Trang chủ
Bài viết mới
Diễn đàn
Bài mới trên hồ sơ
Hoạt động mới nhất
VIDEO
Mùa Tết
Văn Học Trẻ
Văn Học News
Media
New media
New comments
Search media
Đại Học
Đại cương
Chuyên ngành
Triết học
Kinh tế
KHXH & NV
Công nghệ thông tin
Khoa học kĩ thuật
Luận văn, tiểu luận
Phổ Thông
Lớp 12
Ngữ văn 12
Lớp 11
Ngữ văn 11
Lớp 10
Ngữ văn 10
LỚP 9
Ngữ văn 9
Lớp 8
Ngữ văn 8
Lớp 7
Ngữ văn 7
Lớp 6
Ngữ văn 6
Tiểu học
Thành viên
Thành viên trực tuyến
Bài mới trên hồ sơ
Tìm trong hồ sơ cá nhân
Credits
Transactions
Xu: 0
Đăng nhập
Đăng ký
Có gì mới?
Tìm kiếm
Tìm kiếm
Chỉ tìm trong tiêu đề
Bởi:
Hoạt động mới nhất
Đăng ký
Menu
Đăng nhập
Đăng ký
Install the app
Cài đặt
Chào mừng Bạn tham gia Diễn Đàn VNKienThuc.com -
Định hướng Forum
Kiến Thức
- HÃY TẠO CHỦ ĐỀ KIẾN THỨC HỮU ÍCH VÀ CÙNG NHAU THẢO LUẬN Kết nối:
VNK X
-
VNK groups
| Nhà Tài Trợ:
BhnongFood X
-
Bhnong groups
-
Đặt mua Bánh Bhnong
KHOA HỌC XÃ HỘI
VĂN HÓA
Các Nền Văn minh Thế Giới
Các Tôn Giáo Lớn Trên Thế Giới
Thiền quán ( Đức Thế Tôn)
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Trả lời chủ đề
Nội dung
<blockquote data-quote="khanhsy" data-source="post: 68930" data-attributes="member: 19752"><p><strong><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Á a phKINH QUÁN NIỆM HƠI THỞ I</span></span></strong></p><p></p><p style="text-align: center"><strong><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">(Tạp A Hàm 803)</span></span></strong></p><p></p><p><strong><strong><em><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Nhất Hạnh dịch từ Hán Tạng</span></span></em></strong></strong></p><p> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Đây là những điều tôi được nghe hồi Đức Thế Tôn còn cư trú trong vườn Cấp Cô Độc, nơi rừng cây của thái tử Kỳ Đà ở nước Xá Vệ. </span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Lúc bấy giờ đức Thế tôn bảo các vị khất sĩ:</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Các vị nên tu tập phép quán niệm hơi thở. Nếu vị khất sĩ nào tu tập phép quán niệm hơi thở và tu tập cho chín chắn thì thân và tâm vị ấy sẽ được thư thái nhẹ nhàng, có thẩm sát, có quán chiếu, tâm tư được tĩnh lặng, thuần nhất, có được những nhận thức có công năng đưa tới Minh Giác và vị ấy sẽ đưa sự thực tập của mình đến chỗ thành tựu viên mãn. Thực tập như thế nào? Vị khất sĩ sống nơi làng xóm hay thôn ấp, buổi sáng đắp y, ôm bát vào làng khất thực, biết khéo léo giữ gìn thân thể và các giác quan của mình và giữ cho chánh niệm luôn luôn có mặt. Khất thực xong, vị ấy trở về trú xứ, cất y bát, rửa chân, đi vào rừng, hoặc vào trong một căn phòng vắng, hoặc dưới một gốc cây, hoặc một nơi đất trống, ngồi xuống ngay thẳng, buộc chánh niệm trước mặt, buông bỏ mọi tham ái, buông bỏ mọi ước mong cho tâm tư vắng lặng, buông bỏ giận hờn, mê ngủ, trạo cử, ngờ vực, vượt qua mọi nghi hoặc, để cho tâm có cơ hội tương ứng với các pháp lành, xa lìa năm yếu tố ngăn che và các phiền não có thể làm cho tuệ lực mình yếu đi và gây chướng ngại trên con đường đi đến Niết bàn. Vị ấy: </span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">1. Để ý tới hơi thở vào, khéo léo buộc niệm vào hơi thở vào.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Để ý tới hơi thở ra, khéo léo buộc niệm vào hơi thở ra.</span></span></p><p></p><p style="text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">2. Để ý tới hơi thở vào dài hay ngắn, khéo léo buộc niệm vào hơi thở vào dài hay ngắn.</span></span></p><p style="text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Để ý tới hơi thở ra dài hay ngắn, khéo léo buộc niệm vào hơi thở ra dài hay ngắn.</span></span></p> </p><p></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">3. Để ý tới toàn thân, khéo léo buộc niệm vào hơi thở vào.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Để ý tới toàn thân, khéo léo buộc niệm vào hơi thở ra.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">4. Làm lắng dịu toàn thân, khéo léo buộc niệm vào hơi thở vào.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Làm lắng dịu toàn thân, khéo léo buộc niệm vào hơi thở ra.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">5. Ý thức về cảm thọ vui mừng, khéo léo buộc niệm vào hơi thở vào.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Ý thức về cảm thọ vui mừng, khéo léo buộc niệm vào hơi thở ra. </span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">6. Ý thức về cảm thọ hạnh phúc, khéo léo buộc niệm vào hơi thở vào.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Ý thức về cảm thọ hạnh phúc, khéo léo buộc niệm vào hơi thở ra</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">7. Ý thức về tâm hành (đang có mặt), khéo léo buộc niệm vào hơi thở vào.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Ý thức về tâm hành (đang có mặt), khéo léo buộc niệm vào hơi thở ra.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">8. Làm lắng dịu tâm hành (đang có mặt), khéo léo buộc niệm vào hơi thở vào.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Làm lắng dịu tâm hành (đang có mặt), khéo léo buộc niệm vào hơi thở ra.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">9. Ý thức về tâm, khéo léo buộc niệm vào hơi thở vào.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Ý thức về tâm, khéo léo buộc niệm vào hơi thở ra.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">10. Ý thức về trạng thái vui của tâm, khéo léo buộc niệm vào hơi thở vào.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Ý thức về trạng thái vui của tâm, khéo léo buộc niệm vào hơi thở ra.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">11. Ý thức về trạng thái định của tâm, khéo léo buộc niệm vào hơi thở vào.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Ý thức về trạng thái định của tâm, khéo léo buộc niệm vào hơi thở ra.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">12. Ý thức về trạng thái giải thoát của tâm, khéo léo buộc niệm vào hơi thở vào.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Ý thức về trạng thái giải thoát của tâm, khéo léo buộc niệm vào hơi thở ra.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">13. Quán chiếu vô thường, khéo léo buộc niệm vào hơi thở vào.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Quán chiếu vô thường, khéo léo buộc niệm vào hơi thở ra.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">14. Quán chiếu buông bỏ, khéo léo buộc niệm vào hơi thở vào.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Quán chiếu buông bỏ, khéo léo buộc niệm vào hơi thở ra.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">15. Quán chiếu vô dục, khéo léo buộc niệm vào hơi thở vào.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Quán chiếu vô dục, khéo léo buộc niệm vào hơi thở ra.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">16. Quán chiếu tịch diệt, khéo léo buộc niệm vào hơi thở vào.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Quán chiếu tịch diệt, khéo léo buộc niệm vào hơi thở ra.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Tu tập phép quán niệm hơi thở làm cho thân tâm lắng dịu, có thẩm sát, có quán chiếu, tâm tư được tĩnh lặng, thuần nhất, đạt được những tri giác sáng suốt và có thể đưa sự thực tập đến chỗ thành tựu viên mãn là như thế đó.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Bụt nói kinh này xong. Các vị khất sĩ nghe Bụt giảng hoan hỷ phụng hành.</span></span></p><p> </p><p> </p><p> </p><p></p><p style="text-align: center"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px"><strong>The Sutra on Mindful Breathing (803)</strong></span></span></p><p></p><p></p><p style="text-align: center"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px"><strong>Taisho Tripitaka Vol. 2, No. 99, Tsa A Han (No. 29) 803 </strong></span></span></p><p></p><p></p><p style="text-align: center"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px"><strong>Chinese translated from Sanskrit by Gunabhadra, A.D. 435-443 (</strong><strong><span style="font-family: 'Arial Unicode MS'">劉宋</span></strong><strong> Liu Song period)</strong></span></span></p><p></p><p></p><p style="text-align: center"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px"><em>Translated from Chinese by Thich Nhat Hanh</em></span></span></p><p></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">This is what I have heard at a time when the Buddha was residing in the Jeta Grove in the town of Sravasti.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">On that day, the World-Honored One told the Bhiksus: </span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">“Dear friends, let us enjoy the practice of Mindful Breathing. If a Bhiksu knows how to skillfully practice Mindful Breathing, and does so consistently, he will find his body and mind peaceful ; he will acquire positive investigations and reflections; his mind will be calm and pure; and he will have perceptions leading to Wisdom and be able to bring his practice to completion.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">“This is how a bhiksu shouldproceed: </span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">“Whether the bhiksu lives in a village or in a town, ** in the morning he puts on his sanghati, holds his begging bowl, and goes into town for alms round. While doing so, he knows how to protect his body and his six senses, his mind skillfully focused on whatever is present. After the alms round, he returns to his dwelling, puts his sanghati and begging bowl away, washes his feet, goes into the forest, to an empty room, to the foot of a tree, or to an empty space in the open air, and sits down in an upright position . He holds his mindfulness in front of him, releases all worldly pursuits, and lets go of his anger, torpor, restlessness, regret and doubt, his mind determined to be in accord with wholesome dharmas, leaving far behind the five hindrances that cause afflictions, weaken his wisdom and constitute an obstacle on the path of Nirvana.</span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">1. </span><span style="font-family: 'Times New Roman'">“Skillfully, he practices breathing in, fully aware of his in-breath. </span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Skillfully, he practices breathing out, fully aware of his out-breath.