Zofia hôn tay cha đỡ đầu và hứa sẽ không làm ông thất vọng. Cô ngỏ ý muốn tâm sự với ông một điều bí mật. Ông gật đầu đồng ý. Cô ngập ngừng và nói với ông rằng Đức ông có một đôi mắt thật lạ lùng, chưa bao giờ cô nhìn thấy một đôi mắt nào xanh như vậy.
- Thỉnh thoảng đôi mắt Người cũng đổi màu, nhưng con tuyệt đối không được kể cho bất cứ ai nghe về những gì con đã thấy.
Cô hứa với ông và đi ra hành lang. Ông tiễn cô đến tận thang máy. Trước khi cửa thang máy khép lại, ông thân mật nói thầm với cô:
- Người đã nhận xét rằng con rất duyên dáng.
Zofia đỏ mặt. Micheal làm ra vẻ không trông thấy.
- Đối với họ, có thể đây chỉ là một lần ganh đau mới; song đối với chúng ta là cả vấn đề sống còn. Vì vậy tất cả mọi người đều trông cậy vào con.
Một vài giây sau, cô băng ngang qua sảnh lớn. Pierre liếc về phía màn hình kiểm soát, bên ngoài không có ai. Cánh cửa lại trượt sang một bên tường và Zofia có thể bước ra phố.
Cùng lúc đó, Lucas bước ra từ phía bên kia Tòa Tháp. Một tia chớp cuối cùng vạch ngoằn ngoèo trên đường chân trời, phía trên hững ngọn đồi Tiburon. Lucas vẫy một chiếc ta-xi, xe đậu trước mặt hắn và hắn leo lên chiếc xe Yellow Cab.
Trên vỉa hè đối diện, Zofia chạy về phía xe của mình, một nữ cảnh sát đi tuần đang ghi giấy phạt.
- Một ngày đẹp trời, chị khỏe chứ? – Zofia nói với người phụ nữ mặc đồng phục.
Nữ cảnh sát chậm rãi quay đầu lại để biết chắc Zofia không hề chọc ghẹo mình.
- Chúng ta có quen nhau không? – Nữ cảnh sát Jones hỏi lại.
- Không, tôi nghĩ là không.
Đầy vẻ hoài nghi, cô cảnh sát cắn đuôi bút và nhìn Zofia trân trân. Cô xé biên lai phạt vi cảnh ra khỏi tập cuống.
- Còn chị, chị khỏe chứ? – Cô vừa hỏi lại vừa kẹp tờ biên bản vào tấm kính chắn gió trước xe.
- Chị có cái kẹo cao su mùi dâu tây nào không? – Zofia vừa hỏi vừa vớ lấy tờ biên bản.
- Không, chỉ có mùi bạc hà thôi.
Zofia nhã nhặn từ chối không nhận thỏi kẹo. Cô mở cửa xe.
- Chị không tìm cách thương lượng để khỏi phải nộp phạt sao?
- Ồ không, không.
- Chị có biết rằng kể từ đầu năm nay, những người sử dụng xe công vụ phải tự mình trả các khoản tiền phạt không?
- Vâng, - Zofia trả lời, - tôi đã đọc ở đâu đó, dù sao thì cũng hợp lý thôi.
- Khi còn đi học, có phải lúc nào chị cũng ngồi bàn đầu không? – Nữ cảnh sát Jones hỏi.
- Thật tình mà nói, tôi cũng chẳng nhớ nữa… giờ chị hỏi đến, thì hình như tôi ngồi bất cứ chỗ nào tôi thích.
- Chị có chắc là chị cảm thấy khỏe không?
- Cảnh mặt trời lặn tối nay sẽ đẹp tuyệt, chị nhớ đừng bỏ qua đấy!Tốt nhất chị nên rủ cả gia đình cùng ngắm, từ công viên Presidio nhìn ra chắc sẽ vô cùng rực rỡ. Tôi phải đi đây, một công việc quan trọng đang chờ tôi, - Zofia vừa nói vừa leo lên xe.
Khi chiếc Ford đã đi xa, người nữ cảnh sát bỗng cảm thấy hơi rung mình dọc sống lưng. Cô cất bút vào túi áo và rút điện thoại di động ra.
