Trang chủ
Bài viết mới
Diễn đàn
Bài mới trên hồ sơ
Hoạt động mới nhất
VIDEO
Mùa Tết
Văn Học Trẻ
Văn Học News
Media
New media
New comments
Search media
Đại Học
Đại cương
Chuyên ngành
Triết học
Kinh tế
KHXH & NV
Công nghệ thông tin
Khoa học kĩ thuật
Luận văn, tiểu luận
Phổ Thông
Lớp 12
Ngữ văn 12
Lớp 11
Ngữ văn 11
Lớp 10
Ngữ văn 10
LỚP 9
Ngữ văn 9
Lớp 8
Ngữ văn 8
Lớp 7
Ngữ văn 7
Lớp 6
Ngữ văn 6
Tiểu học
Thành viên
Thành viên trực tuyến
Bài mới trên hồ sơ
Tìm trong hồ sơ cá nhân
Credits
Transactions
Xu: 0
Đăng nhập
Đăng ký
Có gì mới?
Tìm kiếm
Tìm kiếm
Chỉ tìm trong tiêu đề
Bởi:
Hoạt động mới nhất
Đăng ký
Menu
Đăng nhập
Đăng ký
Install the app
Cài đặt
Chào mừng Bạn tham gia Diễn Đàn VNKienThuc.com -
Định hướng Forum
Kiến Thức
- HÃY TẠO CHỦ ĐỀ KIẾN THỨC HỮU ÍCH VÀ CÙNG NHAU THẢO LUẬN Kết nối:
VNK X
-
VNK groups
| Nhà Tài Trợ:
BhnongFood X
-
Bhnong groups
-
Đặt mua Bánh Bhnong
KHOA HỌC XÃ HỘI
VĂN HÓA
Văn hóa Việt Nam
Thêm một cách hiểu hai câu ca dao về Hà Nội
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Trả lời chủ đề
Nội dung
<blockquote data-quote="chú cuội" data-source="post: 59013" data-attributes="member: 28448"><p>Giải thích của bạn cũng có lý, nhưng bao đời nay mọi người ai cũng chỉ hiểu câu này theo nghĩa đầu tiên mà thôi.Thật ra lúc trước tôi cũng từng nghe cô giáo dạy văn đặt ra nghi vấn này, cô tôi nói sở dĩ có sự hiểu lầm như vậy có thể do mọi người hiểu chữ "Tràng An" theo nghĩa là thủ đô như cách nói của người Trung Quốc, vì xứa kia bên Trung Quốc, Trường An hay Tràng An (tức Thiên An-Trung Quốc ngày nay) là thủ đô của rất nhiều triều đại phong kiến Trung Quốc, và phát triển rực rỡ nhất là vào thời Đường. Thời đó khi nói Tràng An là ai cũng biết đó là thủ đô Trung Quốc, nó nổi tiếng đến nổi sau này để chỉ một nơi nào đó là thủ đô của một nước thì người ta cũng nói là "Tràng An". Mà kể từ khi thoát khỏi sự đô hộ của phương Bắc, ngoại trừ thời Đinh và Tiền Lê đóng đô ở Hoa Lư, thì phần lớn các triều đại phong kiến nước ta đều chọn Thăng long (Hà Nội) là thủ đô, có lẽ vì vậy khi nói đến câu ca dao này người ta chỉ nghĩ đến Hà Nội mà không nhớ tới các cố đô khác, cho nên giả thiết bạn đưa ra cũng rất đáng suy ngẫm!!</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="chú cuội, post: 59013, member: 28448"] Giải thích của bạn cũng có lý, nhưng bao đời nay mọi người ai cũng chỉ hiểu câu này theo nghĩa đầu tiên mà thôi.Thật ra lúc trước tôi cũng từng nghe cô giáo dạy văn đặt ra nghi vấn này, cô tôi nói sở dĩ có sự hiểu lầm như vậy có thể do mọi người hiểu chữ "Tràng An" theo nghĩa là thủ đô như cách nói của người Trung Quốc, vì xứa kia bên Trung Quốc, Trường An hay Tràng An (tức Thiên An-Trung Quốc ngày nay) là thủ đô của rất nhiều triều đại phong kiến Trung Quốc, và phát triển rực rỡ nhất là vào thời Đường. Thời đó khi nói Tràng An là ai cũng biết đó là thủ đô Trung Quốc, nó nổi tiếng đến nổi sau này để chỉ một nơi nào đó là thủ đô của một nước thì người ta cũng nói là "Tràng An". Mà kể từ khi thoát khỏi sự đô hộ của phương Bắc, ngoại trừ thời Đinh và Tiền Lê đóng đô ở Hoa Lư, thì phần lớn các triều đại phong kiến nước ta đều chọn Thăng long (Hà Nội) là thủ đô, có lẽ vì vậy khi nói đến câu ca dao này người ta chỉ nghĩ đến Hà Nội mà không nhớ tới các cố đô khác, cho nên giả thiết bạn đưa ra cũng rất đáng suy ngẫm!! [/QUOTE]
Tên
Mã xác nhận
Gửi trả lời
KHOA HỌC XÃ HỘI
VĂN HÓA
Văn hóa Việt Nam
Thêm một cách hiểu hai câu ca dao về Hà Nội
Top