Trang chủ
Bài viết mới
Diễn đàn
Bài mới trên hồ sơ
Hoạt động mới nhất
VIDEO
Mùa Tết
Văn Học Trẻ
Văn Học News
Media
New media
New comments
Search media
Đại Học
Đại cương
Chuyên ngành
Triết học
Kinh tế
KHXH & NV
Công nghệ thông tin
Khoa học kĩ thuật
Luận văn, tiểu luận
Phổ Thông
Lớp 12
Ngữ văn 12
Lớp 11
Ngữ văn 11
Lớp 10
Ngữ văn 10
LỚP 9
Ngữ văn 9
Lớp 8
Ngữ văn 8
Lớp 7
Ngữ văn 7
Lớp 6
Ngữ văn 6
Tiểu học
Thành viên
Thành viên trực tuyến
Bài mới trên hồ sơ
Tìm trong hồ sơ cá nhân
Credits
Transactions
Xu: 0
Đăng nhập
Đăng ký
Có gì mới?
Tìm kiếm
Tìm kiếm
Chỉ tìm trong tiêu đề
Bởi:
Hoạt động mới nhất
Đăng ký
Menu
Đăng nhập
Đăng ký
Install the app
Cài đặt
Chào mừng Bạn tham gia Diễn Đàn VNKienThuc.com -
Định hướng Forum
Kiến Thức
- HÃY TẠO CHỦ ĐỀ KIẾN THỨC HỮU ÍCH VÀ CÙNG NHAU THẢO LUẬN Kết nối:
VNK X
-
VNK groups
| Nhà Tài Trợ:
BhnongFood X
-
Bhnong groups
-
Đặt mua Bánh Bhnong
KHOA HỌC XÃ HỘI
LỊCH SỬ
Nhân Vật Lịch Sử
Hồ Chí Minh
Tư tưởng Hồ Chí Minh
Tư tưởng Hồ Chí Minh qua chuyện kể
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Trả lời chủ đề
Nội dung
<blockquote data-quote="ButNghien" data-source="post: 37221" data-attributes="member: 18"><p><strong>Bác hồ với cụ phan châu trinh</strong></p><p></p><p>Ngày 5/6/1911, Nguyễn Tất Thành với cái tên là Ba rời Sài Gòn và ngày 15/7.1911 đến cảng Lơ – ha –vơ –rơ, còn Phan Châu Trinh rời Sài Gòn ngày 1/4/1911 và đến Pháp vào ngày 27/4 cùng năm, ngụ tại Paris, khoảng cách giữa La –hơ –vơ – rơ nơi cụ Phan đang sống chỉ có hơn 100 cây số, đi lại dễ dàng…Chắc chắn trong dịp này Người đã tranh thủ đến Paris gặp cụ Phan, làm quen với những người quanh Cụ, và đặc biệt để bàn bạc với Cụ về hướng sống và học tập. Và có thể không phải chỉ đến 1 lần.</p><p></p><p>Có ba bức thư với chủ bút của Tất Thành mà cụ Phan còn giữ được đem về nước năm 1925 và gia đình đã gửi ra Việt Bắc tặng Trung ương trong kháng chiến chống thực dân Pháp, nay lưu tại Bảo tàng Hồ Chí Minh… Có lẽ do yêu cầu bảo mật, các thư đều không được ghi ngày tháng, nhưng có thể phán đoán bức thư sau đây đã được viết vào dịp trên. Nguyên văn như sau.</p><p></p><p>Hy Mã nghi bá đại nhơn.</p><p></p><p>Cách đây không tiếp được tôn tín, không hay Bác hành chỉ thế nào và sự thể bên ta thế nào? Và cháu muốn biết như cháu có thể gặp Bác trước lúc Bác đi hay không, vì cháu rất cần một lời tôn hội, xin Bác trả lời liền cho cháu vì chừng trong tuần lễ cháu sẽ xuống tàu “ đi chưa biết đâu”. Kính chúc Bác, M. Trường và em Dật và các đồng bào yên hảo.</p><p></p><p>C.Đ Tất Thành.