Cô để một tin nhắn khá dài trong hộp thư điện thoại của chồng. Cô hỏi anh có thể bắt đầu vào ca chiều chậm hơn nửa tiếng không, cô sẽ tìm mọi cách để về nhà sớm hơn thường lệ. Cô đề nghị với chồng sẽ đi dạo trong công viên Presidio vào lúc mặt trời lặn. Quang cảnh sẽ rất độc đáo, chính một nhân viên CIA đã nói với cô như vậy! cô còn nói them rằng cô rất yêu anh, kể từ khi họ phải làm việc trong những khung giờ lệch nhau, cô chưa từng tìm được lúc nào thích hợp để nói cho anh biết cô nhớ anh biết chừng nào. Một vài giờ sau, trong lúc đi mua một số thứ để chuẩn bị cho buổi dã ngoại đột xuất, cô không hề nhận ra rằng gói kẹo cao su mà cô thả vào xe đẩy không phải là loại có mùi bạc hà.
Bị mắc kẹt vì tắc đường trong khu phố tài chính, Lucas lật vài trang cuốn hướng dẫn du lịch. Cho dù Blaise có nghĩ gì đi nữa, thì tầm quan trọng của nhiệm vụ lần này cũng là một lý do chính đáng để gia tăng các khoản chi tiêu: hắn yêu cầu người lái xe đưa hắn tới Nob Hill. Một phòng rộng và sang trọng trong khách sạn Fairmont, một địa chỉ nổi tiếng của thành phố, sẽ hoàn toàn phù hợp với hắn. Chiếc xe rẽ sang phố California, đi qua nhà thờ lớn Grace và lọt thỏm dưới mái hiên rộng của khách sạn. Xe dừng lại trước tấm thảm nhung đỏ có đính những sợi chỉ vàng. Nhân viên hành lý định cầm chiếc va-li nhỏ lên, song hắn ném một cái nhìn khiến anh ta dừng lại. Hắn không them cảm ơn nhân viên gác cổng đã giúp hắn đẩy cánh cửa xoay, mà bước thẳng tới quầy tiếp tân. Nhân viên thừa hành không tìm thấy gì liên quan tới phòng đặt của hắn, Lucas lên giọng mắng và phỉ mắng cô gái là vô tích sự. Ngay lập tức người phụ trách quầy tiếp tân tới gặp hắn. Với giọng nhũn nhặn thường dùng để đối thoại với” khách hàng đặc biệt khó tính”, anh ta đưa cho Lucas một chiếc chìa khóa thẻ từ và luôn miệng xin lỗi, mong rằng việc đặc cách lên phòng” Hàng đặc biệt” sẽ làm khách hàng bỏ qua những khó chịu nhỏ do một nhân viên thiếu năng lực gây ra. Không khách khí, Lucas cầm ngay lấy tấm thẻ và yêu cầu không được làm phiền hắn bất kể lý do gì. Hắn làm ra vẻ nhét một tờ tiền vào bàn tay anh ta, hắn nghĩ rằng nó sẽ sẽ nhớp nháp chẳng kém gì so với bàn tay của Blaise, rồi rảo bước về phía thang máy. Khi anh chàng phụ trách quầy tiếp tân quay lại, bàn tay anh ta trống trơn và vẻ mặt vô cùng tức tối. Nhân viên thang máy lịch sự hỏi thăm vị khách có nét mặt phơi phới xem mọi chuyện đối với ông ta có tốt đẹp không.
- Điều đó liên quan gì tới ngươi, - Lucas trả lời và bước ra khỏi thang máy.
Zofia đậu xe dọc vỉa hè. Cô bước lên những bậc thềm của một căn nhà nhỏ theo kiểu Victoria nằm chơ vơ trên Pacific Heights. Cô mở cửa và gặp ngay bà chủ cho cô thuê nhà.
- Cháu đi du lịch đã về rồi đấy ư, bác rất mừng được gặp cháu, - bà Sheridan nói.
- Nhưng cháu mới chỉ đi khỏi nhà sáng nay thôi.
- Cháu có chắc vậy không? Bác có cảm giác như cháu vắng nhà từ tối qua. Ồ , bác biết là bác lại nhúng mũi vào việc chẳng liên quan gì tới mình, nhưng bác thật sự không thích những lúc trong nhà vắng vẻ quá.
- Cháu đã về hơi muộn, lúc đó bác ngủ rồi, hôm qua cháu có nhiều việc hơn bình thường một chút.
- Cháu làm việc nhiều quá đấy! Còn trẻ như cháu, mà nhất là cháu lại xinh đẹp nữa, lẽ ra cháu nên đi chơi buổi tối với bạn trai mới phải.
- Cháu lên phòng thay đồ đây, nhưng cháu hứa trước khi đi cháu sẽ rẽ qua chào bác, bác Reine ạ.
Sắc đẹp của Reine Sheridan chưa từng bị mai một bởi thời gian. Giọng nói nhẹ và ấm của bà rất dễ chịu, ánh mắt rạng rỡ cho thấy bà đã có một cuộc sống đầy những kỷ niệm đẹp mà bà vô cùng nâng niu. Bà từng là một trong những nữ phóng viên kỳ cựu nhất đã đi khắp thế giới. Trên bức tường gian phòng khách hình bầu dục của bà treo đầy những tấm ảnh đã ngả màu vàng, khuôn mặt của những người bà đã gặp trong các chuyến đi. Trong khi các đồng nghiệp tìm cách chụp cho được một bức ảnh độc đáo, thì bà lại luôn chụp lại những gì bình dị nhất, những gì bà thấy đẹp nhất trong mắt bà, những khoảnh khắc tình cờ có được.
Cho tới khi đôi chân không còn chịu đựng nổi những chuyến đi xa, bà trở về nghỉ ngơi trong ngôi nhà ở Pacific Heights. Bà đã sinh ra ở đó, rời nơi đó ngày mùng 2 tháng 2 năm 1936 trên một chuyến tàu chở hàng đi Châu Âu, đúng vào sinh nhật lần thứ hai mươi. Bà đã từng quay trở lại nơi này, có một tình yêu duy nhất ở đây, một khoảnh khắc của hạnh phúc ngắn ngủi.
Kể từ đó, Reine vẫn luôn sống một mình trong căn nhà rộng, cho tới ngày bà cho đăng một mẫu tin trên báo San Francisco Chronicle.” Tôi là bạn chung phòng mới của bà”, Zofia tươi cười nói khi đến trình diện ngay buổi sáng hôm mẩu tin được đăng. Giọng nói quả quyết của cô đã quyến rũ Reine, và thế là người thuê nhà mới của bà đã dọn tới ngay buổi tối hôm đó, rồi từ tuần này sang tuần khác cô làm thay đổi cuộc sống của một người đàn bà cho tới giờ vẫn luôn thừa nhận rất hạnh phúc vì đã từ bỏ được nổi cô đơn. Zofia rất thích những buổi tối ngồi nói chuyện với bà chủ nhà. Những khi không phải về quá muộn, cô luôn thấy luồng sáng phát ra từ hành lang qua cánh cửa hé mở làm sáng cả bậc thềm, đó là cách bà Sheridan thể hiện lời lấy cớ ghé qua để biết chắc mọi chuyện đều ổn, Zofia luôn thò đầu qua khung cửa. Một cuốn album khổ lớn luôn để mở trên tấm thảm cùng vài miếng bánh quy đựng trong chiếc cốc nhỏ được chế tác tinh xảo mang về từ Châu Phi. Reine ngồi chờ trên ghế bành, đối diện với cây ô-liu lấp ló trước sân nhà. Rồi Zofia bước vào, xoài người lên thảm và bắt đầu lật từng trang của một trong những cuốn album cũ bọc da được chất đầy trên giá. Không rời mắt khỏi cây ô-liu, Reine bắt đầu bình luận từng bức ảnh một.
Zofia leo lên cầu thang, xoay chìa khóa mở cửa căn hộ của mình, lấy chân đẩy cửa và thảy chùm chìa khóa lên chiếc bàn thấp. Cô ném áo khoác ngay ngoài cửa, cởi áo sơ-mi khi vào đến căn phòng khách nhỏ, thả quần xuống sán khi đi qua phòng ngủ, rồi bước vào buồng tắm. Cô mở vòi hoa sen cho nước chảy thật mạnh khiến ống nước kêu lục xục. Cô hất mạnh tay cho đầu vòi đứng thẳng lại và nước bắt đầu chảy tràn lên mái tóc cô. Qua ô cửa nhỏ trổ trên mái nhà trông ra phía cảng, tiếng chuông nhà thờ lớn Grace vang lên báo hiệu đã mười bảy giờ.
- Ôi, không phải chứ! – Cô thốt lên.
Cô bước ra ngoài, người sực mùi hương bạch đàn và quay vào phòng ngủ. Cô mở tủ quần áo, ngập ngừng trước một chiếc áo ngắn và một chiếc sơ-mi nam quá dài so với cô, giữa chiếc quần vải cô-tông và chiếc quần bò cũ, cuối cùng cô quyết định chọn quần bò và áo sơ-mi xắn cao ống tay. Cô gài máy nhắn lên thắt lưng và xỏ chân vào đôi giày vải sọc mịn rồi nhảy chân sáo ra phía cửa để chân lọt vào trong giày mà không cần cúi xuống. Cô với lấy chùm chìa khóa, quyết định để cửa sổ mở rồi đi xuống cầu thang.
- Tối nay cháu sẽ về muộn. Chúng ta sẽ gặp lại trong ngày mai, và nếu bác cần bất cứ thứ gì thì hãy gọi cho cháu vào máy nhắn, được không ạ?
Bà Sheridan lẩm nhẩm một tràng dài mà Zofia hoàn toàn có thể đoán ra. Một điều gì đó kiểu như:” Cháu làm việc nhiều quá, con gái ạ, con người ta chỉ sống có một lần thôi”.
Má quả thật đúng như vậy, Zofia luôn luôn hành động vì lợi ích của những người khác, cô luôn làm việc cả ngày không mệt mỏi, thậm chí chẳng hề dừng lại dù chỉ để uống nước hay dung bữa trưa, vì các thiên thần chẳng bao giờ cần ăn uống. Cho dù có là người rộng lượng và nhạy bén đến đâu, bà Reine cũng không bao giờ có thể đoán ra được cái mà chính Zofia còn khó định nghĩa nổi về” cuộc sống” của mình.
Những tiếng chuông nặng nề vẫn tiếp tục rung đến tiếng thứ bảy và cũng là tiếng cuối cùng để báo giờ. Nhà thờ lớn Grace, nằm chơ vơ trên đỉnh Nob Hill, chính diện với các cửa sổ phòng đặc biệt của Lucas. Hắn khoái trá mút miếng xương gà, cắn miếng sụn ở đầu chiếc đùi gà rồi đứng lên chùi tay vào rèm cửa. Hắn xỏ áo vét, nhìn mình trong tấm gương lớn treo trên lò sưởi rồi bước ra khỏi phòng. Hắn đi xuống những bậc thang rộng dẫn tới sảnh lớn và nở một nụ cười tinh quái với cô tiếp tân khiến cô cúi ngay đầu xuống khi vừa nhìn thấy hắn. Ra đến bậc thềm, một nhân viên phục vụ gọi ta-xi ngay cho hắn, hắn leo lên xe mà không them đưa tiền boa cho anh ta. Hắn đang muốn có một chiếc xe thật mới và đẹp, nơi duy nhất trong thành phố này để có thể chọn được chiếc xe như vậy vào Chủ nhật là khu cảng thương mại, có rất nhiều kiểu xe được xếp vào đây sau khi được dỡ ra khỏi các tàu hàng. Hắn yêu cầu người lái xe đưa hắn tới bến 80…Ở đó hắn có thể xoáy cho mình một chiếc tùy ý.
- Khẩn trương lên, ta đang vội! – Hắn nói với người lái xe.
Chiếc Chrysler rẽ vào đường Caifornia và xuôi xuống bên dưới thành phố. Chỉ chưa đầy bảy phút họ đã tới khu buôn bán. Mỗi lần tới ngã tư, người lái xe lại làu bàu thả cuốn sổ ghi chép xuống; tất cả các đèn đỏ đều chuyển sang màu xanh, khiến anh ta không thể ghi được đích đến của các cuốc xe theo luật định. “ Cứ như là cố tình ấy”. anh lẩm nhẩm khi đi qua ngã tư thứ sáu. Qua kính chiếu hậu, anh ta nhìn thấy Lucas mỉm cười và ngọn đèn thứ bảy vẫn mở đường cho xe đi.
Khi họ tới lối vào khu cảng, một làn hơi dày đặc bốc lên từ máy xe, chiếc xe kêu lọc xọc rồi chững lại bên vệ đường.
- Chỉ còn thiếu mỗi nước này thôi!- Người lái xe thở dài.
- Ta sẽ không trả tiến cho ngươi, - Lucas nói, giọng đanh thép, - chúng ta vẫn chưa thật sự đến nơi.
Hắn chui ra khỏi xe và để mặc cửa xe mở toang. Trước khi người lái xe kịp phản ứng lại, nắp xe của anh ta đã bị hất tung lên bởi một làn nước đục gầu gỉ sắt phun ra từ bộ tản nhiệt. “Chỗ nối nắp xi-lanh, động cơ chết rồi, chàng trai ạ!” Lucas vừa hét lên vừa bước đi.
Đến trạm gác, hắn đưa cho người gác cổng một tấm thẻ, thanh chắn sơn sọc đỏ trắng được nhấc lên. Hắn bước vẻ tự tin cho đến tận bãi xe. Hắn nhắm thấy một chiếc Chevrolet Camaro mui trần tuyệt đẹp và mở khóa xe mà không gặp chút khó khăn nào. Lucas ngồi vào sau tay lái, chọn một chìa trong chùm chìa khóa đeo bên thắt lưng và khởi động máy sau vài giây. Chiếc xe leo lên lối đi chính, không bỏ qua bất cứ một vũng nước đọng nào trong những ổ gà dọc đường. Tất cả các công-ten-nơ nằm dọc đường đi của hắn đều bị nước bẩn bắn lên che kín biển số đăng ký.
Đến đầu đường, hắn kéo phanh tay thật mạnh; chiếc xe trượt đi một đoạn rồi dừng lại vài phân trước cửa quán Fisher’sDeli, quán ăn của khu cảng. Lucas bước ra, vừa huýt sáo vừa leo lên ba bậc thềm gỗ và đẩy cửa.
Bên trong quán ăn gần như trống trơn. Thông thường những công nhân đến đây ăn uống sau một ngày dài lao động, nhưng hôm nay, vì thời tiết xấu đã làm lãng phí cả buổi sáng nên họ đang cố gắng gỡ lại những giờ bị mất. Tối nay họ sẽ tan muộn và miễn cưỡng bàn giao máy móc cho kíp làm đêm đang chuẩn bị đến giờ thay ca.
Lucas ngồi vào 1 bàn, chăm chăm nhìn Mathide đang lau cốc phía sau quầy rượu. Lúng túng vì nụ cười kỳ quặc của hắn , cô bước ngay lại để chờ hắn gọi món . Lucas không thấy khát.
- Anh ăn chút gì chăng ? - cô hỏi
Với điều kiện cô phải ngồi với hắn . Mathide nhã nhặn từ chối , cô không được phép ngồi vào bàn trong giờ làm việc . Lucas còn rất nhiều thời gian , hắn chưa cảm thấy đói và đề nghị được mời cô tới một nơi khjác vì hắn thấy chỗ này quá sức tầm thường.
Mathide rất lúng túng, chẳng phải cô không bị rung động bởi sức lôi xuốn của Lucas. Ở đầu này của thành phố cũng như trong cuộc sống của cô, chẳng dễ gì mà tìm được 1 dáng vẻ lịch lãm như vậy. CÔ quay mắt nhìn đi chỗ khác trong khi hắn nhìn cô chẳm chằm bằng đôi mắt trong suốt.
- Anh thật tử tế - cô thì thầm.
Cùng lúc đó. Cô nghe thấy hai tiếng còi xe vang lên báo hiệu.
- Tôi không đi đuợc - cô trả lời Lucas - tôi có hẹn dùng bữa tối nay với 1 cô bạn. Chính cô ta vừa mới bấm còi. Có lẽ để lần khác chăng.
Zofia bước vào, thở hổn hển, rồi tiến về phía quầy rượu nơi Mathide vừa quay trở lại và đang cố giữ thái độbình thản
- Xin lỗi, chị đến hơn muộn, hôm nay quả là 1 ngày điên cuồng đối với chị - Zofia vừa nói vừa ngồi vào 1 trong những chiếc ghế chân cao trước quầy rượu.
Khoảng chục người đàn ông thuộc kíp làm đêm bước vào trong quán khiến lucas rất khó chịu. Một trong số họ dừng lại trước mặt Zofia . Anh ta khen Xofia rất đẹp khi khôg mặc đồng phục . Zofia cảm ơn anh công nhân lái cần trục vì lời khen và quay lại phía Mathide . Cô phục vụ xinh đẹp nghiêng người nói với bạn hãy kín đáo nhìn người khách mặc bộ vét màu đen ngồi bên bàn phía cuối cùng.
- Chị nhìn rồi ….. em quên anh ta đi.
- Chưa gì chị đã lên giọng rồi - Mathide thì thào.
- Mathide , mối tình gần đây nhất của em xém chút nữa đã khiến em mất mạng, lần này nếu như chị có thể giúp em tránh khỏi điều tồi tệ nhất … thì đó là trách nhiệm của chị.
- Em chẳng hiểu sao chị lại nói như vậy.
- Bởi vì điều tồi tệ nhất, chính là những kiểu người như anh ta.
- Kiểu ngưởi gì cơ?
- Ánh mắt đen tối.
- Chị bắn nhanh quá. Thậm chí em còn chưa kịp nghe thấy chị lên đạn nữa cơ đấy.
- Em phải mất sáu tháng để tẩy rửa tất cả những chất độc mà anh chàng phục vũ quầy rượu ở O'Farrell đã hào phóng chia sẻ cùng em. Có phải em muốn phá nát vận ma của mình không? Em có 1 công việc, 1 căn phòng, em mới được "tẩy rửa sạch sẽ " từ 17 tuân nay. Em đã lại muốn chìm ngay xuống rồi à ?
- Máu em vẫn chưa được tẩy sạch hẳn.
- Nếu thế thì hãy chờ thêm 1 thời gian nữa và uống thuốc cho đều đặn.
- Nhưng anh chàng này trông rất tử tế.
- Y như 1 con cá sấu nhìn thấy miếng mồi ngon.
- Chị biết anh ta ư?
- Chị chưa bao giờ nhìn thấy anh ta.
- Thế thì sao chị lại đánh giá vội vàng vậy?
- Hãy tin chị , chị có biệt tài phân biệt rõ mọi thứ.
Giọng nói trầm trầm của Lucas vang lên phía sau gáy khiến Zofia giật thót người.
- Vì cô đã tước mất 1 buổi tối lãng mạn của cô bạn xinh đẹp, hãy tỏ ra rộng lượng và chấp nhận lời mời tới ăn tối tại một trong những quán ăn ngon nhất thành phố. Chắc chắn chiếc xe mui trần của tôi có đủ chỗ cho cả 3 chúng ta.
- Anh quả là người nhạy bén, chẳng ai có thể rộng lượng hơn Zofia - Mathide tiếp lời, tràn trề hy vọng bạn cô sẽ tỏ ra dễ dãi.
Zofia quay lại định cảm ơn và đuổi hắn đi, song ngay lập tức cô bị hút hồn bởi đôi mắt đang chăm chú nhìn cô. Cả hai nhìn nhau hồi lâu kh6ng thốt lên tiếng nào, Lucas muốn nói gì đó song âm thanh dường như không thể thoát ra khỏi cổ họng hắn. Im lặng, hắn chăm chú quan sát từng nét trên khuôn mặt cô gái xinh đẹp vừa xa lạ. Cô cảm thấy miệng khô khốc, cô quờ tay tìm 1 cốc nuớc, hắn đặt tay lên mặt quầy rượu. Hai bàn tay vụng về giao nhau khiến chiếc ly trượt khỏi mặt quầy rơi xuống đất vỡ thành 7 mảnh. Zofia cúi xuống thận trọng nhặt ba mảnh ly vỡ, Lucas quỳ xuống giúp cô nhặt nốt 4 mảnh còn lại. Khi đứng lên, cả hai vẫn không hề rời mắt khỏi nhau.
Mathide hết nhìn ngừoi này lại đưa mắt nhìn người kia, rồi cất giọng bực bội.
- Để tôi quét cho sạch.
- Em cởi tạp dề ra rồi chúng ta đi thôi, chúng ta bị muộn quá rồi - Zofia vừa trả lời vừa quay mắt đi
Cô gật đầu chào Lucas và kéo thật nhanh cô bạn ra ngoài. Ra tới bãi xe, Zofia càng đi nahnh hơn. Sau khi đã mở cửa xe cho Mathide , cô ngồi vào sau tay lái và vội vã khởi động máy.
- Chị làm sao thế - Mathide hỏi, vẻ sững sờ.
- Chẳng sao cả.
Mathide xoay kính chiếu hậu trong xe sang bên.
- Hãy soi mặt chị và thử nói lại chẳng sao cả của chị xem nào.
Chiếc xe lao đi dọc bến cảng. Zofia mở cửa sổ, một luồn không khí lạnh như băng ùa vào khoang lái, Mathide rùng mình.
- Cái gã đàn ông đó thật trầm trọng - Zofia thì thầm.
- Em biết đàn ông cao, thấp, đẹp xuấu, gầy, béo, râu ria, trơn trụi, hói, nhưng trầm trọng thì thú thật là em chưa nghe bao giờ.
- Chính vì thế chị mới nói em phải tin tuủơng chị, bản thân chị cũng không biết phải diễn đạt như thế nào. Trông gã vừa buồn bã vừa có vẻ cực kỳ day dứt… chị chưa bao giờ…
- Nếu thế thì gã quả là ứng viên hoàn hảo cho chị, người luôn say sưa với những linh hồn cần được cứu rỗi. Chắc chắn chị sẽ mang lại cho mình 1 vết nứt bên tâm thất trái cho mà xem.
- Em đừng châm chọc nữa.
- Quả là trái đất này đảo lộn hết rồi . Em muốn chị cho ý kiến khách quan về 1 anh chàng mà em thấy ngon lành như 1cái bánh quy. Chị chưa thèm nhìn anh ta đã vội hạ bệ anh ta nhanh như tên bắn. Rồi đến khi chịu quay lại thì chị lại dán mắt vào anh ta y như cái ốnng thông cống dính chặt vào miệng lỗ thoát nước trong buồng tắm nhà em vậy. Thế mà chị lại bảo em không đuợc quyền châm chọc.
- Em không cảm thấy 1 chút gì thật sao, Mathide ?
- Có chứ, Habit Rouge ( trên một loại nuớc hoa đàn ông nổi tiếng của hãng Guerlain) nếu như chị thật sự muốn biết, trang phục thì toàn thứ chỉ có thê tìm thấy ở cửa hàng Macy's (hệ thống cửa hàng bán quần áo hạng sang ), về dáng vẻ lịch lãm thì em nghĩ đó có vẻ là dấu hiệu tốt.
- Em không thấy trông anh ta có vẻ rất tối tăm sao ?
- Ở bên ngoài tối tăm thì có, chị bật đèn pha lên đi, nếu không chúng ta cũng gặp tai nạn bây giờ đây
Mathilde kéo cổ áo khoác che kín gáy và nói thêm:
- Đúnq, bộ comple của anh ta có màu hơi rối, nhưng đường cắt kiểu Ý và bằng vải len sáu sợi, thứ lỗi cho em , thì không thể chê vào đâu đuợc.
- Ý chị không phải thế.
- Thế thì chị muốn em nói gì? Em dám chắc anh ta chẳng phải loại người mặtc bất cứ thứ quần đùi nào cũng được.
Mathilde với lấy 1 điếu thuốc và châm lửa. Cô hạ cửa kinh xe và thở ra 1 hơi dài thành làn khói bay ra ngoài khe cửa hé mở.
- Dù có chết vì viêm phổi cũng phải chịu thôi. Được rồi, em đồng ý với chị, quần đùi thì lại nào cũng thế cả.
- Em chẳng để tâm tới 1 lời nào của chị cả - Zofia nhắc lại, vẻ lo lắng.
- Chị có tưởng tượng nổi tâm trạng bối rối của con gái Calvin Klein lúc nhìn thấy tên bố được thêu bằng chữ in hoa khi một người đàn ông cởi quần dài trước mặt cô ta không ?
- Em đã gặp anh ta ở đâu rời ư? - Zofia hỏi, thái độ không hề thay đổi.
- Có thể là ở quán rượu của Mario, nhưng em không dám chắc. Hồi đó những buổi tối mà em nhìn thấy rõ mọi thứ tương đối hiếm hoi …
- Nhưng tất cả đã kết thúc, đã thuộc về quá khứ cả rồi - Zofia nói.
- Chị có tin vào cảm giác "đã từng gặp" không?
- Có thể, sao em lại hỏi thế?
- Ban nãy lúc ở trong quán … khi chiếc ly tuột khỏi tay anh ta …. em thực sự cảm giác như nó đã rơi chậm dần.
- Chắc là bụng em trống trơn rồi, chị đưa em đi ăn món Á nhé - Zofia kết thúc
- Em có thể hỏi chị 1 câu cuối cùng không ?
- Đương nhiên.
- Chị không bao giờ bị lạnh à?- Mathide hỏi
- Sao lại thế?
- Vì với 1 cái que kem trong miệng, có lẽ trông em rất giống như 1 cây kem, chị đóng ngay cửa kính lại giúp em.
Chiếc xe Ford chạy về phía cửa hàng socôla lâu đời trên quảng trường Ghirardellu. Sau vài phút yên tĩnh Mathide xoay nút mở đài và nhìn vào thành phố trôi qua bên cửa sổ. Tới ngã tư giao nhau giữa đại lộ COlombux và đường bay, bến Cảng đã khuất khỏi tầm nhìn.
-Anh vui lòng nhấc tay lên đê tôi lau mặt quầy.
Ông chủ quán Fisher's Deli kéo Lucas ra khỏi tâm trạng mơ màng.
- Sao cơ ?
- Dưới tay anh có mảnh ly vỡ, anh sẽ làm mình tự đứt tay mất thôi.
- Ông không cần lo cho tôi. Cô ta là ai vậy ?
- Một cô gái xinh đẹp, khá hiếm thấy ở chỗ này.
- Phải, chính thế mà tôi rất thích khu vực này - Lucas cắt ngang khô khốc - Ông chưa trả lời câu hỏi của tôi.
- Anh muốn hỏi cô phục vụ quầy của tôi ư? - Xin thức lỗi song tôi không thể cung cấp thông tin về nhân viên của tôi được , nếu muốn biết thì anh phải quay lại và tự mình hỏi lấy, ngày mai cô ấy sẽ bắt đầu ca làm việc mới lúc 10h.
Lucas đập tay xuống mặt quầy rượu. Các mảnh ly vỡ bắn lên thành hàng nghìn mảnh vụn. Ông chủ quán lùi lại 1 bước.
- Tôi cóc thèm quan tâm tới cô phục vụ của ông. Ông có biết cô gái đi cùng với cô ta không ? - Lucas hỏi lại.
- Đó là 1 người bạn của cô ấy, cô ta làm việc trong ban an ninh của bến cảng, tôi chỉ biết có thế thôi
Bằng 1 động tác nahnh như cắt, Lucas giật lấy cái khăn lau giắt bên thắt lưngcủa ông chủ quán. Hắn chấm chấm lên lòng bàn tay, thật kỳ lạ vì trên đó chẳng hề có 1 vết xước nào. Rồi hắn ném thẳng mảnh giẻ vào sọt rác phía sau quầy rượu Ông chủ quán Fisher's Deli nhíu mày.
- Đừng lo , ông bạn - Lucas vừa n1oi vừa nhìn bàn tay lành lặn của mình - Cũng giống như đi chân trần trên than hồng vậy, phải có bí quyết , bao giờ cũng phải có bí quyết.
Rồi hắn bước ra cửa, Ra đến bậc thềm, hắn gỡ ra 1 mẩu thủy tinh nhỏ xíu mắc giữa ngón tay trỏ và ngón giữa.
Hắn tiến về phía chiếc xe mui trần, lách người qua cửa và nhấc phan tay lên. Chiếc xe hắn đánh c8áp đuợc trôi dần về phía cảng và đổ nhào xuống, Khi chiếc xe chìm hắn dưới làn nước, khuôn mặt lucas rạng lên 1 nụ cười sáng rỡ như nụ cười của 1 đứa trẻ.
Đối với hắn, giây phút nước tràn vào trong khoang xe qua cửa kính (mà hắn vẫn cẩn thận để hơi hé mở) quả là 1 khoảnh khắc của niềm vui thuần tuý. Nhưng điều làm hắn thích thú nhất là những bọt nước to đùng tuôn ra từ ống xả trước khi động cơ chết hẳn. Khi lên tới mặt nuớc, tiếng nổ "bốp, bốp" từ các bọt nuớc đó phát ra quả là tuyệt vời. Khi đám đông bắt đầu xúm lại nhìn những ngọn đèn hậu cũa chiếc Camoro chìm dần trong làn nước đục ngầu của bến cảng, Lucas đã đi khá xa , hai tay nhét vào túi.
- Ta nghĩ mình vừa tìm được 1 viên ngọc quý - hắn vừa nói vừa đi xa dần - ta không thắng thì mới là lạ.
Zofia và Mathide ngồi ăn ngay trước bãi vịnh , trước mặt một toà nhà kính rộng thênh thang nhô ra đường Bãi Biển. "Bàn đẹp nhất của quán chúng tôi", anh chàng lai Á là quản lý nhà hàng đã nói với họ và nở 1 nụ cười không che nổi bộ rănghô. Khung cảnh thật tuyệt vời. Phía bên trái, cầu Golden Gate đang đứng hãnh diện khoe vẻ đẹp với Cầu Bay, cây cầu ánh bạc được xây trứơc nó chỉ 1 năm. Trước mặt các cô, những chiếc thuyền buồm đung đưa nhè nhẹ theo nhịp sóng. Những lối đi rải sỏi phân cách các vuông cỏ trải dài tới tận mép nuớc. Những người đi dạo trên đó đang tận hưởng nhiệt độ ôn hòa của một ngày đầu thu.
Người phục vụ bàn đặt hai ly rượu cocktail đặc biệt và 1 đĩa tôm chiên dòn lên bàn. "Nhà hàng khuyến mại", anh vừa nói vừa chìa ra vảng thực đơn. Mathide hỏi Zofia có phải khách quen ở đây không. Giá cả các món có vẻ khá cao đối với 1 công chức bình thường.
Zofia trả lời rằng bà chủ quán mời các cô ăn miễn phí.
- Chị giúp ông ta hủy các biên bản phạt à?
- Chị chỉ giúp một việc nhỏ cách đây vài tháng thôi, chẳng có gì cả, chị cam đoan với em - cô đáp lại, vẻ lúng túng.
- Em hơi nghi ngờ các thể loại chẳng có gì của chị. Việc nhỏ như thế nào?
Zofia gặp ông chủ của nhà hàng này vào 1 buổi tối trên bến cảng trong lúc chờ đợi người ta hàon thành thủ tục hải quan cho cô bát đĩa nhập khẩu từ Trung Quốc.