Trang chủ
Bài viết mới
Diễn đàn
Bài mới trên hồ sơ
Hoạt động mới nhất
VIDEO
Mùa Tết
Văn Học Trẻ
Văn Học News
Media
New media
New comments
Search media
Đại Học
Đại cương
Chuyên ngành
Triết học
Kinh tế
KHXH & NV
Công nghệ thông tin
Khoa học kĩ thuật
Luận văn, tiểu luận
Phổ Thông
Lớp 12
Ngữ văn 12
Lớp 11
Ngữ văn 11
Lớp 10
Ngữ văn 10
LỚP 9
Ngữ văn 9
Lớp 8
Ngữ văn 8
Lớp 7
Ngữ văn 7
Lớp 6
Ngữ văn 6
Tiểu học
Thành viên
Thành viên trực tuyến
Bài mới trên hồ sơ
Tìm trong hồ sơ cá nhân
Credits
Transactions
Xu: 0
Đăng nhập
Đăng ký
Có gì mới?
Tìm kiếm
Tìm kiếm
Chỉ tìm trong tiêu đề
Bởi:
Hoạt động mới nhất
Đăng ký
Menu
Đăng nhập
Đăng ký
Install the app
Cài đặt
Chào mừng Bạn tham gia Diễn Đàn VNKienThuc.com -
Định hướng Forum
Kiến Thức
- HÃY TẠO CHỦ ĐỀ KIẾN THỨC HỮU ÍCH VÀ CÙNG NHAU THẢO LUẬN Kết nối:
VNK X
-
VNK groups
| Nhà Tài Trợ:
BhnongFood X
-
Bhnong groups
-
Đặt mua Bánh Bhnong
QUỐC TẾ
CHÂU ÂU
Anh Quốc
Hỏi đáp Tiếng Anh
Tập dịch
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Trả lời chủ đề
Nội dung
<blockquote data-quote="Phong Cầm" data-source="post: 92747" data-attributes="member: 75012"><p><span style="font-size: 15px"><span style="color: darkgreen"></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="color: darkgreen"><u><strong>BÀI TẬP 2,</strong></u></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="color: darkgreen"></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="color: darkgreen">Bài tập này mình đã dịch được chút nhưng mà thấy không hiểu lắm, mọi người giúp mình dịch bài này coi. </span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="color: darkgreen"></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="color: darkgreen"></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="color: darkgreen">Mary was brought up in the years immediately before the first World War by her nanny Sleath. Her babyhood was around the top floor room far from parents. She had her meals and lesson there . The mother often visited her after tea to read to her . As a child , Mary was much closer to nanny Sleath than to her mother who seemed to have maternal duty as purely educational . Mary shouldn't have been ashamed if her mother had seen her without clothes . When at fifteen , she was sick , in front of her , she was teribly ashamed and amazed to see that her mother could hold her head without being disgusted . Her nanny had always been the one who comforted and nursed her when she was ill. The good nannies always compensated for a mother's shortcomings; provided an extra shoulder to cry on and the mother more freedom to develop interest beyond her family circle. Although Mary's memory of her mother was far from a rosy cheeked provider of meals , she worshipped her all the same . Her mother , Mrs.Green inspired her children with all her love of literature . And as they grew older , they became closer to their mother .</span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="color: darkgreen">However , Helena Wright , the famuos doctor remained bitterly critical of her mother who had, like other mothers of her gerenation, been busier with social and charitable work than with her children. "To me, you were only a shadow with three states , you were always busy and you were always either ill or worried...I don't remember that you once spent tỉme actually playing with us in the nursery. Nanny Minter was our close friend ... Why didn't you get to know your children a little?</span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="color: darkgreen"></span></span></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Phong Cầm, post: 92747, member: 75012"] [SIZE=4][COLOR=darkgreen] [U][B]BÀI TẬP 2,[/B][/U] Bài tập này mình đã dịch được chút nhưng mà thấy không hiểu lắm, mọi người giúp mình dịch bài này coi. Mary was brought up in the years immediately before the first World War by her nanny Sleath. Her babyhood was around the top floor room far from parents. She had her meals and lesson there . The mother often visited her after tea to read to her . As a child , Mary was much closer to nanny Sleath than to her mother who seemed to have maternal duty as purely educational . Mary shouldn't have been ashamed if her mother had seen her without clothes . When at fifteen , she was sick , in front of her , she was teribly ashamed and amazed to see that her mother could hold her head without being disgusted . Her nanny had always been the one who comforted and nursed her when she was ill. The good nannies always compensated for a mother's shortcomings; provided an extra shoulder to cry on and the mother more freedom to develop interest beyond her family circle. Although Mary's memory of her mother was far from a rosy cheeked provider of meals , she worshipped her all the same . Her mother , Mrs.Green inspired her children with all her love of literature . And as they grew older , they became closer to their mother . However , Helena Wright , the famuos doctor remained bitterly critical of her mother who had, like other mothers of her gerenation, been busier with social and charitable work than with her children. "To me, you were only a shadow with three states , you were always busy and you were always either ill or worried...I don't remember that you once spent tỉme actually playing with us in the nursery. Nanny Minter was our close friend ... Why didn't you get to know your children a little? [/COLOR][/SIZE] [/QUOTE]
Tên
Mã xác nhận
Gửi trả lời
QUỐC TẾ
CHÂU ÂU
Anh Quốc
Hỏi đáp Tiếng Anh
Tập dịch
Top