Thỏa thuận giữa Bộ Giáo dục và Khoa học Liên bang Nga và Bộ Giáo dục và Đào tạo nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam về hợp tác trong lĩnh vực giáo dục
(Diễn đàn hiệu trưởng)Bộ Giáo dục và Khoa học Liên bang Nga và Bộ Giáo dục và Đào tạo nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam, sau đây gọi là các Bên, được hướng dẫn bởi các quy định của Hiệp định giữa Chính phủ Liên bang Nga và Chính phủ của Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam về hợp tác văn hóa và khoa học ngày 28 tháng 10 năm 1993, nhằm nâng cao và phát triển hơn nữa quan hệ hợp tác trong lĩnh vực giáo dục giữa hai nước trên cơ sở bình đẳng, cùng có lợi và hiệu quả, mong muốn trao đổi mới, thúc đẩy hợp tác song phương trong lĩnh vực giáo dục, đã thống nhất như sau:
Điều 1
Các Bên tập trung nỗ lực vào việc tạo điều kiện có lợi cho việc phát triển các mối quan hệ lâu dài và mang tính xây dựng trong lĩnh vực giáo dục, và vì mục tiêu này, trong thời gian hiệu lực của Hiệp định này, họ hợp tác trong các lĩnh vực sau:
- đào tạo chuyên gia và nâng cao đào tạo cán bộ khoa học và sư phạm;
- hỗ trợ trong việc kích hoạt và phát triển quan hệ đối tác trực tiếp giữa các cơ sở giáo dục của các quốc gia của các Bên;
- phát triển các chương trình và dự án chung góp phần phát triển giáo dục nhân văn, khoa học tự nhiên và kỹ thuật;
- trao đổi sinh viên, học viên cao học và những người làm công tác khoa học, sư phạm;
- phân tích so sánh việc cấp phép và chứng nhận, bằng cấp khoa học và công nhận các chương trình và khóa học trong hệ thống giáo dục của cả hai quốc gia;
- tạo mạng thông tin và ngân hàng dữ liệu về hệ thống giáo dục, trao đổi các tài liệu giáo dục và phương pháp luận hiện có;
- thúc đẩy việc nghiên cứu ngôn ngữ và văn hóa của các quốc gia của các Bên trong các cơ sở giáo dục của cả hai nước;
- tổ chức và tổ chức các cuộc triển lãm chung về dịch vụ giáo dục và công nghệ mới trong giáo dục.
- Phía Nga cung cấp cho Phía Việt Nam học bổng đào tạo, bồi dưỡng nâng cao trình độ cho công dân nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam trong các cơ sở giáo dục của Liên bang Nga bằng kinh phí của ngân sách liên bang. Hạn ngạch học bổng (số lượng vị trí) và điều kiện nhập học do các Bên quy định hàng năm.
- 3.1. Các Bên trao đổi sinh viên, nghiên cứu sinh và thực tập sinh trên cơ sở tương đương tối đa 30 người từ mỗi Bên hàng năm để đào tạo và đào tạo nâng cao.
- 3.2. Trong khuôn khổ chương trình của Chính phủ về đào tạo chuyên gia cho Việt Nam ở nước ngoài, Phía Việt Nam cử một số lượng nhất định công dân Việt Nam đi đào tạo, bồi dưỡng nâng cao tại các cơ sở giáo dục đại học của Liên bang Nga trên cơ sở bồi thường cho các chi phí cần thiết do Phía Việt Nam chịu. Thủ tục nhập học do các Bên thỏa thuận.
- 3.3. Các Bên cũng cung cấp cho công dân của các bang của mình cơ hội được giáo dục chuyên nghiệp cao hơn ở bang của Bên kia, cũng như các nghiên cứu sau đại học và thực tập trên cơ sở bồi thường mọi chi phí đào tạo, ăn ở, đến nơi học tập. và hoàn lại chi phí của sinh viên hoặc tổ chức chi trả các chi phí này. ...
Điều 4
Các Bên sẽ hợp tác trong lĩnh vực nghiên cứu lẫn nhau về ngôn ngữ và văn học trong các lĩnh vực sau:
- đào tạo các chuyên gia trong lĩnh vực ngôn ngữ và văn học Nga và Việt Nam;
- phát triển nghề nghiệp của giáo viên;
- trao đổi văn học giáo dục và phương pháp.
- tối đa 30 sinh viên được đào tạo về chuyên ngành "ngôn ngữ và văn học Nga", "tiếng Việt" trong thời gian tối đa 10 tháng;
- tối đa 15 giáo viên dạy tiếng Nga và tiếng Việt để đào tạo nâng cao trong thời gian tối đa 10 tháng.