</p><p></p><p>10. orchard Place</p><p>Southampton England</p><p></p><p>Theo lời thư trên đây thì, Tất Thành biết rõ cụ Phan đang bị Bộ Thuộc địa ép phải đi khỏi Paris nên yêu cầu Cụ trả lời ngay để đến gặp chỉ trong một tuần lễ…Do có thể đoán mặc dù ghi địa chỉ ở Anh nhưng lúc đó Tất Thành không phải ở Anh mà thực ra đang ở cách Paris không xa, có thể ở nhà chủ tàu tại Anh ( Saint – Adresse), ngoại ô Lơ – ha –vơ –rơ chỉ cách Paris 100 cây số. Lời thăm hỏi rất thân tình về mọi người ở quanh Phan Châu Trinh lúc đó, kể cả luật sư Phan Văn Trường nói lên họ đã gặp nhau rồi.</p><p></p><p></p><p>Sau thư trên có thể đã có cuộc gặp gỡ giữa cụ Phan Châu Trinh và Tất Thành tại Paris trước chuyến đi bằng tàu biển.</p><p></p><p>Theo phán đoán thì thời đó nơi dừng chân của Bác Hồ sau các chuyến đi là cảng Lơ – ha –vơ –rơ. Vì mấy nguyên nhân: đó là nơi dừng chân lâu nhất của tàu La – tút – sơ – Tơ –rê – vin, có nhà của chủ tàu và nhiều bạn bè quen biết trên tàu có thể làm nơi tá túc, nơi đó rất gần Paris, chỗ ở của cụ Phan và những người bạn khác, chỉ đến 1.2 giờ là có thể đến gặp được, nơi đó có thể lánh sang đất nước Anh thuộc chính quyền Hoàng gia vốn lúc này không mấy thân thiện với Pháp ( như thể hiện trong năm 1915), Chính phủ Anh không đáp ứng yêu cầu của Pháp soát xét nơi ở của Tất Thành để tìm các thư phúc đáp của Phan Châu Trinh, hoặc cả sau này, khi Chính phủ Hoàng gia ký lệnh thả Nguyễn Ái Quốc tại Hồng Kông năm 1931…)</p><p></p><p>Cần khám phá châu Mỹ và nước Mỹ đang thời kỳ phát triển mạnh mẽ, Tất Thành đã lên làm việc ở một chiếc tàu đi Nam Mỹ và Bắc Mỹ, Anh đã dừng lại ở New York, lên bờ làm thêm để kiếm sống, viết thư về nước nhờ tìm tin, địa chỉ của cha, và đã gặp đại diện phong trào yêu nước Triều Tiên tại Mỹ và học tập kinh nghiệm đấu tranh của họ…</p><p></p><p>Nhưng Tất Thành không ở Mỹ lâu, trong khoảng năm 1913 Người đã trở về Lơ – ha – vơ- rơ, cùng bàn bạc với cụ Phan và chuyển sang ở Anh, Tất Thành đã gửi bức thư sau cho cụ Phan.</p><p></p><p>Hy Mã nghi bá đại nhơn</p><p></p><p>Cháu kính chúc Bác, em Dật và ông Trạng, mấy anh em ta ở Paris đều mạnh giỏi. Nay cháu đã tìm nơi để học tiếng, mấy bốn tháng rưỡi nay thì chỉ làm với Tây, nói tiếng Tây luôn luôn. Tuy ở Anh nhưng chẳng khác gì ở Pháp và ngày tháng chỉ lo làm cho khỏi đói chứ chẳng học được bao nhiêu. Cháu ao ước rằng 4, 5 tháng nữa khi gặp Bác thì cháu sẽ nói và hiểu tiếng Anh nhiều nhiều.</p><p></p><p>Bên ta có gì mới không? Và nếu Bác dịch xong mấy hồi rồi xin Bác gởi cho cháu. Chuyến này Bác sẽ đi nghỉ hè ở đâu ?</p><p></p><p>Nay kính</p><p>Cuồng Điệt Tất Thành</p><p>Crayton Court Hotel</p><p>West Ealingw</p><p>London.</p><p></p><p>Câu cuối thư hỏi về kỳ đi nghỉ hè theo tập quán của người Phương Tây và không nói gì đến không khí chiến tranh, cho phép ta đoán thời gian viết thư khoảng giữa năm 1913.