</span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">2. </span><span style="font-family: 'Times New Roman'">“Skillfully, he practices breathing in a long or a short in-breath, fully aware of his long or short in-breath. </span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Skillfully, he practices breathing out a long or a short out-breath, fully aware of his long or short out-breath. </span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">3. </span><span style="font-family: 'Times New Roman'">“Skillfully, he practices breathing in, fully aware of his whole body. </span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Skillfully, he practices breathing out, fully aware of his whole body.</span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">4. </span><span style="font-family: 'Times New Roman'">“Skillfully, he practices breathing in, relaxing his whole body. </span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Skillfully, he practices breathing out, relaxing his whole body. </span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">5. </span><span style="font-family: 'Times New Roman'">“Skillfully, he practices breathing in, experiencing joy. </span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Skillfully, he practices breathing out, experiencing joy. </span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">6. </span><span style="font-family: 'Times New Roman'">“Skillfully, he practices breathing in, experiencing happiness. </span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Skillfully, he practices breathing out, experiencing happiness. </span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">7. </span><span style="font-family: 'Times New Roman'">“Skillfully, he practices breathing in, aware of his feelings. </span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Skillfully, he practices breathing out, aware of his feelings.</span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">8. </span><span style="font-family: 'Times New Roman'">“Skillfully, he practices breathing in, calming his feelings. </span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Skillfully, he practices breathing out, calming his feelings. </span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">9. </span><span style="font-family: 'Times New Roman'">“Skillfully, he practices breathing in, aware of his mind. </span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Skillfully, he practices breathing out, aware of his mind.</span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">10. </span><span style="font-family: 'Times New Roman'">“Skillfully, he practices breathing in, gladdeninghis mind. </span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Skillfully, he practices breathing out, gladdening his mind.</span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">11. </span><span style="font-family: 'Times New Roman'">“Skillfully, he practices breathing in, concentrating his mind. </span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Skillfully, he practices breathing out, concentrating his mind.</span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">12. </span><span style="font-family: 'Times New Roman'">“Skillfully, he practices breathing in, liberatinghis mind. </span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Skillfully, he practices breathing out,liberating his mind. </span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">13. </span><span style="font-family: 'Times New Roman'">“Skillfully, he practices breathing in, contemplating impermanence. </span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Skillfully, he practices breathing out, contemplating impermanence. </span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">14. </span><span style="font-family: 'Times New Roman'">“Skillfully, he practices breathing in, contemplating letting go.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Skillfully, he practices breathing out, contemplating letting go.</span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">15. </span><span style="font-family: 'Times New Roman'">“Skillfully, he practices breathing in, contemplating non-desire. </span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Skillfully, he practices breathing out, contemplating non-desire. </span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">16. </span><span style="font-family: 'Times New Roman'">“Skillfully, he practices breathing in, contemplating cessation. </span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Skillfully, he practices breathing out, contemplating cessation. **</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">“Bhiksus! That is how the practice of Mindful Breathing helps make our body and mind peaceful, helps us acquire positive investigations and reflections, makes our mind calm and pure, helps us have perceptions leading to Wisdom, and brings our practice to completion.”</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">After the Buddha had finished his teaching, the bhiksus, having listened to the Buddha, happily put the teachings into practice. </span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">____________________________________________________ </span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Section marked between ** in this sutra is referred to in sutra 810.</span></span></p><p> </p><p> </p><p> </p><p><strong><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">KINH QUÁN NIỆM HƠI THỞ II</span></span></strong></p><p></p><p style="text-align: center"><strong><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">(Tạp A Hàm 810)</span></span></strong></p><p></p><p><strong><em><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Nhất Hạnh dịch từ Hán Tạng</span></span></em></strong></p><p> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Đây là những điều tôi được nghe hồi Bụt còn cư trú tại rừng Tát la lê bên bờ sông Kim cương bạt cầu ma. Lúc bấy giờ tôn giả A Nan đang ở một mình nơi chỗ vắng, thực tập thiền quán (cách đức Thế tôn không xa). Trong lúc tập thiền, thầy A Nan khởi ra ý tưởng sau đây: Có thể có một phép tu mà nếu tu cho thật chín chắn thì sẽ làm cho bốn phép tu (niệm xứ) được thành tựu đầy đủ, và khi bốn phép tu (niệm xứ) được thành tựu đầy đủ, thì bảy phép tu (bồ đề phần) cũng sẽ được thành tựu đầy đủ, và khi bảy phép tu (bồ đề phần) được thành tựu đầy đủ thì hai phép tu (minh và giải thoát) cũng được thành tựu đầy đủ. Nghĩ tới đó, thầy A Nan xuất thiền, đi đến chỗ Bụt ngồi, đem đầu làm lễ dưới chân Bụt, lùi lại ngồi một bên Ngài và hỏi: “Bạch đức Thế Tôn, trong khi thực tập thiền ở một nơi vắng, con có ý nghĩ như sau: Có thể có một phép tu mà nếu tu cho thật chín chắn thì sẽ làm cho bốn phép tu (niệm xứ) được thành tựu đầy đủ, và khi bốn phép tu (niệm xứ) được thành tựu đầy đủ, thì bảy phép tu (bồ đề phần) cũng sẽ được thành tựu đầy đủ, và khi bảy phép tu (bồ đề phần) được thành tựu đầy đủ thì hai phép tu (minh và giải thoát) cũng được thành tựu đầy đủ. Nay con xin hỏi Đức Thế Tôn: Có một phép tu như thế hay không?”</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Bụt bảo thầy A Nan:</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Có. Có một phép tu mà nếu tu chín chắn thì sẽ làm cho bốn phép tu (niệm xứ) được thành tựu đầy đủ, và khi bốn phép tu (niệm xứ) được thành tựu đầy đủ, thì bảy phép tu (bồ đề phần) cũng sẽ được thành tựu đầy đủ, và khi bảy phép tu (bồ đề phần) được thành tựu đầy đủ thì hai phép tu (minh và giải thoát) cũng được thành tựu đầy đủ. Phép tu ấy là gì? Đó là phép tu quán niệm hơi thở vào và hơi thở ra. Nếu tu tập cho chín chắn, phép tu này sẽ làm cho bốn phép tu (niệm xứ) được thành tựu đầy đủ, và khi bốn phép tu (niệm xứ) được thành tựu đầy đủ, thì bảy phép tu (bồ đề phần) cũng sẽ được thành tựu đầy đủ, và khi bảy phép tu (bồ đề phần) được thành tựu đầy đủ thì hai phép tu (minh và giải thoát) cũng được thành tựu đầy đủ. </span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Làm thế nào để sự thực tập phép quán niệm hơi thở có thể làm cho bốn phép tu (niệm xứ) được thành tựu đầy đủ thì sẽ làm cho bốn phép tu (niệm xứ) được thành tựu đầy đủ, và khi bốn phép tu (niệm xứ) được thành tựu đầy đủ, thì bảy phép tu (bồ đề phần) cũng sẽ được thành tựu đầy đủ, và khi bảy phép tu (bồ đề phần) được thành tựu đầy đủ thì hai phép tu (minh và giải thoát) cũng được thành tựu đầy đủ?</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Vị khất sĩ sống nơi làng xóm hay thôn ấp, ... <em>(lập lại như trong kinh 803 cho đến hết hơi thở thứ 16).</em></span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Này A Nan, vị thánh đệ tử:</span></span></p><p></p><p style="text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">1. Trong khi thở vào, biết mình đang thở vào. </span></span></p><p style="text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Trong khi thở ra, biết mình đang thở ra.</span></span></p> </p><p></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">2. Trong khi thở vào một hơi dài hoặc một hơi ngắn, biết rằng mình đang thở vào một hơi dài hay một hơi ngắn. </span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Trong khi thở ra một hơi dài hoặc một hơi ngắn, biết rằng mình đang thở ra một hơi dài hay một hơi ngắn.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">3. Trong khi thở vào, ý thức được toàn thân. </span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Trong khi thở ra, ý thức được toàn thân.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">4. Trong khi thở vào, buông thư cả toàn thân. </span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Trong khi thở ra, buông thư cả toàn thân.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Trong khi thực tập như thế, vị thánh đệ tử thực tập quán thân trên thân. Trong trường hợp đối tượng quán niệm không phải là tự thân mà là một thân khác thì vị ấy cũng tùy theo thân ấy để so sánh mà thực tập.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Vị thánh đệ tử ấy:</span></span></p><p></p><p style="text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">5. Trong khi thở vào, cảm thấy niềm vui. </span></span></p><p style="text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Trong khi thở ra, cảm thấy niềm vui.</span></span></p> </p><p></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">6. Trong khi thở vào, cảm thấy niềm hạnh phúc. </span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Trong khi thở ra, cảm thấy niềm hạnh phúc.