I Swear - Những bài hát tiếng Anh yêu thích của tôi

I see you

[FLASH]https://www.nhaccuatui.com/m/ZXnbUyKzDy[/FLASH]

(I see you, I see you)

Walking through a dream, I see you
My light and darkness breathing hope of new life
Now I live through you and you through me, enchanted
I pray in my heart that this dream never ends

I see me through your eyes
Breathing new life, flying high
Your love shines the way into paradise
So I offer my life as a sacrifice
 
We Love To Love

[FLASH]https://static.mp3.zing.vn/skins/gentle/flash/mp3player.swf?xmlURL=https://mp3.zing.vn/play/?pid=IWZFCUZZ||4&songID=0&autoplay=false&wmode=transparent[/FLASH]

We Love To Love


có thể chỉ là cuộc trò chuyện từ một phía của chàng trai gửi cho cô gái mà anh yêu thương. Nhưng đây thực sự là một bản Rap hay nhất cho những người đang yêu. Hãy lắng tai nghe trộm cuộc trò chuyện của chàng trai.

3.jpg


Since you've been gone
I've been feelin' sad and blue
Just watching video
And dreaming 'bout you
By the telephone, all alone
Thinking 'bout the hours and days
Before you come home
I'm a part of you,
You're a part of me,
That's not fiction, that's reality, my love!

Một lời thú nhận của một chàng trai đầy mạnh mẽ. Người yêu của anh đang đi xa và anh kể cho người yêu nghe thấy cảm giác cô đơn, buồn bã của anh khi không có cô ở bên. Thiếu cô, anh chẳng còn thiết làm gì ngoài ngồi xem những bộ phim và tưởng tượng đến cô, nghĩ đến cả một thời gian thật dài, thật lâu, từng phút, từng ngày không có cô. Bởi vì tình yêu đã làm nên điều kì diệu, cô đã là một phần của anh và anh là một phần của cô rồi. Làm sao có thể trải qua những ngày mà thiếu vắng một phần không thể tách rời ấy được?


2.jpg


Gordie Sampson (1946 - 2007)

Là một nghệ sĩ đã giành rất nhiều những giải thưởng lớn nhỏ khác nhau, nhưng có lẽ ca khúc được đón nghe nhiều nhất và cũng để lại ấn tượng nhiều nhất của nam ca sĩ Gordie Sampson (1946 - 2007) chính là We love to love. Ngoài giọng ca hơi khàn nhưng rất ngọt ngào của nam ca sĩ nhạc blues/folk/pop, lời ca của bài hát chính là điều hấp dẫn những kẻ bị thần tình yêu bắn trúng.



"Khi vắng em, ngày chỉ còn là những ngày dài cô đơn, và đêm cũng chỉ là bóng tối và sự cô độc, lê thê đến buồn bã, đâu phải là những buổi tối huyền bí, những ngày vàng rực rỡ khi ta có em ở bên. Anh cần có em trong cuộc đời này. Thiếu em, anh chỉ còn là một nửa không tồn tại. Chỉ khi có em, cuộc sống của anh mới thực sự bắt đầu. Em đã là một phần không thể thiếu của thân thể anh, của tâm hồn anh, em yêu".


1.jpg



Yêu và được yêu, thật tự hào biết bao! Trong thế giới âm nhạc cổ kim, tình yêu là một đề tài muôn thủa bởi sức sống mãnh liệt và sự bất diệt của nó không gì có thể sánh bằng. Vậy thì ngay từ bây giờ, tại sao lại không nói với người mình yêu câu nói ngọt ngào "I love the way you love me now"? Hãy nói đi, bạn sẽ cảm nhận được niềm tự hào và hạnh phúc của người mà bạn yêu thương!
 
My Love Will Get You Home _ 내 사랑은 집에 데려다 윌

Tình yêu của em đưa anh trở về nhà...

Cảm ơn món quà ý nghĩa của em...


[FLASH]https://static.mp3.zing.vn/skins/gentle/flash/mp3player.swf?xmlURL=https://mp3.zing.vn/play/?pid=IW6IOUFU||4&songID=0&autoplay=false&wmode=transparent[/FLASH]
 
My Love Will Get You Home lyrics

If you wander off too far, my love will get you home.
If you follow the wrong star, my love will get you home.
If you ever find yourself, lost and all alone,
get back on your feet and think of me, my love will get you home.
Boy, my love will get you home.