</p><p></p><p>Câu “ xin gởi mấy hồi sau” của một bản dịch chắc là tập Giai nhơn kỳ ngộ và Tất Thành đã đọc mấy hồi trước, trong một chuyến đến thăm cụ Phan trước đó.</p><p></p><p>Ở Anh mà làm việc với người Pháp và nói tiếng Pháp, có thể là với sự gởi gắm của bạn bè Pháp, Tất Thành đã làm việc trong ê kíp hầu hết là người Pháp của vua bếp Ê – xcốp – phi – e.</p><p></p><p>Với lời hẹn ước 4, 5 tháng nữa lúc gặp Bác cháu sẽ… có thể thấy trong tình hình Bác Phan khó di chuyển vì bị kiểm soát, từ Anh, Tất Thành có thể đã có nhiều cuộc đến gặp Bác tại Paris… </p><p></p><p>Ngoài hai bức thư trên, cụ Phan còn giữ được một các của Cuồng Điệt Tất Thành gửi từ -một địa phương tên là Xu – phơ – ra – rat mà tập sách Hồ Chí Minh, biên niên tiểu sử xác định là ở Anh. Nội dung một bài thơ tám câu bảy chữ nói lên cảm xúc của bản thân với tác phẩm “ Giai nhân kỳ ngộ”, Cụ Phan đã phóng tác…</p><p></p><p>Lời cuối thật thắm thiết “ Hy Mã nghi bá đại nhơn thấu Cuồng Điệt”.</p><p></p><p>Có một bức thư của Tất Thành do bà Thu Trang tìm được bản dịch tiếng Pháp ở thư khố Ô – đi – nô của Bộ Ngoại giao Pháp đã dịch lại như sau.</p><p></p><p>Kính gởi Nghi bá đại nhơn</p><p></p><p>Tiếng súng đã rền vang và thây người đã phủ trên đất. Năm cường quốc đã vào vòng chiến và chín nước đang đánh nhau. Cháu chợt nhớ đến thư cách đây mấy tháng đã viết về cơn dông bão này. Định mệnh sẽ dành cho chúng ta nhiều bất ngờ và không thể nói trước ai sẽ thắng…</p><p></p><p>Các nước trung lập đang còn lưỡng lự và các nước tham chiến chưa rõ được ý họ. Tình hình như vậy ai nhúng mũi vào thì chỉ có thể đứng về phía này hoặc phía kia. Hình như người Nhật có ý nhúng tay vào. Cháu nghĩ trong vòng ba, bốn tháng nữa số phận châu Á sẽ thay đổi, và thay đổi nhiều. Mặc kệ những kẻ đánh nhau và bạo động, phần chúng ta hãy cứ bình tâm.</p><p></p><p>Xin gửi lời thăm Nghi bá và em Dật, xin trả lời cháu về địa chỉ sau đây.</p><p></p><p>Nguyễn Tất Thành</p><p></p><p>Số nhà 8</p><p>Stenphen Totterham Rd. London.</p><p></p><p>Thư trên được viết khi cuộc chiến diễn ra ác liệt, nhưng theo tài liệu sưu tầm được thì Phan Châu Trinh cùng với Phan Văn Trường đã bị bắt ngày 14/9/1914, chỉ hơn một tháng sau khi chiến tranh bắt đầu. Như vậy có thể là Tất Thành đã viết thư khi chưa biết cụ Phan bị bắt và thư này đã bị cơ quan điều tra lấy được, cho dịch và cho gửi Bộ Ngoại giao.</p><p></p><p>Ngoài ra, báo cáo kết thúc vụ án của Dự thẩm tòa án binh Ca –ron viết rõ là “ Soát nhà Phan Châu Trinh đã lấy được nhiều thứ rất khả nghi trong đó có thư của Tất Thành là ở số 8 đường Stenphen Road – Totterham ở London, đã gửi công hàm cho Chính phủ Anh nhờ soát nhà Tất Thành nhưng không được phía Anh đáp ứng.</p><p></p><p>Trong biên bản thẩm vấn Cao Đắc Minh với tư cách nhân chứng, Ca – ron có đưa một thư và Đắc Minh đã khẳng định đó là thư Tất Thành trả lời cho cụ Phan.</p><p></p><p>Trong bức thư bà Thu Trang tìm được ở thư phố Ô – đi – nô, Tất Thành cũng nhắc đến thư viết về cơn dông bão chắc cũng ở trong số thư đã bị lấy khi soát nhà cụ Phan.</p><p></p><p>Các tài liệu trên cho thấy mối quan hệ thân tình giữa Bác hồ và cụ Phan ngay từ trong nước và sự gắn bó giữa hai vị trong những năm đầu Người tham gia hoạt động cách mạng.</p><p></p><p>Nguồn : NXB Chính trị Quốc gia.</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="ButNghien, post: 37221, member: 18"] [b]Bác hồ với cụ phan châu trinh[/b] Ngày 5/6/1911, Nguyễn Tất Thành với cái tên là Ba rời Sài Gòn và ngày 15/7.1911 đến cảng Lơ – ha –vơ –rơ, còn Phan Châu Trinh rời Sài Gòn ngày 1/4/1911 và đến Pháp vào ngày 27/4 cùng năm, ngụ tại Paris, khoảng cách giữa La –hơ –vơ – rơ nơi cụ Phan đang sống chỉ có hơn 100 cây số, đi lại dễ dàng…Chắc chắn trong dịp này Người đã tranh thủ đến Paris gặp cụ Phan, làm quen với những người quanh Cụ, và đặc biệt để bàn bạc với Cụ về hướng sống và học tập. Và có thể không phải chỉ đến 1 lần. Có ba bức thư với chủ bút của Tất Thành mà cụ Phan còn giữ được đem về nước năm 1925 và gia đình đã gửi ra Việt Bắc tặng Trung ương trong kháng chiến chống thực dân Pháp, nay lưu tại Bảo tàng Hồ Chí Minh… Có lẽ do yêu cầu bảo mật, các thư đều không được ghi ngày tháng, nhưng có thể phán đoán bức thư sau đây đã được viết vào dịp trên. Nguyên văn như sau. Hy Mã nghi bá đại nhơn. Cách đây không tiếp được tôn tín, không hay Bác hành chỉ thế nào và sự thể bên ta thế nào? Và cháu muốn biết như cháu có thể gặp Bác trước lúc Bác đi hay không, vì cháu rất cần một lời tôn hội, xin Bác trả lời liền cho cháu vì chừng trong tuần lễ cháu sẽ xuống tàu “ đi chưa biết đâu”. Kính chúc Bác, M. Trường và em Dật và các đồng bào yên hảo. C.Đ Tất Thành. 10. orchard Place Southampton England Theo lời thư trên đây thì, Tất Thành biết rõ cụ Phan đang bị Bộ Thuộc địa ép phải đi khỏi Paris nên yêu cầu Cụ trả lời ngay để đến gặp chỉ trong một tuần lễ…Do có thể đoán mặc dù ghi địa chỉ ở Anh nhưng lúc đó Tất Thành không phải ở Anh mà thực ra đang ở cách Paris không xa, có thể ở nhà chủ tàu tại Anh ( Saint – Adresse), ngoại ô Lơ – ha –vơ –rơ chỉ cách Paris 100 cây số. Lời thăm hỏi rất thân tình về mọi người ở quanh Phan Châu Trinh lúc đó, kể cả luật sư Phan Văn Trường nói lên họ đã gặp nhau rồi. Sau thư