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">7. Trong khi thở vào, ý thức được tâm hành đang có mặt. </span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Trong khi thở ra, ý thức được tâm hành đang có mặt.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">8. Trong khi thở vào, làm lắng dịu tâm hành đang có mặt. </span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Trong khi thở ra, làm lắng dịu tâm hành đang có mặt.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Trong khi thực tập như thế, vị thánh đệ tử thực tập quán thọ trên thọ. Trong trường hợp đối tượng quán niệm không phải là cảm thọ của chính mình mà là cảm thọ của kẻ khác, thì vị ấy cũng tùy theo cảm thọ ấy để so sánh mà thực tập.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Vị thánh đệ tử ấy :</span></span></p><p></p><p style="text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">9. Trong khi thở vào, ý thức được tâm mình. </span></span></p><p style="text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Trong khi thở ra, ý thức được tâm mình.</span></span></p> </p><p></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">10. Trong khi thở vào, làm cho tâm mình hoan lạc. </span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Trong khi thở ra, làm cho tâm mình hoan lạc.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">11. Trong khi thở vào, đưa tâm mình vào định. </span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Trong khi thở ra, đưa tâm mình vào định.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">12. Trong khi thở vào, giải tỏa cho tâm mình. </span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Trong khi thở ra, giải tỏa cho tâm mình.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Trong khi thực tập như thế, vị thánh đệ tử thực tập quán tâm trên tâm. Trong trường hợp đối tượng quán niệm không phải là tự tâm mà là tâm của một kẻ khác thì vị ấy cũng tùy theo tâm ấy để so sánh mà thực tập.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Vị thánh đệ tử ấy:</span></span></p><p></p><p style="text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">13. Trong khi thở vào, quán chiếu vô thường. </span></span></p><p style="text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Trong khi thở ra, quán chiếu vô thường.</span></span></p> </p><p></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">14. Trong khi thở vào, quán chiếu giải tỏa. </span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Trong khi thở ra, quán chiếu giải tỏa.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">15. Trong khi thở vào, quán chiếu vô dục. </span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Trong khi thở ra, quán chiếu vô dục.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">16. Trong khi thở vào, quán chiếu tịch diệt. </span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Trong khi thở ra, quán chiếu tịch diệt.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Trong khi thực tập như thế, vị thánh đệ tử thực tập quán pháp trên pháp. Trong trường hợp đối tượng quán niệm không phải là nội pháp mà là pháp của một kẻ khác thì vị ấy cũng tùy theo pháp ấy mà so sánh để thực tập. </span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">A Nan, tu tập phép quán niệm hơi thở làm cho bốn phép tu (tứ niệm xứ) được thành tựu đầy đủ là như thế đấy.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Thầy A Nan bạch: </span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">“Bạch đức Thế tôn, Thế tôn vừa dạy làm sao phép quán niệm hơi thở có thể làm cho bốn phép tu (niệm xứ) được thành tựu đầy đủ. Xin Thế tôn chỉ dạy tu tập bốn phép tu niệm xứ như thế nào để có thể giúp cho bảy phép tu (bồ đề phần) được thành tựu đầy đủ?”</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Bụt nói:</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">“Trong khi vị khất sĩ thực tập quán thân trên thân, luôn luôn khéo léo giữ cho chánh niệm được hiện tiền, thì lúc ấy vị khất sĩ cũng đang tu tập làm phát triển cái bồ đề phần gọi là <strong><em>niệm.</em></strong> Khi bồ đề phần<strong><em> niệm</em></strong> đã được phát triển đầy đủ vị khất sĩ sẽ có khả năng tư duy quyết trạch về các pháp, và như thế là đang khéo léo tu tập làm phát triển cái bồ đề phần gọi là <strong><em>trạch pháp</em></strong>. Khi bồ đề phần <strong><em>trạch pháp</em></strong> đã được phát triển đầy đủ, vị khất sĩ sẽ đạt được những tiến bộ về <strong><em>tinh tiến</em></strong>, và vị ấy khéo léo tu tập làm phát triển cái bồ đề phần gọi là <strong><em>tinh tiến</em></strong>. Khi bồ đề phần <strong><em>tinh tiến</em></strong> đã được phát triển đầy đủ, vị khất sĩ sẽ cảm thấy tâm mình hoan hỷ và vị ấy khéo léo tu tập làm phát triển cái bồ đề phần gọi là <strong><em>hỷ</em></strong>. Khi bồ đề phần <strong><em>hỷ </em></strong>đã được phát triển đầy đủ, vị khất sĩ sẽ cảm thấy thân tâm mình nhẹ nhàng an ổn và vị ấy khéo léo tu tập làm phát triển cái bồ đề phần gọi là <strong><em>khinh an</em></strong>. Khi bồ đề phần <strong><em>khinh an</em></strong> đã được phát triển đầy đủ, vị khất sĩ nhờ thân tâm an lạc đạt được tam muội, và bắt đầu tu tập cái bồ đề phần gọi là <strong><em>định.</em></strong> Khi bồ đề phần <strong><em>định</em></strong> đã được phát triển đầy đủ, thì tham ái tiêu diệt, và vị khất sĩ đạt được tình trạng không kỳ thị phân biệt gọi là <strong><em>xả</em></strong>, và vị ấy khéo léo tu tập làm phát triển cái bồ đề phần gọi là <strong><em>xả</em></strong>, cho đến khi bồ đề phần xả được phát triển đầy đủ. </span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Khi tu tập các niệm xứ khác là thọ trên thọ, tâm trên tâm, pháp trên pháp, vị khất sĩ cũng tu tập giống hệt như thế... Tu tập bốn niệm xứ làm cho bảy bồ đề phần được thành tựu đầy đủ là như thế.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Tôn giả A Nan bạch: </span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">“Thế tôn, Thế tôn vừa dạy tu tập bốn phép niệm xứ thế nào để giúp cho bảy bồ đề phần được thành tựu đầy đủ, xin Thế tôn chỉ dạy tu tập bảy bồ đề phần như thế nào để giúp cho hai phép minh và giải thoát được thành tựu đầy đủ?”</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Bụt dạy:</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">“Trong khi tu tập bồ đề phần niệm, nương vào viễn ly, vô dục, diệt, hướng về xả, hành giả làm cho <strong><em>minh </em></strong>và <strong><em>giải thoát</em></strong> được thành tựu đầy đủ. Trong khi tu tập các bồ đề phần trạch pháp, tinh tiến, hỷ, khinh an, định và xả, nương vào viễn ly, vô dục, diệt và hướng về xả, hành giả cũng làm cho minh và giải thoát được thành tựu đầy đủ. Này A Nan, cái này gọi là các pháp nương vào nhau mà phân loại, các pháp đi vào nhau; trong mười ba pháp ấy, một pháp giúp cho tất cả các pháp khác lớn lên, một pháp mở cửa cho tất cả các pháp khác, tất cả đều thành tựu tăng trưởng đi lên cho đến khi mọi pháp được phát triển đầy đủ.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Bụt nói kinh này xong. Tôn giả A Nan hoan hỷ phụng hành.</span></span></p><p> </p><p> </p><p> </p><p></p><p style="text-align: center"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px"><strong>The Sutra on Mindful Breathing (810)</strong></span></span></p><p></p><p></p><p style="text-align: center"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px"><strong>Taisho Tripitaka Vol. 2, No. 99, Tsa A Han ( No. 29) 810 </strong></span></span></p><p></p><p></p><p style="text-align: center"><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><strong>Chinese translated from Sanskrit by Gunabhadra, A.D. 435-443 ( </strong><strong><span style="font-family: 'Arial Unicode MS'">劉宋</span></strong></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><strong>Liu Song period ) </strong></span></span></p><p></p><p></p><p style="text-align: center"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px"><em><strong>Translated from Chinese by Thich Nhat Hanh </strong></em></span></span></p><p></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">This is what I have heard at a time when the Buddha was residing in the Satrari* forest, on the bank of the Vajrapakuma* river. At this time, the Venerable Ananda was staying alone in a quiet place (not far from where the Buddha was). While in meditation, he happened to have this thought:</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">“There must be a practice which, if applied consistently, will bring the practice of the Four Foundations of Mindfulness to completion; when the practice of the Four Foundations of Mindfulness is brought to completion, it will bring the practice of the Seven Factors of Liberation to completion; and when the practice of the Seven Factors of Liberation is brought to completion, it will in turn bring the practice of Knowledge and Emancipation to completion.”</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">Having come out of his meditation, the Venerable Ananda went to the Buddha. After having paid respect to the Teacher, the Venerable Ananda told the Buddha:</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">“World-Honored One, when I was alone in a quiet place practicing meditation, I happened to have this thought: ‘There must be a practice which, if applied consistently, will bring the practice of the Four Foundations of Mindfulness to completion; when the practice of the Four Foundations of Mindfulness is brought to completion, it will bring the practice of the Seven Factors of Liberation to completion; and when the practice of the Seven Factors of Liberation is brought to completion, it will in turn bring the practice of Knowledge and Emancipation to completion.’ World-Honored One, please tell me if such a practice exists.”