If the bright lights blinds your eyes, my love will get you home.
If your troubles break your stride, my love will get you home.
If you ever find yourself, lost and all alone,
get back on your feet and think of me, my love will get you home.
Boy, my love will get you home.

If you ever feel ashamed, my love will get you home.
When there's only you to blame, my love will get you home.
If you ever find yourself, lost and all alone,
get back on your feet and think of me, my love will get you home.
Boy, my love will get you home.

If you ever find yourself, lost and all alone,
get back on your feet and think of me, my love will get you home.
Boy, my love will get you home,
Boy, my love will get you home.
 
Đúng là một bài hát rất ý nghĩa.Giọng hát của cô ca si ấy cũng mượt mà, đằm thắm...

Huyền Diệu thử dịch bài này được không ?
Em chỉ dịch sơ sơ thôi nhé
Lời dịch:
Nếu anh đi đến một nơi xa, tình yêu của em sẽ mang anh trở về nhà
Nếu anh đi theo một vì sao lạc lối, tình yêu của em sẽ đưa anh trở về nhà.
Nếu khi nào anh thấy mình lạc lối và cô đơn
Hãy dừng chân lại và nghĩ về em, tình yêu của em sẽ đưa anh trở về nhà

Nếu sự nhộn nhịp chốn phù hoa làm anh mù quáng , tình yêu của em sẽ đưa anh trở về nhà
Nếu những muộn phiền rắc rối ngăn cản bước chân anh, tình yêu của em sẽ đưa anh trở về nhà
Nếu khi nào anh cảm thấy mình lạc lối và cô đơn, tình yêu của em sẽ đưa anh trở về nhà
Anh, tình yêu của em sẽ đưa anh trở về nhà

Nếu một lúc nào đó, anh thấy hổ thẹn vì điều gì, tình yêu của em sẽ đưa anh trở về nhà
Khi chỉ có mình anh bị trách cứ, tình yêu của em sẽ đưa anh trở về nhà
Nếu khi nào anh cảm thấy mình lạc lối và cô đơn,
Hãy dừng chân lại và nghĩ về em, tình yêu của em sẽ đưa anh trở về nhà
Anh, tình yêu của em sẽ đưa anh trở về nhà


Nếu khi nào anh cảm thấy mình lạc lối và cô đơn, tình yêu của em sẽ đưa anh trở về nhà
Hãy dừng chân lại và nghĩ về em, tình yêu của em sẽ đưa anh trở về nhà
Anh, tình yêu của em sẽ đưa anh trở về nhà
Tình yêu của em sẽ đưa anh trở về nhà
 
[FLASH]https://static.mp3.zing.vn/skins/gentle/flash/mp3player.swf?xmlURL=https://mp3.zing.vn/play/?pid=IW66OCI7||4&songID=0&autoplay=false&wmode=transparent[/FLASH]

ÔI CHẲNG THỂ NÀO TIN NỔI.....

Một bài hát hay vậy mà...thật đáng buồn !
 
Đã ai từng lắng nghe tiếng ốc , tiếng gió biển, tiếng xào xạc dưới bàn chân mình...

Phải chăng ta đang sống quá nhanh, quá hời hợt, và..quá ư là vô cảm ?
 
First Of May

Tháng 5 trôi nhanh quá...

Gửi về tháng 5 ơi...

[FLASH]https://static.mp3.zing.vn/skins/gentle/flash/mp3player.swf?xmlURL=https://mp3.zing.vn/play/?pid=IWZDD86I||4&songID=0&autoplay=false&wmode=transparent[/FLASH]
 
Perhaps Love

(Sarang Een Gah Yo 사랑인가요) from Goong 궁 OST


[FLASH]https://static.mp3.zing.vn/skins/gentle/flash/mp3player.swf?xmlURL=https://mp3.zing.vn/play/?pid=IWZ998UZ||4&songID=0&autoplay=false&wmode=transparent[/FLASH]


사랑인가요 - HowL & J

언제였던건지 기억나지 않아
자꾸 내 머리가 너로 어지럽던 시작
한두번 씩 떠오르던 생각
자꾸 늘어가서 조금 당황스러원 이 마음
별일이 아닐 수 있다고 사소한 마음이라고
내가 네게 자꾸 말을 하는게 어색한걸

사랑인가요 그대 나와 같다면 시작인가요
맘이 자꾸 그댈 사랑한대요
온세상이 듣도록 소리치네요
왜 이제야 들리죠
서롤 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고