trên có thể đã có cuộc gặp gỡ giữa cụ Phan Châu Trinh và Tất Thành tại Paris trước chuyến đi bằng tàu biển. Theo phán đoán thì thời đó nơi dừng chân của Bác Hồ sau các chuyến đi là cảng Lơ – ha –vơ –rơ. Vì mấy nguyên nhân: đó là nơi dừng chân lâu nhất của tàu La – tút – sơ – Tơ –rê – vin, có nhà của chủ tàu và nhiều bạn bè quen biết trên tàu có thể làm nơi tá túc, nơi đó rất gần Paris, chỗ ở của cụ Phan và những người bạn khác, chỉ đến 1.2 giờ là có thể đến gặp được, nơi đó có thể lánh sang đất nước Anh thuộc chính quyền Hoàng gia vốn lúc này không mấy thân thiện với Pháp ( như thể hiện trong năm 1915), Chính phủ Anh không đáp ứng yêu cầu của Pháp soát xét nơi ở của Tất Thành để tìm các thư phúc đáp của Phan Châu Trinh, hoặc cả sau này, khi Chính phủ Hoàng gia ký lệnh thả Nguyễn Ái Quốc tại Hồng Kông năm 1931…) Cần khám phá châu Mỹ và nước Mỹ đang thời kỳ phát triển mạnh mẽ, Tất Thành đã lên làm việc ở một chiếc tàu đi Nam Mỹ và Bắc Mỹ, Anh đã dừng lại ở New York, lên bờ làm thêm để kiếm sống, viết thư về nước nhờ tìm tin, địa chỉ của cha, và đã gặp đại diện phong trào yêu nước Triều Tiên tại Mỹ và học tập kinh nghiệm đấu tranh của họ… Nhưng Tất Thành không ở Mỹ lâu, trong khoảng năm 1913 Người đã trở về Lơ – ha – vơ- rơ, cùng bàn bạc với cụ Phan và chuyển sang ở Anh, Tất Thành đã gửi bức thư sau cho cụ Phan. Hy Mã nghi bá đại nhơn Cháu kính chúc Bác, em Dật và ông Trạng, mấy anh em ta ở Paris đều mạnh giỏi. Nay cháu đã tìm nơi để học tiếng, mấy bốn tháng rưỡi nay thì chỉ làm với Tây, nói tiếng Tây luôn luôn. Tuy ở Anh nhưng chẳng khác gì ở Pháp và ngày tháng chỉ lo làm cho khỏi đói chứ chẳng học được bao nhiêu. Cháu ao ước rằng 4, 5 tháng nữa khi gặp Bác thì cháu sẽ nói và hiểu tiếng Anh nhiều nhiều. Bên ta có gì mới không? Và nếu Bác dịch xong mấy hồi rồi xin Bác gởi cho cháu. Chuyến này Bác sẽ đi nghỉ hè ở đâu ? Nay kính Cuồng Điệt Tất Thành Crayton Court Hotel West Ealingw London. Câu cuối thư hỏi về kỳ đi nghỉ hè theo tập quán của người Phương Tây và không nói gì đến không khí chiến tranh, cho phép ta đoán thời gian viết thư khoảng giữa năm 1913. Câu “ xin gởi mấy hồi sau” của một bản dịch chắc là tập Giai nhơn kỳ ngộ và Tất Thành đã đọc mấy hồi trước, trong một chuyến đến thăm cụ Phan trước đó. Ở Anh mà làm việc với người Pháp và nói tiếng Pháp, có thể là với sự gởi gắm của bạn bè Pháp, Tất Thành đã làm việc trong ê kíp hầu hết là người Pháp của vua bếp Ê – xcốp – phi – e. Với lời hẹn ước 4, 5 tháng nữa lúc gặp Bác cháu sẽ… có thể thấy trong tình hình Bác Phan khó di chuyển vì bị kiểm soát, từ Anh, Tất Thành có thể đã có nhiều cuộc đến gặp Bác tại Paris… Ngoài hai bức thư trên, cụ Phan còn giữ được một các của Cuồng Điệt Tất Thành gửi từ -một địa phương tên là Xu – phơ – ra – rat mà tập sách Hồ Chí Minh, biên niên tiểu sử xác định là ở Anh. Nội dung một bài thơ tám câu bảy chữ nói lên cảm xúc của bản thân với tác phẩm “ Giai nhân kỳ ngộ”, Cụ Phan đã phóng tác… Lời cuối thật thắm thiết “ Hy Mã nghi bá đại nhơn thấu Cuồng Điệt”. Có một bức thư của Tất Thành do bà Thu Trang tìm được bản dịch tiếng Pháp ở thư khố Ô – đi – nô của Bộ Ngoại giao Pháp đã dịch lại như sau. Kính gởi Nghi bá đại nhơn Tiếng súng đã rền vang và thây người đã phủ trên đất. Năm cường quốc đã vào vòng chiến và chín nước đang đánh nhau. Cháu chợt nhớ đến thư cách đây mấy tháng đã viết về cơn dông bão này. Định mệnh sẽ dành cho chúng ta nhiều bất ngờ và không thể nói trước ai sẽ thắng… Các nước trung lập đang còn lưỡng lự và các nước tham chiến chưa rõ được ý họ. Tình hình như vậy ai nhúng mũi vào thì chỉ có thể đứng về phía này hoặc phía kia. Hình như người Nhật có ý nhúng tay vào. Cháu nghĩ trong vòng ba, bốn tháng nữa số phận châu Á sẽ thay đổi, và thay đổi nhiều. Mặc kệ những kẻ đánh nhau và bạo động, phần chúng ta hãy cứ bình tâm. Xin gửi lời thăm Nghi bá và em Dật, xin trả lời cháu về địa chỉ sau đây. Nguyễn Tất Thành Số nhà 8 Stenphen Totterham Rd. London. Thư trên được viết khi cuộc chiến diễn ra ác liệt, nhưng theo tài liệu sưu tầm được thì Phan Châu Trinh cùng với Phan Văn Trường đã bị bắt ngày 14/9/1914, chỉ hơn một tháng sau khi chiến tranh bắt đầu. Như vậy có thể là Tất Thành đã viết thư khi chưa biết cụ Phan bị bắt và thư này đã bị cơ quan điều tra lấy được, cho dịch và cho gửi Bộ Ngoại giao. Ngoài ra, báo cáo kết thúc vụ án của Dự thẩm tòa án binh Ca –ron viết rõ là “ Soát nhà Phan Châu Trinh đã lấy được nhiều thứ rất khả nghi trong đó có thư của Tất Thành là ở số 8 đường Stenphen Road – Totterham ở London, đã gửi công hàm cho Chính phủ Anh nhờ soát nhà Tất Thành nhưng không được phía Anh đáp ứng. Trong biên bản thẩm vấn Cao Đắc Minh với tư cách nhân chứng, Ca – ron có đưa một thư và Đắc Minh đã khẳng định đó là thư Tất Thành trả lời cho cụ Phan. Trong bức thư bà Thu Trang tìm được ở thư phố Ô – đi – nô, Tất Thành cũng nhắc đến thư viết về cơn dông bão chắc cũng ở trong số thư đã bị lấy khi soát nhà cụ Phan. Các tài liệu trên cho thấy mối quan hệ thân tình giữa Bác hồ và cụ Phan ngay từ trong nước và sự gắn bó giữa hai vị trong những năm đầu Người tham gia hoạt động cách mạng. Nguồn : NXB Chính trị Quốc gia. [/QUOTE]
Tên
Mã xác nhận
Gửi trả lời
KHOA HỌC XÃ HỘI
LỊCH SỬ
Nhân Vật Lịch Sử
Hồ Chí Minh
Tư tưởng Hồ Chí Minh
Tư tưởng Hồ Chí Minh qua chuyện kể
Top