</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">The Buddha told Ananda:</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">“Yes, there is such a practice. This practice, if applied consistently, will bring completion to the practice of the Four Foundations of Mindfulness, followed by the practice of the Seven Factors of Liberation and then the practice of Knowledge and Emancipation. What is this practice? It is the practice of Mindful Breathing. If the practice of Mindful Breathing is applied consistently, the practice of the Four Foundations of Mindfulness will be brought to completion; when the practice of the Four Foundations of Mindfulness is brought to completion, the practice of the Seven Factors of Liberation will be brought to completion; and when the practice of the Seven Factors of Liberation is brought to completion, the practice of Knowledge and Emancipation will also be brought to completion. How is this so?</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">“A Bhiksu living in a village or a town… †”</span></span></p><p></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">“Ananda, this is how a noble disciple should proceed:</span></span></p><ul> <li data-xf-list-type="ul"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">“While practicing breathing in, he is aware that he is breathing in. </span></span><br /> <span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">While practicing breathing out, he is aware that he is breathing out. </span></span></li> <li data-xf-list-type="ul"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">“While practicing breathing in a long or short in-breath, he is aware that he is breathing in a long or short in-breath. </span></span><br /> <span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">While practicing breathing out a long or short out-breath, he is aware that he is breathing out a long or short out-breath. </span></span></li> <li data-xf-list-type="ul"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">“While practicing breathing in, he is aware of his whole body. </span></span><br /> <span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">While practicing breathing out, he is aware of his whole body.</span></span></li> <li data-xf-list-type="ul"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">“While practicing breathing in, he allows his whole body to relax. </span></span><br /> <span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">While practicing breathing out, he allows his whole body to relax. </span></span></li> </ul><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">“During this time the noble disciple practices contemplating the body in the body. If the object of contemplation is another body, he will compare it with his own body and practice accordingly.</span></span></p><ul> <li data-xf-list-type="ul"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">“While practicing breathing in, she experiences the feeling of joy. </span></span><br /> <span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">While practicing breathing out, she experiences the feeling of joy.</span></span></li> <li data-xf-list-type="ul"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">“While practicing breathing in, she experiences the feeling of happiness. </span></span><br /> <span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">While practicing breathing out, she experiences the feeling of happiness. </span></span></li> <li data-xf-list-type="ul"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">“While practicing breathing in, she is aware of the mental formation (that is there). </span></span><br /> <span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">While practicing breathing out, she is aware of the mental formation (that is there).</span></span></li> </ul> <ul> <li data-xf-list-type="ul"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">“While practicing breathing in, she calms the mental formation (that is there). “While practicing breathing out, she calms themental formation (that is there). </span></span></li> </ul><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">“During this time the noble disciple practices contemplating the feelings in the feelings. If the object of contemplation is a feeling that is not hers, she will compare it with her own feelings and practice accordingly. </span></span></p><ul> <li data-xf-list-type="ul"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">“While practicing breathing in, he is aware of his mind. </span></span><br /> <span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">While practicing breathing out, he is aware of his mind.</span></span></li> <li data-xf-list-type="ul"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">“While practicing breathing in, he gladdens his mind. </span></span><br /> <span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">While practicing breathing out, he gladdens his mind. </span></span></li> <li data-xf-list-type="ul"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">“While practicing breathing in, he concentrates his mind. </span></span><br /> <span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">While practicing breathing out, he concentrates his mind.</span></span></li> <li data-xf-list-type="ul"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">“While practicing breathing in, heliberates his mind. </span></span><br /> <span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">While practicing breathing out, he liberates his mind. </span></span></li> </ul><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">“During this time the noble disciple practices contemplating the mind in the mind. If the object of contemplation is a mind other than his, he will compare it with his own mind and practice accordingly. </span></span></p><ul> <li data-xf-list-type="ul"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">“While practicing breathing in, she contemplates impermanence. </span></span><br /> <span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">While practicing breathing out, she contemplates impermanence. </span></span></li> <li data-xf-list-type="ul"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">“While practicing breathing in, she contemplates letting go. </span></span><br /> <span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">While practicing breathing out, she contemplates letting go.</span></span></li> </ul> <ul> <li data-xf-list-type="ul"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">“While practicing breathing in, she contemplates non-desire. </span></span><br /> <span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">While practicing breathing out, she contemplates non-desire.</span></span></li> <li data-xf-list-type="ul"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">“While practicing breathing in, she contemplates cessation. </span></span><br /> <span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">While practicing breathing out, she contemplates cessation.</span></span></li> </ul><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">“During this time the noble disciple practices contemplating the dharmas in the dharmas. If the object of contemplation is not an object of her own mind, she will compare it with the object of her own mind and practice accordingly.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">“That is how the practice of Mindful Breathing helps bring the practice of the Four Foundations of Mindfulness to completion.”</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">The Venerable Ananda then asked the Buddha:</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">“That is how the practice of Mindful Breathing brings about the completion of the practice of the Four Foundations of Mindfulness. How then, does the practice of the Four Foundations of Mindfulness bring about the completion of the practice of the Seven Factors of Liberation?”</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">The Buddha answered:</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">“While the bhiksu dwells in the contemplation of <em>the body in the body</em>, always maintaining his mindfulness alive, he skillfully cultivates the factor of liberation called <em>Mindfulness</em>. When the factor of liberation called Mindfulness is brought to completion, the bhiksu will have the capacity to practice investigating the nature of the dharmas. Skillfully, he practices the factor of liberation called <em>Investigation</em>. When the factor of liberation called Investigation is brought to completion, he acquires <em>Energy</em>. Skillfully, he practices the factor of liberation called Energy. When the factor of liberation called Energy is brought to completion, his mind and body become joyful. Skillfully, he practices the factor of liberation called <em>Joy</em>. When the factor of liberation called Joy is brought to completion, his mind and body become tranquil. Skillfully, practicing the factor of liberation called <em>Tranquility</em>, he brings the factor of liberation called Tranquility to completion. When the factor of liberation called Tranquility has come to completion, he acquires <em>Concentration</em>. Skillfully practicing the factor of liberation called Concentration; he brings the factor of liberation called Concentration to completion. When the factor of liberation called Concentration has come to completion, he acquires <em>Equanimity.</em> Skillfully practicing the factor of liberation called Equanimity, he brings the factor of liberation called Equanimity to completion. In very much the same way, a bhiksu dwells in the contemplation of <em>the feelings in the feelings</em>, <em>the mind in the mind</em>, and <em>the dharmas in the dharmas</em>. This is how the practice of the Four Foundations of Mindfulness brings to completion the practice of the Seven Factors of Liberation.” </span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">The Venerable Ananda asked:</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">“World-Honored One, if that is how the practice of the Four Foundations of Mindfulness brings to completion the practice of the Seven Factors of Liberation, then how does the practice of the Seven Factors of Liberation bring to completion the practice of Knowledge and Emancipation?”