- Các Bên sẽ đảm bảo việc giới thiệu định kỳ các chuyên gia từ các cơ sở giáo dục đại học, bao gồm cả các chuyên gia về tiếng Nga và tiếng Việt, để làm việc trong một thời gian nhất định tại các cơ sở giáo dục đại học theo yêu cầu của một trong các Bên.
- Bên chủ nhà sẽ cung cấp cho sinh viên học bổng nghiên cứu sinh, thực tập sinh và giáo viên đến theo Điều 2, 3 (khoản 3.1.) Và 4 của Thỏa thuận này, miễn phí học phí, sử dụng thư viện và theo luật của tiểu bang của họ.
- Số tiền thanh toán tiền ăn ở tại ký túc xá cho sinh viên, nghiên cứu sinh, thực tập sinh và giáo viên được thực hiện theo quy định của pháp luật các bang của các Bên.
- Bên Gửi thanh toán chi phí đi lại của sinh viên, học viên cao học, thực tập sinh và giáo viên đến nơi học tập, làm việc và về.
- Sinh viên, học viên cao học và thực tập sinh đang học tập tại các cơ sở giáo dục của Liên bang Nga và nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam tiếp tục học tập cho đến khi hoàn thành đầy đủ các điều kiện đã được quy định trong các thỏa thuận đã ký kết trước đó giữa các Bên
- Các Bên sẽ hỗ trợ việc thành lập các chi nhánh của các cơ sở giáo dục trên lãnh thổ của các quốc gia của họ phù hợp với luật pháp của các quốc gia của các Bên.
- Hỗ trợ tài chính cho việc thành lập và hoạt động của phân hiệu được thực hiện bằng chi phí của người thành lập cơ sở giáo dục của phân hiệu.
- Các Bên có thể bổ sung và thay đổi Hợp đồng này bằng thỏa thuận chung.
Hiệp định này sẽ có hiệu lực kể từ ngày ký, được ký kết trong thời hạn ba năm và được tự động gia hạn trong thời hạn ba năm tiếp theo, trừ khi một trong các Bên thông báo cho Bên kia ý định chấm dứt nó bằng văn bản thông qua đường ngoại giao ít nhất sáu tháng trước khi hết thời hạn ba năm tiếp theo. .
Được thực hiện tại Mátxcơva vào ngày 24 tháng 6 năm 2005 thành bản sao, mỗi bản bằng tiếng Nga và tiếng Việt, cả hai văn bản đều có giá trị như nhau.
Bản thỏa thuận hợp tác trên tới giờ vẫn có hiệu lực và đã bổ sung rất nhiều điều khoản nhằm tăng cường hợp tác về giáo dục đào tạo giữa hai bên.
Hợp tác về giáo dục là điểm sáng trong mối quan hệ tốt đẹp giữa Việt Nam và Liên bang Nga. Số lượng học bổng Liên bang Nga cấp cho công dân Việt Nam tăng dần hàng năm và đã tăng đáng kể từ 795 học bổng năm 2015 lên 965 học bổng vào năm 2019. Đồng thời, phía Việt Nam cũng tiếp tục cử học sinh đi học tại Nga.
Hiện nay, Liên bang Nga là nước được Việt Nam cử số lượng sinh viên và cán bộ sang học tập, nghiên cứu nhiều nhất trong số gần 50 nước tiếp nhận lưu học sinh diện Hiệp định. Hiện nay, có hơn 6.000 lưu học sinh Việt Nam đang học tập tại Liên bang Nga ở mọi bậc học, trong đó khoảng 3.000 lưu học sinh diện tự túc.
Bộ Giáo dục và Đào tạo cùng các cơ sở giáo dục đại học của Việt Nam cũng luôn sẵn sàng tiếp nhận và đào tạo lưu học sinh Liên bang Nga. Đến nay, có hơn 250 sinh viên và giảng viên Nga sang thực tập tiếng Việt tại Việt Nam, khoảng gần 50 sinh viên đại học và sau đại học tại Việt Nam.
Về chương trình, hợp tác giáo dục giữa Nga và Việt Nam ưu tiên các lĩnh vực mà Nga có thế mạnh và Việt Nam có nhu cầu như năng lượng, công nghệ thông tin, luật, mỏ-địa chất, giao thông, kinh tế-quản lý, nông nghiệp, nghiên cứu về biển, thủy sản, môi trường, giáo dục, y tế.
Nguồn: Trung tâm thông tin Quốc gia Nga