지금 내 마음을 설명하려 해도
니 가 내가 되어 맘을 느끼는 방법 뿐인데
이미 난 니안에 있는 걸
내 안에 니가 있듯이
우린 서로에게 이미 길들여진지 몰라


사랑인가요 그대 나와 같다면 시작인가요
맘이 자꾸 그댈 사랑한대요
온세상이 듣도록 소리치네요
왜 이제야 들리죠
서롤 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고


생각해보면 많은 순간속에
얼 마나 많은 설레임 있었는지
조금 늦은 그 만큼 난 더 잘해줄게요

함께 할게요 추억이 될 기억만 선물할께요
다 신 내곁에서 떠나지 마요
짧은 순간조차도 불안한 걸요
내게 머물러 줘요

그댈 이렇게 많이 (그토록많이 )
사 랑하고 있어요 (그대여야만 ) 이미

Lời dịch trên Internet

Perhaps Love

I don't know when it all started
When my head became dizzy with thoughts of you

These thoughts would often pop up in my mind
I feel anxious as my heart expands towards you

It's nothing.. it's just a little thing
Your words are awkward to me

Is it love? If you feel the same way, is it a beginning?
My heart keeps saying it loves you
It screams out for the whole world to hear
Why has it taken so long for me to hear it~?
We've finally met.. finally found love

If I wanted to show you how I feel
The only way would be for you to become me

I'm already inside of you
Just like you're inside of me

To each other [to each other]
We may already be too accustomed

Is it love? If you feel the same way, is it a beginning?
My heart keeps saying it loves you
It screams out for the whole world to hear
Why has it taken so long for me to hear it~?
We've finally met.. finally found love

When I think about it [when I think about it]
I realize how many moments there were when my heart trembled
I'll try as harder as I was late in realizing my feelings
I'll be with you, I'll only give you fond memories
Please don't ever leave me again
Even the shortest moments without you make me uneasy
Please stay by me~

I already love you so much (you're the only one)
----------------------------------------------------

Nếu như yêu

Em không biết khi nào mọi thứ đã bắt đầu

Khi em cảm thấy mình trở nên bối rối khi ở bên anh

Những suy tư cứ thoáng qua trong em
Em cảm thấy băn khoăn vì trái tim em trao về anh

K có j , đó chỉ là 1 chuyện nhỏ
Những lời nói của em đang làm anh trở nên ngượng ngịu

Đó có phải là tình yêu , Nếu em cũng cảm thấy như vậy , liệu tình yêu đã bắt đầu ?
Anh giữ trong tim rằng anh yêu em
Và rồi điều đó bật ra để cho toàn thế giới lắng nghe
Sao thật lâu để em đc nghe thấy những lời đó ...
Chúng ta cuối cùng đã gặp nhau , cuối cùng cũng đã tìm thấy tình yêu

Nếu em muốn cho anh biết những gì em cảm thấy
Đó có phải là cách duy nhất để anh là của em

Anh đã là của em
Lúc em là của anh

Như ta là của nhau
Chúng ta cầu mong sẽ trở nên thân thiết hơn nữa ...

Đó có phải là tình yêu , Nếu em cũng cảm thấy như vậy , liệu tình yêu đã bắt đầu ?
Anh giữ trong tim rằng anh yêu em
Và rồi điều đó bật ra để cho toàn thế giới lắng nghe
Sao thật lâu để em đc nghe thấy những lời đó ...
Chúng ta cuối cùng đã gặp nhau , cuối cùng cũng đã tìm thấy tình yêu

Khi anh nghĩ về điều đó , ( khi em nghĩ về điều đó ..)
Anh thấy tất cả mọi thứ thật quý giá khi trái tim anh lo sợ
Anh cố gắng nhiều hơn khi anh nhận ra những cảm xúc của anh
Anh sẽ bên em ,chỉ duy nhất mình em thấy đc kí ức ngọt ngào của anh
Xin đừng bao giờ rời xa anh lần nữa
Ngay cả trong thoáng chốc khi không có em cũng làm anh lo lắng
Xin hãy ở bên anh

Anh đã yêu em thật nhiều ( Em là duy nhất ..)​
 

VnKienthuc lúc này

Không có thành viên trực tuyến.

Định hướng

Diễn đàn VnKienthuc.com là nơi thảo luận và chia sẻ về mọi kiến thức hữu ích trong học tập và cuộc sống, khởi nghiệp, kinh doanh,...
Top