</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">The Buddha replied:</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">“While practicing the factor of liberation called Mindfulness, which brings about non-worldliness, non-desire, cessation, and the orientation toward equanimity, and while practicing the other factors of liberation called Investigation, Energy, Joy, Tranquility, Concentration and Equanimity, which gives rise to non-worldliness, non-desire, cessation, and the orientation toward equanimity and brings them to completion, the bhiksu acquires <em>Knowledge </em>and <em>Emancipation</em>. Ananda! All practices are linked to each other, all practices rely on each other and all practices interpenetrate one another. Among the thirteen practices mentioned above, one practice serves as the support for another practice; they gradually help bring each other to completion.”</span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">After the Buddha had finished his teaching, the Venerable Ananda, having listened to the Buddha, happily put the teachings into practice. </span></span></p><p> </p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">______________________________________________________</span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">* </span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-family: 'Times New Roman'">“</span><span style="font-family: 'Times New Roman'">Satrari</span><span style="font-family: 'Times New Roman'">”</span><span style="font-family: 'Times New Roman'"> ( </span><span style="font-family: 'Times New Roman'">薩羅梨</span><span style="font-family: 'Times New Roman'"> ) and </span><span style="font-family: 'Times New Roman'">“</span><span style="font-family: 'Times New Roman'">Vajrapakuma</span><span style="font-family: 'Times New Roman'">”</span><span style="font-family: 'Times New Roman'"> ( </span><span style="font-family: 'Times New Roman'">金剛跋求摩</span><span style="font-family: 'Times New Roman'"> ) are attempts by the translator to restore the Sanskrit place names from the Chinese transcription. </span></span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 18px">_______________________________________________________ </span></span></p><p><span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">†</span><span style="font-family: 'Times New Roman'">See section marked between ** in sutra 803.</span></span></p><p> </p><p> </p></blockquote><p></p>
[QUOTE="khanhsy, post: 68930, member: 19752"] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5]Á a phKINH QUÁN NIỆM HƠI THỞ I[/SIZE][/FONT][/B] [SIZE=5][/SIZE][CENTER][B][FONT=Times New Roman][SIZE=5](Tạp A Hàm 803)[/SIZE][/FONT][/B][/CENTER] [SIZE=5][/SIZE] [B][B][I][FONT=Times New Roman][SIZE=5]Nhất Hạnh dịch từ Hán Tạng[/SIZE][/FONT][/I][/B][/B] [SIZE=5] [/SIZE] [SIZE=5] [/SIZE] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Đây là những điều tôi được nghe hồi Đức Thế Tôn còn cư trú trong vườn Cấp Cô Độc, nơi rừng cây của thái tử Kỳ Đà ở nước Xá Vệ. [/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Lúc bấy giờ đức Thế tôn bảo các vị khất sĩ:[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Các vị nên tu tập phép quán niệm hơi thở. Nếu vị khất sĩ nào tu tập phép quán niệm hơi thở và tu tập cho chín chắn thì thân và tâm vị ấy sẽ được thư thái nhẹ nhàng, có thẩm sát, có quán chiếu, tâm tư được tĩnh lặng, thuần nhất, có được những nhận thức có công năng đưa tới Minh Giác và vị ấy sẽ đưa sự thực tập của mình đến chỗ thành tựu viên mãn. Thực tập như thế nào? Vị khất sĩ sống nơi làng xóm hay thôn ấp, buổi sáng đắp y, ôm bát vào làng khất thực, biết khéo léo giữ gìn thân thể và các giác quan của mình và giữ cho chánh niệm luôn luôn có mặt. Khất thực xong, vị ấy trở về trú xứ, cất y bát, rửa chân, đi vào rừng, hoặc vào trong một căn phòng vắng, hoặc dưới một gốc cây, hoặc một nơi đất trống, ngồi xuống ngay thẳng, buộc chánh niệm trước mặt, buông bỏ mọi tham ái, buông bỏ mọi ước mong cho tâm tư vắng lặng, buông bỏ giận hờn, mê ngủ, trạo cử, ngờ vực, vượt qua mọi nghi hoặc, để cho tâm có cơ hội tương ứng với các pháp lành, xa lìa năm yếu tố ngăn che và các phiền não có thể làm cho tuệ lực mình yếu đi và gây chướng ngại trên con đường đi đến Niết bàn. Vị ấy: [/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]1. Để ý tới hơi thở vào, khéo léo buộc niệm vào hơi thở vào.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Để ý tới hơi thở ra, khéo léo buộc niệm vào hơi thở ra.[/SIZE][/FONT] [SIZE=5][/SIZE][LEFT][FONT=Times New Roman][SIZE=5]2. Để ý tới hơi thở vào dài hay ngắn, khéo léo buộc niệm vào hơi thở vào dài hay ngắn.[/SIZE][/FONT] [LEFT][FONT=Times New Roman][SIZE=5]Để ý tới hơi thở ra dài hay ngắn, khéo léo buộc niệm vào hơi thở ra dài hay ngắn.[/SIZE][/FONT][/LEFT] [/LEFT] [SIZE=5][/SIZE] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]3. Để ý tới toàn thân, khéo léo buộc niệm vào hơi thở vào.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Để ý tới toàn thân, khéo léo buộc niệm vào hơi thở ra.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]4. Làm lắng dịu toàn thân, khéo léo buộc niệm vào hơi thở vào.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Làm lắng dịu toàn thân, khéo léo buộc niệm vào hơi thở ra.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]5. Ý thức về cảm thọ vui mừng, khéo léo buộc niệm vào hơi thở vào.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Ý thức về cảm thọ vui mừng, khéo léo buộc niệm vào hơi thở ra. [/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]6. Ý thức về cảm thọ hạnh phúc, khéo léo buộc niệm vào hơi thở vào.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Ý thức về cảm thọ hạnh phúc, khéo léo buộc niệm vào hơi thở ra[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]7. Ý thức về tâm hành (đang có mặt), khéo léo buộc niệm vào hơi thở vào.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Ý thức về tâm hành (đang có mặt), khéo léo buộc niệm vào hơi thở ra.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]8. Làm lắng dịu tâm hành (đang có mặt), khéo léo buộc niệm vào hơi thở vào.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Làm lắng dịu tâm hành (đang có mặt), khéo léo buộc niệm vào hơi thở ra.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]9. Ý thức về tâm, khéo léo buộc niệm vào hơi thở vào.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Ý thức về tâm, khéo léo buộc niệm vào hơi thở ra.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]10. Ý thức về trạng thái vui của tâm, khéo léo buộc niệm vào hơi thở vào.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Ý thức về trạng thái vui của tâm, khéo léo buộc niệm vào hơi thở ra.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]11. Ý thức về trạng thái định của tâm, khéo léo buộc niệm vào hơi thở vào.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Ý thức về trạng thái định của tâm, khéo léo buộc niệm vào hơi thở ra.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]12. Ý thức về trạng thái giải thoát của tâm, khéo léo buộc niệm vào hơi thở vào.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Ý thức về trạng thái giải thoát của tâm, khéo léo buộc niệm vào hơi thở ra.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]13. Quán chiếu vô thường, khéo léo buộc niệm vào hơi thở vào.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Quán chiếu vô thường, khéo léo buộc niệm vào hơi thở ra.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]14. Quán chiếu buông bỏ, khéo léo buộc niệm vào hơi thở vào.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Quán chiếu buông bỏ, khéo léo buộc niệm vào hơi thở ra.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]15. Quán chiếu vô dục, khéo léo buộc niệm vào hơi thở vào.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Quán chiếu vô dục, khéo léo buộc niệm vào hơi thở ra.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]16. Quán chiếu tịch diệt, khéo léo buộc niệm vào hơi thở vào.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Quán chiếu tịch diệt, khéo léo buộc niệm vào hơi thở ra.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Tu tập phép quán niệm hơi thở làm cho thân tâm lắng dịu, có thẩm sát, có quán chiếu, tâm tư được tĩnh lặng, thuần nhất, đạt được những tri giác sáng suốt và có thể đưa sự thực tập đến chỗ thành tựu viên mãn là như thế đó.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Bụt nói kinh này xong. Các vị khất sĩ nghe Bụt giảng hoan hỷ phụng hành.[/SIZE][/FONT] [SIZE=5] [/SIZE] [SIZE=5] [/SIZE] [SIZE=5] [/SIZE] [SIZE=5][/SIZE][CENTER][FONT=Times New Roman][SIZE=5][B]The Sutra on Mindful Breathing (803)[/B][/SIZE][/FONT][/CENTER] [SIZE=5][/SIZE] [SIZE=5][/SIZE][CENTER][FONT=Times New Roman][SIZE=5][B]Taisho Tripitaka Vol. 2, No. 99, Tsa A Han (No. 29) 803 [/B][/SIZE][/FONT][/CENTER] [SIZE=5][/SIZE] [SIZE=5][/SIZE][CENTER][FONT=Times New Roman][SIZE=5][B]Chinese translated from Sanskrit by Gunabhadra, A.D. 435-443 ([/B][B][FONT=Arial Unicode MS]劉宋[/FONT][/B][B] Liu Song period)[/B][/SIZE][/FONT][/CENTER] [SIZE=5][/SIZE] [SIZE=5][/SIZE][CENTER][FONT=Times New Roman][SIZE=5][I]Translated from Chinese by Thich Nhat Hanh[/I][/SIZE][/FONT][/CENTER] [SIZE=5][/SIZE] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]This is what I have heard at a time when the Buddha was residing in the Jeta Grove in the town of Sravasti.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]On that day, the World-Honored One told the Bhiksus: [/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]“Dear friends, let us enjoy the practice of Mindful Breathing. If a Bhiksu knows how to skillfully practice Mindful Breathing, and does so consistently, he will find his body and mind peaceful ; he will acquire positive investigations and reflections; his mind will be calm and pure; and he will have perceptions leading to Wisdom and be able to bring his practice to completion.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]“This is how a bhiksu shouldproceed: [/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]“Whether the bhiksu lives in a village or in a town, ** in the morning he puts on his sanghati, holds his begging bowl, and goes into town for alms round. While doing so, he knows how to protect his body and his six senses, his mind skillfully focused on whatever is present. After the alms round, he returns to his dwelling, puts his sanghati and begging bowl away, washes his feet, goes into the forest, to an empty room, to the foot of a tree, or to an empty space in the open air, and sits down in an upright position . He holds his mindfulness in front of him, releases all worldly pursuits, and lets go of his anger, torpor, restlessness, regret and doubt, his mind determined to be in accord with wholesome dharmas, leaving far behind the five hindrances that cause afflictions, weaken his wisdom and constitute an obstacle on the path of Nirvana.[/SIZE][/FONT] [SIZE=5][FONT=Times New Roman]1. [/FONT][FONT=Times New Roman]“Skillfully, he practices breathing in, fully aware of his in-breath. [/FONT][/SIZE] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Skillfully, he practices breathing out, fully aware of his out-breath.[/SIZE][/FONT] [SIZE=5][FONT=Times New Roman]2. [/FONT][FONT=Times New Roman]“Skillfully, he practices breathing in a long or a short in-breath, fully aware of his long or short in-breath. [/FONT][/SIZE] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Skillfully, he practices breathing out a long or a short out-breath, fully aware of his long or short out-breath. [/SIZE][/FONT] [SIZE=5][FONT=Times New Roman]3. [/FONT][FONT=Times New Roman]“Skillfully, he practices breathing in, fully aware of his whole body. [/FONT][/SIZE] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Skillfully, he practices breathing out, fully aware of his whole body.[/SIZE][/FONT] [SIZE=5][FONT=Times New Roman]4. [/FONT][FONT=Times New Roman]“Skillfully, he practices breathing in, relaxing his whole body. [/FONT][/SIZE] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Skillfully, he practices breathing out, relaxing his whole body. [/SIZE][/FONT] [SIZE=5][FONT=Times New Roman]5. [/FONT][FONT=Times New Roman]“Skillfully, he practices breathing in, experiencing joy. [/FONT][/SIZE] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Skillfully, he practices breathing out, experiencing joy. [/SIZE][/FONT] [SIZE=5][FONT=Times New Roman]6. [/FONT][FONT=Times New Roman]“Skillfully, he practices breathing in, experiencing happiness. [/FONT][/SIZE] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Skillfully, he practices breathing out, experiencing happiness. [/SIZE][/FONT] [SIZE=5][FONT=Times New Roman]7. [/FONT][FONT=Times New Roman]“Skillfully, he practices breathing in, aware of his feelings. [/FONT][/SIZE] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Skillfully, he practices breathing out, aware of his feelings.[/SIZE][/FONT] [SIZE=5][FONT=Times New Roman]8. [/FONT][FONT=Times New Roman]“Skillfully, he practices breathing in, calming his feelings. [/FONT][/SIZE] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Skillfully, he practices breathing out, calming his feelings. [/SIZE][/FONT] [SIZE=5][FONT=Times New Roman]9. [/FONT][FONT=Times New Roman]“Skillfully, he practices breathing in, aware of his mind. [/FONT][/SIZE] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Skillfully, he practices breathing out, aware of his mind.[/SIZE][/FONT] [SIZE=5][FONT=Times New Roman]10. [/FONT][FONT=Times New Roman]“Skillfully, he practices breathing in, gladdeninghis mind. [/FONT][/SIZE] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Skillfully, he practices breathing out, gladdening his mind.[/SIZE][/FONT] [SIZE=5][FONT=Times New Roman]11. [/FONT][FONT=Times New Roman]“Skillfully, he practices breathing in, concentrating his mind. [/FONT][/SIZE] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Skillfully, he practices breathing out, concentrating his mind.[/SIZE][/FONT] [SIZE=5][FONT=Times New Roman]12. [/FONT][FONT=Times New Roman]“Skillfully, he practices breathing in, liberatinghis mind. [/FONT][/SIZE] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Skillfully, he practices breathing out,liberating his mind. [/SIZE][/FONT] [SIZE=5][FONT=Times New Roman]13. [/FONT][FONT=Times New Roman]“Skillfully, he practices breathing in, contemplating impermanence. [/FONT][/SIZE] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Skillfully, he practices breathing out, contemplating impermanence. [/SIZE][/FONT] [SIZE=5][FONT=Times New Roman]14. [/FONT][FONT=Times New Roman]“Skillfully, he practices breathing in, contemplating letting go.[/FONT][/SIZE] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Skillfully, he practices breathing out, contemplating letting go.[/SIZE][/FONT] [SIZE=5][FONT=Times New Roman]15. [/FONT][FONT=Times New Roman]“Skillfully, he practices breathing in, contemplating non-desire. [/FONT][/SIZE] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Skillfully, he practices breathing out, contemplating non-desire. [/SIZE][/FONT] [SIZE=5][FONT=Times New Roman]16. [/FONT][FONT=Times New Roman]“Skillfully, he practices breathing in, contemplating cessation. [/FONT][/SIZE] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Skillfully, he practices breathing out, contemplating cessation. **[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]“Bhiksus! That is how the practice of Mindful Breathing helps make our body and mind peaceful, helps us acquire positive investigations and reflections, makes our mind calm and pure, helps us have perceptions leading to Wisdom, and brings our practice to completion.”[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]After the Buddha had finished his teaching, the bhiksus, having listened to the Buddha, happily put the teachings into practice. [/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]____________________________________________________ [/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Section marked between ** in this sutra is referred to in sutra 810.[/SIZE][/FONT] [SIZE=5] [/SIZE] [SIZE=5] [/SIZE] [SIZE=5] [/SIZE] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=5]KINH QUÁN NIỆM HƠI THỞ II[/SIZE][/FONT][/B] [SIZE=5][/SIZE][CENTER][B][FONT=Times New Roman][SIZE=5](Tạp A Hàm 810)[/SIZE][/FONT][/B][/CENTER] [SIZE=5][/SIZE] [B][I][FONT=Times New Roman][SIZE=5]Nhất Hạnh dịch từ Hán Tạng[/SIZE][/FONT][/I][/B] [SIZE=5] [/SIZE] [SIZE=5] [/SIZE] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Đây là những điều tôi được nghe hồi Bụt còn cư trú tại rừng Tát la lê bên bờ sông Kim cương bạt cầu ma. Lúc bấy giờ tôn giả A Nan đang ở một mình nơi chỗ vắng, thực tập thiền quán (cách đức Thế tôn không xa). Trong lúc tập thiền, thầy A Nan khởi ra ý tưởng sau đây: Có thể có một phép tu mà nếu tu cho thật chín chắn thì sẽ làm cho bốn phép tu (niệm xứ) được thành tựu đầy đủ, và khi bốn phép tu (niệm xứ) được thành tựu đầy đủ, thì bảy phép tu (bồ đề phần) cũng sẽ được thành tựu đầy đủ, và khi bảy phép tu (bồ đề phần) được thành tựu đầy đủ thì hai phép tu (minh và giải thoát) cũng được thành tựu đầy đủ. Nghĩ tới đó, thầy A Nan xuất thiền, đi đến chỗ Bụt ngồi, đem đầu làm lễ dưới chân Bụt, lùi lại ngồi một bên Ngài và hỏi: “Bạch đức Thế Tôn, trong khi thực tập thiền ở một nơi vắng, con có ý nghĩ như sau: Có thể có một phép tu mà nếu tu cho thật chín chắn thì sẽ làm cho bốn phép tu (niệm xứ) được thành tựu đầy đủ, và khi bốn phép tu (niệm xứ) được thành tựu đầy đủ, thì bảy phép tu (bồ đề phần) cũng sẽ được thành tựu đầy đủ, và khi bảy phép tu (bồ đề phần) được thành tựu đầy đủ thì hai phép tu (minh và giải thoát) cũng được thành tựu đầy đủ. Nay con xin hỏi Đức Thế Tôn: Có một phép tu như thế hay không?”[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Bụt bảo thầy A Nan:[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Có. Có một phép tu mà nếu tu chín chắn thì sẽ làm cho bốn phép tu (niệm xứ) được thành tựu đầy đủ, và khi bốn phép tu (niệm xứ) được thành tựu đầy đủ, thì bảy phép tu (bồ đề phần) cũng sẽ được thành tựu đầy đủ, và khi bảy phép tu (bồ đề phần) được thành tựu đầy đủ thì hai phép tu (minh và giải thoát) cũng được thành tựu đầy đủ. Phép tu ấy là gì? Đó là phép tu quán niệm hơi thở vào và hơi thở ra. Nếu tu tập cho chín chắn, phép tu này sẽ làm cho bốn phép tu (niệm xứ) được thành tựu đầy đủ, và khi bốn phép tu (niệm xứ) được thành tựu đầy đủ, thì bảy phép tu (bồ đề phần) cũng sẽ được thành tựu đầy đủ, và khi bảy phép tu (bồ đề phần) được thành tựu đầy đủ thì hai phép tu (minh và giải thoát) cũng được thành tựu đầy đủ. [/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Làm thế nào để sự thực tập phép quán niệm hơi thở có thể làm cho bốn phép tu (niệm xứ) được thành tựu đầy đủ thì sẽ làm cho bốn phép tu (niệm xứ) được thành tựu đầy đủ, và khi bốn phép tu (niệm xứ) được thành tựu đầy đủ, thì bảy phép tu (bồ đề phần) cũng sẽ được thành tựu đầy đủ, và khi bảy phép tu (bồ đề phần) được thành tựu đầy đủ thì hai phép tu (minh và giải thoát) cũng được thành tựu đầy đủ?[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Vị khất sĩ sống nơi làng xóm hay thôn ấp, ... [I](lập lại như trong kinh 803 cho đến hết hơi thở thứ 16).[/I][/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Này A Nan, vị thánh đệ tử:[/SIZE][/FONT] [SIZE=5][/SIZE][LEFT][FONT=Times New Roman][SIZE=5]1. Trong khi thở vào, biết mình đang thở vào. [/SIZE][/FONT] [LEFT][FONT=Times New Roman][SIZE=5]Trong khi thở ra, biết mình đang thở ra.[/SIZE][/FONT][/LEFT] [/LEFT] [SIZE=5][/SIZE] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]2. Trong khi thở vào một hơi dài hoặc một hơi ngắn, biết rằng mình đang thở vào một hơi dài hay một hơi ngắn. [/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Trong khi thở ra một hơi dài hoặc một hơi ngắn, biết rằng mình đang thở ra một hơi dài hay một hơi ngắn.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]3. Trong khi thở vào, ý thức được toàn thân. [/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Trong khi thở ra, ý thức được toàn thân.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]4. Trong khi thở vào, buông thư cả toàn thân. [/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Trong khi thở ra, buông thư cả toàn thân.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Trong khi thực tập như thế, vị thánh đệ tử thực tập quán thân trên thân. Trong trường hợp đối tượng quán niệm không phải là tự thân mà là một thân khác thì vị ấy cũng tùy theo thân ấy để so sánh mà thực tập.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Vị thánh đệ tử ấy:[/SIZE][/FONT] [SIZE=5][/SIZE][LEFT][FONT=Times New Roman][SIZE=5]5. Trong khi thở vào, cảm thấy niềm vui. [/SIZE][/FONT] [LEFT][FONT=Times New Roman][SIZE=5]Trong khi thở ra, cảm thấy niềm vui.[/SIZE][/FONT][/LEFT] [/LEFT] [SIZE=5][/SIZE] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]6. Trong khi thở vào, cảm thấy niềm hạnh phúc. [/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Trong khi thở ra, cảm thấy niềm hạnh phúc.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]7. Trong khi thở vào, ý thức được tâm hành đang có mặt. [/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Trong khi thở ra, ý thức được tâm hành đang có mặt.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]8. Trong khi thở vào, làm lắng dịu tâm hành đang có mặt. [/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Trong khi thở ra, làm lắng dịu tâm hành đang có mặt.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Trong khi thực tập như thế, vị thánh đệ tử thực tập quán thọ trên thọ. Trong trường hợp đối tượng quán niệm không phải là cảm thọ của chính mình mà là cảm thọ của kẻ khác, thì vị ấy cũng tùy theo cảm thọ ấy để so sánh mà thực tập.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Vị thánh đệ tử ấy :[/SIZE][/FONT] [SIZE=5][/SIZE][LEFT][FONT=Times New Roman][SIZE=5]9. Trong khi thở vào, ý thức được tâm mình. [/SIZE][/FONT] [LEFT][FONT=Times New Roman][SIZE=5]Trong khi thở ra, ý thức được tâm mình.[/SIZE][/FONT][/LEFT] [/LEFT] [SIZE=5][/SIZE] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]10. Trong khi thở vào, làm cho tâm mình hoan lạc. [/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Trong khi thở ra, làm cho tâm mình hoan lạc.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]11. Trong khi thở vào, đưa tâm mình vào định. [/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Trong khi thở ra, đưa tâm mình vào định.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]12. Trong khi thở vào, giải tỏa cho tâm mình. [/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Trong khi thở ra, giải tỏa cho tâm mình.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Trong khi thực tập như thế, vị thánh đệ tử thực tập quán tâm trên tâm. Trong trường hợp đối tượng quán niệm không phải là tự tâm mà là tâm của một kẻ khác thì vị ấy cũng tùy theo tâm ấy để so sánh mà thực tập.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Vị thánh đệ tử ấy:[/SIZE][/FONT] [SIZE=5][/SIZE][LEFT][FONT=Times New Roman][SIZE=5]13. Trong khi thở vào, quán chiếu vô thường. [/SIZE][/FONT] [LEFT][FONT=Times New Roman][SIZE=5]Trong khi thở ra, quán chiếu vô thường.[/SIZE][/FONT][/LEFT] [/LEFT] [SIZE=5][/SIZE] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]14. Trong khi thở vào, quán chiếu giải tỏa. [/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Trong khi thở ra, quán chiếu giải tỏa.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]15. Trong khi thở vào, quán chiếu vô dục. [/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Trong khi thở ra, quán chiếu vô dục.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]16. Trong khi thở vào, quán chiếu tịch diệt. [/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Trong khi thở ra, quán chiếu tịch diệt.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Trong khi thực tập như thế, vị thánh đệ tử thực tập quán pháp trên pháp. Trong trường hợp đối tượng quán niệm không phải là nội pháp mà là pháp của một kẻ khác thì vị ấy cũng tùy theo pháp ấy mà so sánh để thực tập. [/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]A Nan, tu tập phép quán niệm hơi thở làm cho bốn phép tu (tứ niệm xứ) được thành tựu đầy đủ là như thế đấy.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Thầy A Nan bạch: [/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]“Bạch đức Thế tôn, Thế tôn vừa dạy làm sao phép quán niệm hơi thở có thể làm cho bốn phép tu (niệm xứ) được thành tựu đầy đủ. Xin Thế tôn chỉ dạy tu tập bốn phép tu niệm xứ như thế nào để có thể giúp cho bảy phép tu (bồ đề phần) được thành tựu đầy đủ?”[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Bụt nói:[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]“Trong khi vị khất sĩ thực tập quán thân trên thân, luôn luôn khéo léo giữ cho chánh niệm được hiện tiền, thì lúc ấy vị khất sĩ cũng đang tu tập làm phát triển cái bồ đề phần gọi là [B][I]niệm.[/I][/B] Khi bồ đề phần[B][I] niệm[/I][/B] đã được phát triển đầy đủ vị khất sĩ sẽ có khả năng tư duy quyết trạch về các pháp, và như thế là đang khéo léo tu tập làm phát triển cái bồ đề phần gọi là [B][I]trạch pháp[/I][/B]. Khi bồ đề phần [B][I]trạch pháp[/I][/B] đã được phát triển đầy đủ, vị khất sĩ sẽ đạt được những tiến bộ về [B][I]tinh tiến[/I][/B], và vị ấy khéo léo tu tập làm phát triển cái bồ đề phần gọi là [B][I]tinh tiến[/I][/B]. Khi bồ đề phần [B][I]tinh tiến[/I][/B] đã được phát triển đầy đủ, vị khất sĩ sẽ cảm thấy tâm mình hoan hỷ và vị ấy khéo léo tu tập làm phát triển cái bồ đề phần gọi là [B][I]hỷ[/I][/B]. Khi bồ đề phần [B][I]hỷ [/I][/B]đã được phát triển đầy đủ, vị khất sĩ sẽ cảm thấy thân tâm mình nhẹ nhàng an ổn và vị ấy khéo léo tu tập làm phát triển cái bồ đề phần gọi là [B][I]khinh an[/I][/B]. Khi bồ đề phần [B][I]khinh an[/I][/B] đã được phát triển đầy đủ, vị khất sĩ nhờ thân tâm an lạc đạt được tam muội, và bắt đầu tu tập cái bồ đề phần gọi là [B][I]định.[/I][/B] Khi bồ đề phần [B][I]định[/I][/B] đã được phát triển đầy đủ, thì tham ái tiêu diệt, và vị khất sĩ đạt được tình trạng không kỳ thị phân biệt gọi là [B][I]xả[/I][/B], và vị ấy khéo léo tu tập làm phát triển cái bồ đề phần gọi là [B][I]xả[/I][/B], cho đến khi bồ đề phần xả được phát triển đầy đủ. [/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Khi tu tập các niệm xứ khác là thọ trên thọ, tâm trên tâm, pháp trên pháp, vị khất sĩ cũng tu tập giống hệt như thế... Tu tập bốn niệm xứ làm cho bảy bồ đề phần được thành tựu đầy đủ là như thế.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Tôn giả A Nan bạch: [/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]“Thế tôn, Thế tôn vừa dạy tu tập bốn phép niệm xứ thế nào để giúp cho bảy bồ đề phần được thành tựu đầy đủ, xin Thế tôn chỉ dạy tu tập bảy bồ đề phần như thế nào để giúp cho hai phép minh và giải thoát được thành tựu đầy đủ?”[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Bụt dạy:[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]“Trong khi tu tập bồ đề phần niệm, nương vào viễn ly, vô dục, diệt, hướng về xả, hành giả làm cho [B][I]minh [/I][/B]và [B][I]giải thoát[/I][/B] được thành tựu đầy đủ. Trong khi tu tập các bồ đề phần trạch pháp, tinh tiến, hỷ, khinh an, định và xả, nương vào viễn ly, vô dục, diệt và hướng về xả, hành giả cũng làm cho minh và giải thoát được thành tựu đầy đủ. Này A Nan, cái này gọi là các pháp nương vào nhau mà phân loại, các pháp đi vào nhau; trong mười ba pháp ấy, một pháp giúp cho tất cả các pháp khác lớn lên, một pháp mở cửa cho tất cả các pháp khác, tất cả đều thành tựu tăng trưởng đi lên cho đến khi mọi pháp được phát triển đầy đủ.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Bụt nói kinh này xong. Tôn giả A Nan hoan hỷ phụng hành.[/SIZE][/FONT] [SIZE=5] [/SIZE] [SIZE=5] [/SIZE] [SIZE=5] [/SIZE] [SIZE=5][/SIZE][CENTER][FONT=Times New Roman][SIZE=5][B]The Sutra on Mindful Breathing (810)[/B][/SIZE][/FONT][/CENTER] [SIZE=5][/SIZE] [SIZE=5][/SIZE][CENTER][FONT=Times New Roman][SIZE=5][B]Taisho Tripitaka Vol. 2, No. 99, Tsa A Han ( No. 29) 810 [/B][/SIZE][/FONT][/CENTER] [SIZE=5][/SIZE] [SIZE=5][/SIZE][CENTER][SIZE=5][FONT=Times New Roman][B]Chinese translated from Sanskrit by Gunabhadra, A.D. 435-443 ( [/B][B][FONT=Arial Unicode MS]劉宋[/FONT][/B][/FONT][FONT=Times New Roman][B]Liu Song period ) [/B][/FONT][/SIZE][/CENTER] [SIZE=5][/SIZE] [SIZE=5][/SIZE][CENTER][FONT=Times New Roman][SIZE=5][I][B]Translated from Chinese by Thich Nhat Hanh [/B][/I][/SIZE][/FONT][/CENTER] [SIZE=5][/SIZE] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]This is what I have heard at a time when the Buddha was residing in the Satrari* forest, on the bank of the Vajrapakuma* river. At this time, the Venerable Ananda was staying alone in a quiet place (not far from where the Buddha was). While in meditation, he happened to have this thought:[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]“There must be a practice which, if applied consistently, will bring the practice of the Four Foundations of Mindfulness to completion; when the practice of the Four Foundations of Mindfulness is brought to completion, it will bring the practice of the Seven Factors of Liberation to completion; and when the practice of the Seven Factors of Liberation is brought to completion, it will in turn bring the practice of Knowledge and Emancipation to completion.”[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]Having come out of his meditation, the Venerable Ananda went to the Buddha. After having paid respect to the Teacher, the Venerable Ananda told the Buddha:[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]“World-Honored One, when I was alone in a quiet place practicing meditation, I happened to have this thought: ‘There must be a practice which, if applied consistently, will bring the practice of the Four Foundations of Mindfulness to completion; when the practice of the Four Foundations of Mindfulness is brought to completion, it will bring the practice of the Seven Factors of Liberation to completion; and when the practice of the Seven Factors of Liberation is brought to completion, it will in turn bring the practice of Knowledge and Emancipation to completion.’ World-Honored One, please tell me if such a practice exists.”[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]The Buddha told Ananda:[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]“Yes, there is such a practice. This practice, if applied consistently, will bring completion to the practice of the Four Foundations of Mindfulness, followed by the practice of the Seven Factors of Liberation and then the practice of Knowledge and Emancipation. What is this practice? It is the practice of Mindful Breathing. If the practice of Mindful Breathing is applied consistently, the practice of the Four Foundations of Mindfulness will be brought to completion; when the practice of the Four Foundations of Mindfulness is brought to completion, the practice of the Seven Factors of Liberation will be brought to completion; and when the practice of the Seven Factors of Liberation is brought to completion, the practice of Knowledge and Emancipation will also be brought to completion. How is this so?