TRỐNG ẾCH
Nghe nói các nơi đâu cũng cấm trống kèn,
Ao nhà ta thì trống ếch khua suốt đêm.
Quát mắng thì im, một lúc lâu rồi lại đâu hoàn đấy,
Có lệnh cấm mà "các ngươi" không sợ à?
Hay là ái ngại chỗ ở u tịch này, nhạt nhẽo quá,
Nên để cho một đội âm nhạc, làm nhộn nhịp lên.
Không biết có người cứng cổ nào đó,
Qua đây cũng phải kính cẩn trước con ếch giận dữ.
Dịch Thơ:
Nghe nói nơi nơi cấm trống kèn,
Ao ta trống ếch suốt đêm rền.
Quát im, chốc lại hoàn như cũ,
Lệnh cấm bay sao chẳng sợ trên?
Hay thấy nơi này hiu quạnh quá,
Mà khua nhạc nọ rộn ràng lên?
Dù ai cứng cổ đi qua đó,
Thấy ếch đương hăng cũng phải kiềng.
Dương Xuân Đàm Dịch
Nghe nói các nơi đâu cũng cấm trống kèn,
Ao nhà ta thì trống ếch khua suốt đêm.
Quát mắng thì im, một lúc lâu rồi lại đâu hoàn đấy,
Có lệnh cấm mà "các ngươi" không sợ à?
Hay là ái ngại chỗ ở u tịch này, nhạt nhẽo quá,
Nên để cho một đội âm nhạc, làm nhộn nhịp lên.
Không biết có người cứng cổ nào đó,
Qua đây cũng phải kính cẩn trước con ếch giận dữ.
Dịch Thơ:
Nghe nói nơi nơi cấm trống kèn,
Ao ta trống ếch suốt đêm rền.
Quát im, chốc lại hoàn như cũ,
Lệnh cấm bay sao chẳng sợ trên?
Hay thấy nơi này hiu quạnh quá,
Mà khua nhạc nọ rộn ràng lên?
Dù ai cứng cổ đi qua đó,
Thấy ếch đương hăng cũng phải kiềng.
Dương Xuân Đàm Dịch
Sửa lần cuối bởi điều hành viên: