Trang chủ
Bài viết mới
Diễn đàn
Bài mới trên hồ sơ
Hoạt động mới nhất
VIDEO
Mùa Tết
Văn Học Trẻ
Văn Học News
Media
New media
New comments
Search media
Đại Học
Đại cương
Chuyên ngành
Triết học
Kinh tế
KHXH & NV
Công nghệ thông tin
Khoa học kĩ thuật
Luận văn, tiểu luận
Phổ Thông
Lớp 12
Ngữ văn 12
Lớp 11
Ngữ văn 11
Lớp 10
Ngữ văn 10
LỚP 9
Ngữ văn 9
Lớp 8
Ngữ văn 8
Lớp 7
Ngữ văn 7
Lớp 6
Ngữ văn 6
Tiểu học
Thành viên
Thành viên trực tuyến
Bài mới trên hồ sơ
Tìm trong hồ sơ cá nhân
Credits
Transactions
Xu: 0
Đăng nhập
Đăng ký
Có gì mới?
Tìm kiếm
Tìm kiếm
Chỉ tìm trong tiêu đề
Bởi:
Hoạt động mới nhất
Đăng ký
Menu
Đăng nhập
Đăng ký
Install the app
Cài đặt
Chào mừng Bạn tham gia Diễn Đàn VNKienThuc.com -
Định hướng Forum
Kiến Thức
- HÃY TẠO CHỦ ĐỀ KIẾN THỨC HỮU ÍCH VÀ CÙNG NHAU THẢO LUẬN Kết nối:
VNK X
-
VNK groups
| Nhà Tài Trợ:
BhnongFood X
-
Bhnong groups
-
Đặt mua Bánh Bhnong
KHOA HỌC XÃ HỘI
VĂN HỌC
Lý luận & Phê bình Văn học
Văn học Trung Quốc lép vế trước làn sóng phương Tây
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Trả lời chủ đề
Nội dung
<blockquote data-quote="Butchi" data-source="post: 67138" data-attributes="member: 7"><p style="text-align: center"><span style="font-family: 'Arial'"><span style="font-size: 15px"><strong>Văn học Trung Quốc lép vế trước làn sóng phương Tây</strong></span></span></p> <p style="text-align: center"></p><p><span style="font-family: 'Arial'"></span></p><p><span style="font-family: 'Arial'"></span><strong><span style="font-family: 'Arial'">Các nhà nghiên cứu Trung Quốc lo ngại nền văn học nước này đang đánh mất thị trường vào tay các tên tuổi nước ngoài như J.K. Rowling hay Stephenie Meyer. Đồng thời, thu nhập của các nhà văn Trung Quốc chưa xứng đáng với tài năng của họ.</span></strong></p><p><strong><span style="font-family: 'Arial'"></span><span style="font-family: 'Arial'"></span></strong></p><p><strong><span style="font-family: 'Arial'">Theo <em>China Daily</em>, nhà nghiên cứu Ngô Hoài Nghiêu (Wu Huaiyao), người sáng lập danh sách 25 nhà văn giàu nhất Trung Quốc, cũng bị nhiều nhà phê bình chỉ trích vì đánh đồng giá trị thương mại với giá trị văn chương của các nhà văn. Tuy nhiên, ông bảo vệ chính kiến của mình: “Tôi chỉ dùng giá trị thương mại để nói lên sức hút của các nhà văn đương đại”. Ông nhận xét, trong năm nay, các nhà văn, đặc biệt là những người sáng tác các tác phẩm văn học chính thống, phải đương đầu với các cây bút nổi tiếng của nước ngoài để giành chỗ đứng trong lòng độc giả và trên các kệ sách.</span></strong></p><p></p><p> <span style="font-family: 'Arial'">Kể từ năm 2006, kết quả nghiên cứu của ông Ngô đã khiến đời sống văn học Trung Quốc thêm sôi động. Các nhà văn, những người ít khi là đề tài nóng hổi của báo chí, cũng được chú ý hơn.</span></p><p></p><p> <p style="text-align: center"><span style="font-family: 'Arial'"><img src="https://evan.vnexpress.net/News/doi-song-van-nghe/2010/12/9127-van-hoc-trung-quoc-lep-ve-truoc-lan-song-phuong-tay/harry_potter.jpg" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " data-size="" style="" /></span> </p> <p style="text-align: center"></p><p><span style="font-family: 'Arial'"></span></p><p><span style="font-family: 'Arial'"></span><p style="text-align: center"><span style="font-family: 'Arial'">Cậu bé phù thủy Harry Potter chiếm lĩnh thị trường văn học Trung Quốc. Ảnh: <em>China Daily.</em></span> </p> <p style="text-align: center"></p><p></p><p><span style="font-family: 'Arial'">Năm nay cũng là lần đầu tiên ông Ngô công bố kết quả thống kê danh sách 25 nhà văn nước ngoài có sách bán chạy nhất ở Trung Quốc 2010. Không ngạc nhiên là số tiền các nhà văn này kiếm được <strong><span style="color: #2f2f2f">nhiều hơn thậm chí gấp mấy lần các nhà văn gốc Hoa.</span></strong> Dương Hồng Anh </span><span style="font-family: 'Arial'"><span style="color: #000000">(Yang Hongying)</span></span><span style="font-family: 'Arial'">, nhà văn giàu nhất Trung Quốc năm nay kiếm được 25 triệu NDT (73 tỷ đồng), trong khi J.K. Rowling, tác giả Harry Potter, về nhất trong top các nhà văn nước ngoài với 95,5 triệu NDT (280 tỷ đồng).</span></p><p></p><p> <span style="font-family: 'Arial'">Ông Ngô đã tiến hành nghiên cứu các cửa hàng sách ở Trung Quốc và nhận thấy những cuốn sách được bày bán ở những vị trí thuận tiện, bắt mắt thường là các tác phẩm nước ngoài, chẳng hạn như <em>Harry Potter</em> của nhà văn Anh J.K. Rowling hay <em>Twilight</em> của nhà văn Mỹ Stephenie Meyer.</span></p><p></p><p> <span style="font-family: 'Arial'">Ông Ngô Hoài Nghiêu cho biết <strong><span style="color: #2f2f2f">văn học Trung Quốc cũng không được ưa chuộng lắm tại các thị trường nước ngoài</span></strong>. “Đây là một hồi chuông báo động”, ông Wu nói, “Nhiều người quả thực không nhận thấy mức độ nghiêm trọng của vấn đề”.</span></p><p></p><p> <span style="font-family: 'Arial'">Ông giải thích, các nhà văn nước ngoài dễ dàng thành công tại thị trường Trung Quốc vì tác phẩm của họ được các nhà xuất bản đặt mục tiêu chinh phục thị trường quốc tế ngay từ đầu, nghệ thuật tiếp thị cũng đạt đến trình độ “bậc thầy”. Khi công bố top 25 nhà văn giàu có mỗi năm, ông Ngô cũng đăng kèm bài phỏng vấn và khảo sát các nhà văn và nhà xuất bản thành công cốt để công chúng tìm hiểu các bí quyết của họ. “Mặc dù vậy, các bài viết này thường bị bỏ qua”, ông nói.</span></p><p></p><p> <span style="font-family: 'Arial'">Ngô Hoài Nghiêu hay những nhà phê bình Wang Xiao Shan và Zhang Yi Wu đều nghĩ <strong><span style="color: #2f2f2f">khoản tiền các nhà văn kiếm được không xứng đáng với tài năng và công sức của họ</span></strong>. “Danh sách này cho thấy ngay cả những nhà văn giàu nhất cũng không là gì khi so sánh với các nhà đầu tư bất động sản. Các nhà văn tài năng xứng đáng được tôn trọng hơn nữa”, ông Wang nói với tạp chí <em>Life Style</em>.</span></p><p></p><p> <p style="text-align: center"><span style="font-family: 'Arial'"><img src="https://evan.vnexpress.net/News/doi-song-van-nghe/2010/12/9127-van-hoc-trung-quoc-lep-ve-truoc-lan-song-phuong-tay/tam_quoc_dien_nghia.jpg" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " data-size="" style="" /></span> </p> <p style="text-align: center"></p><p><span style="font-family: 'Arial'"></span></p><p><span style="font-family: 'Arial'">Theo các nhà nghiên cứu, tại các thị trường nước ngoài, văn học Trung Quốc đương đại không được ưa chuộng bằng các tác phẩm cổ điển như <em>Tam Quốc Diễn Nghĩa</em>.</span> <span style="font-family: 'Arial'">Trong số các doanh nhân bất động sản ở đại lục, người giàu nhất là bà Wu Yajun với 4,7 tỷ NDT (13.700 tỷ đồng) kiếm được trong năm 2010. Bà này đứng thứ 8 trong danh sách 400 người giàu nhất Trung Quốc năm nay của tạp chí Forbes. Điều này làm cho con số 25 triệu NDT (73 tỷ đồng) của Dương Hồng Anh thật như “kiến so với voi”.</span></p><p></p><p> <span style="font-family: 'Arial'">Ngô Hoài Nghiêu tin rằng các nhà văn xứng đáng kiếm được nhiều tiền hơn thế, và bảng tổng kết thường niên của ông được lập ra chính vì mục tiêu này. “Người ta thường nói nhà văn ở Trung Quốc kiếm không đủ sống”. </span></p><p></p><p> <span style="font-family: 'Arial'">Ông khẳng định, phản ứng của công luận với danh sách của ông ngày càng tích cực, kể cả các nhà văn, những người thường ngại ngần khi nói về tình trạng tài chính của mình, cũng đã trở nên dạn dĩ hơn. Nhiều người còn tìm đến Ngô Hoài Nghiêu khiếu nại vì ông thống kê thiếu số tiền mà họ kiếm được.</span></p><p><span style="font-family: 'Arial'"></span></p><p><span style="font-family: 'Arial'"></span></p><p><span style="font-family: 'Arial'"><em><strong>Theo Evan</strong></em></span></p><p><span style="font-family: 'Arial'"></span></p><p><span style="font-family: 'Arial'"></span></p><p><span style="font-family: 'Arial'"></span></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Butchi, post: 67138, member: 7"] [CENTER][FONT=Arial][SIZE=4][B]Văn học Trung Quốc lép vế trước làn sóng phương Tây[/B][/SIZE][/FONT] [/CENTER] [FONT=Arial] [/FONT][B][FONT=Arial]Các nhà nghiên cứu Trung Quốc lo ngại nền văn học nước này đang đánh mất thị trường vào tay các tên tuổi nước ngoài như J.K. Rowling hay Stephenie Meyer. Đồng thời, thu nhập của các nhà văn Trung Quốc chưa xứng đáng với tài năng của họ. [/FONT][FONT=Arial] Theo [I]China Daily[/I], nhà nghiên cứu Ngô Hoài Nghiêu (Wu Huaiyao), người sáng lập danh sách 25 nhà văn giàu nhất Trung Quốc, cũng bị nhiều nhà phê bình chỉ trích vì đánh đồng giá trị thương mại với giá trị văn chương của các nhà văn. Tuy nhiên, ông bảo vệ chính kiến của mình: “Tôi chỉ dùng giá trị thương mại để nói lên sức hút của các nhà văn đương đại”. Ông nhận xét, trong năm nay, các nhà văn, đặc biệt là những người sáng tác các tác phẩm văn học chính thống, phải đương đầu với các cây bút nổi tiếng của nước ngoài để giành chỗ đứng trong lòng độc giả và trên các kệ sách.[/FONT][/B] [FONT=Arial]Kể từ năm 2006, kết quả nghiên cứu của ông Ngô đã khiến đời sống văn học Trung Quốc thêm sôi động. Các nhà văn, những người ít khi là đề tài nóng hổi của báo chí, cũng được chú ý hơn.[/FONT] [CENTER][FONT=Arial][IMG]https://evan.vnexpress.net/News/doi-song-van-nghe/2010/12/9127-van-hoc-trung-quoc-lep-ve-truoc-lan-song-phuong-tay/harry_potter.jpg[/IMG][/FONT] [/CENTER] [FONT=Arial] [/FONT][CENTER][FONT=Arial]Cậu bé phù thủy Harry Potter chiếm lĩnh thị trường văn học Trung Quốc. Ảnh: [I]China Daily.[/I][/FONT] [/CENTER] [FONT=Arial]Năm nay cũng là lần đầu tiên ông Ngô công bố kết quả thống kê danh sách 25 nhà văn nước ngoài có sách bán chạy nhất ở Trung Quốc 2010. Không ngạc nhiên là số tiền các nhà văn này kiếm được [B][COLOR=#2f2f2f]nhiều hơn thậm chí gấp mấy lần các nhà văn gốc Hoa.[/COLOR][/B] Dương Hồng Anh [/FONT][FONT=Arial][COLOR=#000000](Yang Hongying)[/COLOR][/FONT][FONT=Arial], nhà văn giàu nhất Trung Quốc năm nay kiếm được 25 triệu NDT (73 tỷ đồng), trong khi J.K. Rowling, tác giả Harry Potter, về nhất trong top các nhà văn nước ngoài với 95,5 triệu NDT (280 tỷ đồng).[/FONT] [FONT=Arial]Ông Ngô đã tiến hành nghiên cứu các cửa hàng sách ở Trung Quốc và nhận thấy những cuốn sách được bày bán ở những vị trí thuận tiện, bắt mắt thường là các tác phẩm nước ngoài, chẳng hạn như [I]Harry Potter[/I] của nhà văn Anh J.K. Rowling hay [I]Twilight[/I] của nhà văn Mỹ Stephenie Meyer.[/FONT] [FONT=Arial]Ông Ngô Hoài Nghiêu cho biết [B][COLOR=#2f2f2f]văn học Trung Quốc cũng không được ưa chuộng lắm tại các thị trường nước ngoài[/COLOR][/B]. “Đây là một hồi chuông báo động”, ông Wu nói, “Nhiều người quả thực không nhận thấy mức độ nghiêm trọng của vấn đề”.[/FONT] [FONT=Arial]Ông giải thích, các nhà văn nước ngoài dễ dàng thành công tại thị trường Trung Quốc vì tác phẩm của họ được các nhà xuất bản đặt mục tiêu chinh phục thị trường quốc tế ngay từ đầu, nghệ thuật tiếp thị cũng đạt đến trình độ “bậc thầy”. Khi công bố top 25 nhà văn giàu có mỗi năm, ông Ngô cũng đăng kèm bài phỏng vấn và khảo sát các nhà văn và nhà xuất bản thành công cốt để công chúng tìm hiểu các bí quyết của họ. “Mặc dù vậy, các bài viết này thường bị bỏ qua”, ông nói.[/FONT] [FONT=Arial]Ngô Hoài Nghiêu hay những nhà phê bình Wang Xiao Shan và Zhang Yi Wu đều nghĩ [B][COLOR=#2f2f2f]khoản tiền các nhà văn kiếm được không xứng đáng với tài năng và công sức của họ[/COLOR][/B]. “Danh sách này cho thấy ngay cả những nhà văn giàu nhất cũng không là gì khi so sánh với các nhà đầu tư bất động sản. Các nhà văn tài năng xứng đáng được tôn trọng hơn nữa”, ông Wang nói với tạp chí [I]Life Style[/I].[/FONT] [CENTER][FONT=Arial][IMG]https://evan.vnexpress.net/News/doi-song-van-nghe/2010/12/9127-van-hoc-trung-quoc-lep-ve-truoc-lan-song-phuong-tay/tam_quoc_dien_nghia.jpg[/IMG][/FONT] [/CENTER] [FONT=Arial] Theo các nhà nghiên cứu, tại các thị trường nước ngoài, văn học Trung Quốc đương đại không được ưa chuộng bằng các tác phẩm cổ điển như [I]Tam Quốc Diễn Nghĩa[/I].[/FONT] [FONT=Arial]Trong số các doanh nhân bất động sản ở đại lục, người giàu nhất là bà Wu Yajun với 4,7 tỷ NDT (13.700 tỷ đồng) kiếm được trong năm 2010. Bà này đứng thứ 8 trong danh sách 400 người giàu nhất Trung Quốc năm nay của tạp chí Forbes. Điều này làm cho con số 25 triệu NDT (73 tỷ đồng) của Dương Hồng Anh thật như “kiến so với voi”.[/FONT] [FONT=Arial]Ngô Hoài Nghiêu tin rằng các nhà văn xứng đáng kiếm được nhiều tiền hơn thế, và bảng tổng kết thường niên của ông được lập ra chính vì mục tiêu này. “Người ta thường nói nhà văn ở Trung Quốc kiếm không đủ sống”. [/FONT] [FONT=Arial]Ông khẳng định, phản ứng của công luận với danh sách của ông ngày càng tích cực, kể cả các nhà văn, những người thường ngại ngần khi nói về tình trạng tài chính của mình, cũng đã trở nên dạn dĩ hơn. Nhiều người còn tìm đến Ngô Hoài Nghiêu khiếu nại vì ông thống kê thiếu số tiền mà họ kiếm được.[/FONT] [FONT=Arial] [/FONT] [FONT=Arial][I][B]Theo Evan[/B][/I] [/FONT] [FONT=Arial] [/FONT] [/QUOTE]
Tên
Mã xác nhận
Gửi trả lời
KHOA HỌC XÃ HỘI
VĂN HỌC
Lý luận & Phê bình Văn học
Văn học Trung Quốc lép vế trước làn sóng phương Tây
Top