[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]“A Bhiksu living in a village or a town… †”[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]“Ananda, this is how a noble disciple should proceed:[/SIZE][/FONT] [LIST] [*][FONT=Times New Roman][SIZE=5]“While practicing breathing in, he is aware that he is breathing in. [/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]While practicing breathing out, he is aware that he is breathing out. [/SIZE][/FONT] [*][FONT=Times New Roman][SIZE=5]“While practicing breathing in a long or short in-breath, he is aware that he is breathing in a long or short in-breath. [/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]While practicing breathing out a long or short out-breath, he is aware that he is breathing out a long or short out-breath. [/SIZE][/FONT] [*][FONT=Times New Roman][SIZE=5]“While practicing breathing in, he is aware of his whole body. [/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]While practicing breathing out, he is aware of his whole body.[/SIZE][/FONT] [*][FONT=Times New Roman][SIZE=5]“While practicing breathing in, he allows his whole body to relax. [/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]While practicing breathing out, he allows his whole body to relax. [/SIZE][/FONT] [/LIST][FONT=Times New Roman][SIZE=5]“During this time the noble disciple practices contemplating the body in the body. If the object of contemplation is another body, he will compare it with his own body and practice accordingly.[/SIZE][/FONT] [LIST] [*][FONT=Times New Roman][SIZE=5]“While practicing breathing in, she experiences the feeling of joy. [/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]While practicing breathing out, she experiences the feeling of joy.[/SIZE][/FONT] [*][FONT=Times New Roman][SIZE=5]“While practicing breathing in, she experiences the feeling of happiness. [/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]While practicing breathing out, she experiences the feeling of happiness. [/SIZE][/FONT] [*][FONT=Times New Roman][SIZE=5]“While practicing breathing in, she is aware of the mental formation (that is there). [/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]While practicing breathing out, she is aware of the mental formation (that is there).[/SIZE][/FONT] [/LIST] [LIST] [*][FONT=Times New Roman][SIZE=5]“While practicing breathing in, she calms the mental formation (that is there). “While practicing breathing out, she calms themental formation (that is there). [/SIZE][/FONT] [/LIST][FONT=Times New Roman][SIZE=5]“During this time the noble disciple practices contemplating the feelings in the feelings. If the object of contemplation is a feeling that is not hers, she will compare it with her own feelings and practice accordingly. [/SIZE][/FONT] [LIST] [*][FONT=Times New Roman][SIZE=5]“While practicing breathing in, he is aware of his mind. [/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]While practicing breathing out, he is aware of his mind.[/SIZE][/FONT] [*][FONT=Times New Roman][SIZE=5]“While practicing breathing in, he gladdens his mind. [/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]While practicing breathing out, he gladdens his mind. [/SIZE][/FONT] [*][FONT=Times New Roman][SIZE=5]“While practicing breathing in, he concentrates his mind. [/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]While practicing breathing out, he concentrates his mind.[/SIZE][/FONT] [*][FONT=Times New Roman][SIZE=5]“While practicing breathing in, heliberates his mind. [/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]While practicing breathing out, he liberates his mind. [/SIZE][/FONT] [/LIST][FONT=Times New Roman][SIZE=5]“During this time the noble disciple practices contemplating the mind in the mind. If the object of contemplation is a mind other than his, he will compare it with his own mind and practice accordingly. [/SIZE][/FONT] [LIST] [*][FONT=Times New Roman][SIZE=5]“While practicing breathing in, she contemplates impermanence. [/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]While practicing breathing out, she contemplates impermanence. [/SIZE][/FONT] [*][FONT=Times New Roman][SIZE=5]“While practicing breathing in, she contemplates letting go. [/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]While practicing breathing out, she contemplates letting go.[/SIZE][/FONT] [/LIST] [LIST] [*][FONT=Times New Roman][SIZE=5]“While practicing breathing in, she contemplates non-desire. [/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]While practicing breathing out, she contemplates non-desire.[/SIZE][/FONT] [*][FONT=Times New Roman][SIZE=5]“While practicing breathing in, she contemplates cessation. [/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]While practicing breathing out, she contemplates cessation.[/SIZE][/FONT] [/LIST][FONT=Times New Roman][SIZE=5]“During this time the noble disciple practices contemplating the dharmas in the dharmas. If the object of contemplation is not an object of her own mind, she will compare it with the object of her own mind and practice accordingly.[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]“That is how the practice of Mindful Breathing helps bring the practice of the Four Foundations of Mindfulness to completion.”[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]The Venerable Ananda then asked the Buddha:[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]“That is how the practice of Mindful Breathing brings about the completion of the practice of the Four Foundations of Mindfulness. How then, does the practice of the Four Foundations of Mindfulness bring about the completion of the practice of the Seven Factors of Liberation?”[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]The Buddha answered:[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]“While the bhiksu dwells in the contemplation of [I]the body in the body[/I], always maintaining his mindfulness alive, he skillfully cultivates the factor of liberation called [I]Mindfulness[/I]. When the factor of liberation called Mindfulness is brought to completion, the bhiksu will have the capacity to practice investigating the nature of the dharmas. Skillfully, he practices the factor of liberation called [I]Investigation[/I]. When the factor of liberation called Investigation is brought to completion, he acquires [I]Energy[/I]. Skillfully, he practices the factor of liberation called Energy. When the factor of liberation called Energy is brought to completion, his mind and body become joyful. Skillfully, he practices the factor of liberation called [I]Joy[/I]. When the factor of liberation called Joy is brought to completion, his mind and body become tranquil. Skillfully, practicing the factor of liberation called [I]Tranquility[/I], he brings the factor of liberation called Tranquility to completion. When the factor of liberation called Tranquility has come to completion, he acquires [I]Concentration[/I]. Skillfully practicing the factor of liberation called Concentration; he brings the factor of liberation called Concentration to completion. When the factor of liberation called Concentration has come to completion, he acquires [I]Equanimity.[/I] Skillfully practicing the factor of liberation called Equanimity, he brings the factor of liberation called Equanimity to completion. In very much the same way, a bhiksu dwells in the contemplation of [I]the feelings in the feelings[/I], [I]the mind in the mind[/I], and [I]the dharmas in the dharmas[/I]. This is how the practice of the Four Foundations of Mindfulness brings to completion the practice of the Seven Factors of Liberation.” [/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]The Venerable Ananda asked:[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]“World-Honored One, if that is how the practice of the Four Foundations of Mindfulness brings to completion the practice of the Seven Factors of Liberation, then how does the practice of the Seven Factors of Liberation bring to completion the practice of Knowledge and Emancipation?”[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]The Buddha replied:[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]“While practicing the factor of liberation called Mindfulness, which brings about non-worldliness, non-desire, cessation, and the orientation toward equanimity, and while practicing the other factors of liberation called Investigation, Energy, Joy, Tranquility, Concentration and Equanimity, which gives rise to non-worldliness, non-desire, cessation, and the orientation toward equanimity and brings them to completion, the bhiksu acquires [I]Knowledge [/I]and [I]Emancipation[/I]. Ananda! All practices are linked to each other, all practices rely on each other and all practices interpenetrate one another. Among the thirteen practices mentioned above, one practice serves as the support for another practice; they gradually help bring each other to completion.”[/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]After the Buddha had finished his teaching, the Venerable Ananda, having listened to the Buddha, happily put the teachings into practice. [/SIZE][/FONT] [SIZE=5] [/SIZE] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]______________________________________________________[/SIZE][/FONT] [SIZE=5][FONT=Times New Roman]* [/FONT][FONT=Times New Roman][FONT=Times New Roman]“[/FONT][FONT=Times New Roman]Satrari[/FONT][FONT=Times New Roman]”[/FONT][FONT=Times New Roman] ( [/FONT][FONT=Times New Roman]薩羅梨[/FONT][FONT=Times New Roman] ) and [/FONT][FONT=Times New Roman]“[/FONT][FONT=Times New Roman]Vajrapakuma[/FONT][FONT=Times New Roman]”[/FONT][FONT=Times New Roman] ( [/FONT][FONT=Times New Roman]金剛跋求摩[/FONT][FONT=Times New Roman] ) are attempts by the translator to restore the Sanskrit place names from the Chinese transcription. [/FONT][/FONT][/SIZE] [FONT=Times New Roman][SIZE=5]_______________________________________________________ [/SIZE][/FONT] [SIZE=5][FONT=Times New Roman]†[/FONT][FONT=Times New Roman]See section marked between ** in sutra 803.[/FONT][/SIZE] [SIZE=5] [/SIZE] [SIZE=5] [/SIZE] [SIZE=5] [/SIZE] [/QUOTE]
Tên
Mã xác nhận
Gửi trả lời
KHOA HỌC XÃ HỘI
VĂN HÓA
Các Nền Văn minh Thế Giới
Các Tôn Giáo Lớn Trên Thế Giới
Thiền quán ( Đức Thế Tôn)
Top