Trang Dimple

New member
Xu
38
Tình yêu thơ
(Ljubavna pesma)

Em là mộng đã thành trong khoảnh khắc.
Lời của em mang âm hưởng ngọt ngào.
Em xinh đẹp như là em bí ẩn.
Lại thực vô cùng cho nhiều nỗi khát khao.

Trong lặng lẽ, xa xôi không thể với
Vì hạnh phúc mộng mơ hơn hạnh phúc đón mời.
Em là lửa thời gian cho tuổi trẻ.
Để bóng hình, tiếng vọng nhớ không nguôi.

Trái tim viết nên giọt buồn của mắt.
Trên nỗi đau mang dấu vết tình yêu.
Khi sự thực là giấc mơ tâm cảm.
Nụ hôn cho thế giới đẹp hơn nhiều.

Em hình ảnh của lòng tôi xuất hiện.
Tia nắng buông dệt nên giấc mơ hoa.
Em làm cho tâm trí tôi mê hoặc.
Đầy giá băng từ biểu tượng kiêu sa.

Không hiện thực mà cũng không tồn tại.
Trong lặng câm, trong tuyệt vọng tình tôi.
Từ mặt trời hồn đau, em tỏa sáng.
Từ mọi thứ tôn vinh, ta sáng tạo nên lời.

HOÀNG NGUYÊN CHƯƠNG dịch

Đôi nét về tác giả
Jovan Dučić, còn viết theo tiếng Anh là Jovan Ducic. Ông sinh ra ở Trebinje, thuộc Bosnia-Herzegovina. Ông là giáo viên, nhà văn, nhà ngoại giao, nhà thơ trữ tình hiện đại nổi tiếng của của Serbia. Thơ ông có chịu ảnh hưởng của Rodenbach, Maeterlinck, Baudelaire, Verlaine, Albert Samain, mang dấu vết của thi đàn tượng trưng kết hợp với thơ truyền thống trữ tình của Serbia.

 

VnKienthuc lúc này

Không có thành viên trực tuyến.

Định hướng

Diễn đàn VnKienthuc.com là nơi thảo luận và chia sẻ về mọi kiến thức hữu ích trong học tập và cuộc sống, khởi nghiệp, kinh doanh,...
Top