Trang chủ
Bài viết mới
Diễn đàn
Bài mới trên hồ sơ
Hoạt động mới nhất
VIDEO
Mùa Tết
Văn Học Trẻ
Văn Học News
Media
New media
New comments
Search media
Đại Học
Đại cương
Chuyên ngành
Triết học
Kinh tế
KHXH & NV
Công nghệ thông tin
Khoa học kĩ thuật
Luận văn, tiểu luận
Phổ Thông
Lớp 12
Ngữ văn 12
Lớp 11
Ngữ văn 11
Lớp 10
Ngữ văn 10
LỚP 9
Ngữ văn 9
Lớp 8
Ngữ văn 8
Lớp 7
Ngữ văn 7
Lớp 6
Ngữ văn 6
Tiểu học
Thành viên
Thành viên trực tuyến
Bài mới trên hồ sơ
Tìm trong hồ sơ cá nhân
Credits
Transactions
Xu: 0
Đăng nhập
Đăng ký
Có gì mới?
Tìm kiếm
Tìm kiếm
Chỉ tìm trong tiêu đề
Bởi:
Hoạt động mới nhất
Đăng ký
Menu
Đăng nhập
Đăng ký
Install the app
Cài đặt
Chào mừng Bạn tham gia Diễn Đàn VNKienThuc.com -
Định hướng Forum
Kiến Thức
- HÃY TẠO CHỦ ĐỀ KIẾN THỨC HỮU ÍCH VÀ CÙNG NHAU THẢO LUẬN Kết nối:
VNK X
-
VNK groups
| Nhà Tài Trợ:
BhnongFood X
-
Bhnong groups
-
Đặt mua Bánh Bhnong
KHOA HỌC XÃ HỘI
NGÔN NGỮ HỌC
Tiếng Việt
Tiếng Việt thực hành
Từ Hán - Việt
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Trả lời chủ đề
Nội dung
<blockquote data-quote="Ngọc Suka" data-source="post: 172763" data-attributes="member: 313337"><p><strong>1. Thế nào là từ Hán - Việt?</strong></p><p>Là vốn từ vay mượn của tiếng Việt từ tiếng Hán đã được Việt hóa.</p><p> </p><p><strong>2. Tác dụng</strong></p><p> </p><p><em>- Về sắc thái ý nghĩa:</em> Từ Hán - Việt mang sắc thái ý nghĩa khái quát, trừu tượng (đối lập với tính cụ thể cảm tính trong từ thuần Việt). Từ nó nó tạo ra được hiệu quả biểu đạt rất riêng: thể hiện tính tĩnh tại của sự vật, hiện tượng được miêu tả (đối lập với tính sống động của từ thuần Việt).</p><p> </p><p><img src="https://media.vatgia.vn/ir_type3/pip1371613229.jpg" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " data-size="" style="" /></p><p style="text-align: center"> Tu dien Han Viet</p> <p style="text-align: center"></p><p><strong><em>Ví dụ: </em></strong>các cặp từ sau có sự đối lập rất rõ ràng về sắc thái ý nghĩa: thi hài - xác chết; thảo mộc - cây cỏ; hoàng hôn - buổi chiều/ chập tối/ sẩm tối...</p><p> </p><p><em>- Về sắc thái biểu cảm:</em> từ Hán Việt mang sắc thái trang trọng, thanh nhã (đối lập với sắc thái trung hòa, thân mật, khiếm nhã của từ thuần Việt)</p><p> </p><p><strong><em>Ví dụ:</em></strong> tạ thế - mất; hy sinh - chết; phụ nữ - đàn bà; hỏa thân - ở trần...</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Ngọc Suka, post: 172763, member: 313337"] [B]1. Thế nào là từ Hán - Việt?[/B] Là vốn từ vay mượn của tiếng Việt từ tiếng Hán đã được Việt hóa. [B]2. Tác dụng[/B] [I]- Về sắc thái ý nghĩa:[/I] Từ Hán - Việt mang sắc thái ý nghĩa khái quát, trừu tượng (đối lập với tính cụ thể cảm tính trong từ thuần Việt). Từ nó nó tạo ra được hiệu quả biểu đạt rất riêng: thể hiện tính tĩnh tại của sự vật, hiện tượng được miêu tả (đối lập với tính sống động của từ thuần Việt). [IMG]https://media.vatgia.vn/ir_type3/pip1371613229.jpg[/IMG] [CENTER] Tu dien Han Viet [/CENTER] [B][I]Ví dụ: [/I][/B]các cặp từ sau có sự đối lập rất rõ ràng về sắc thái ý nghĩa: thi hài - xác chết; thảo mộc - cây cỏ; hoàng hôn - buổi chiều/ chập tối/ sẩm tối... [I]- Về sắc thái biểu cảm:[/I] từ Hán Việt mang sắc thái trang trọng, thanh nhã (đối lập với sắc thái trung hòa, thân mật, khiếm nhã của từ thuần Việt) [B][I]Ví dụ:[/I][/B] tạ thế - mất; hy sinh - chết; phụ nữ - đàn bà; hỏa thân - ở trần... [/QUOTE]
Tên
Mã xác nhận
Gửi trả lời
KHOA HỌC XÃ HỘI
NGÔN NGỮ HỌC
Tiếng Việt
Tiếng Việt thực hành
Từ Hán - Việt
Top