• HÃY CÙNG TẠO & THẢO LUẬN CÁC CHỦ ĐỀ KIẾN THỨC [Vn Kiến Thức] - Định hướng VnKienthuc.com
    -
    Mọi kiến thức & Thông tin trên VnKienthuc chỉ mang tính chất tham khảo, Diễn đàn không chịu bất kỳ trách nhiệm liên quan
    - VnKienthuc tạm khóa đăng ký tài khoản tự động để hạn chế SEO bẩn, SPAM, quảng cáo. Chưa đăng ký, KHÁCH vẫn có thể đọc và bình luận.

Bàn luận, trao đổi về bộ môn Dịch thuật & Nghiên cứu dịch thuật

Hide Nguyễn

Du mục số
Thân chào các bạn! Chúng ta đã và đang học tiếng Anh, tiếng Nhật Bản, tiếng Hàn Quốc, .. tức chúng ta đang học ngoại ngữ. Và chúng ta đang làm cái việc dịch thuật rồi. Vậy Dịch thuật là gì ? Nghiên cứu dịch thuật là gì ? Và Dịch thuật dành cho ai, vào lúc nào ? Và làm như thế nào ?

Chúng ta cùng trao đổi, bàn luận nhé!

Trước hết, Hide đưa ra một khái niệm của Jeremy Munday, tác giả nói: " Nghiên cứu dịch thuật là bộ môn học thuật về lý thuyết và các hiện tượng dịch thuật. Bản chất của nó là đa ngôn ngữ và liên bộ môn, bao gồm từ ngoại ngữ, ngôn ngữ học, truyền thông học, triết học và nhiều bộ môn nghiên cứu về văn hóa".

Vậy, đã gợi mở cho các bạn các khía cạnh gì rồi ?
 
H

HuyNam

Guest
Hì tham gia cùng mọi người cho hào hứng nào.Dịch thuật là một hoạt động bao gồm việc luận giải ý nghĩa của một đoạn văn trong một ngôn ngữ nào đó – văn nguồn – và chuyển sang một ngôn ngữ khác thành một đoạn văn mới và tương đương
 
CHAT
  1. No shouts have been posted yet.

Chủ đề mới

VnKienthuc lúc này

Không có thành viên trực tuyến.

Định hướng

Diễn đàn VnKienthuc.com là nơi thảo luận và chia sẻ về mọi kiến thức hữu ích trong học tập và cuộc sống, khởi nghiệp, kinh doanh,...
Top