Trang chủ
Bài viết mới
Diễn đàn
Bài mới trên hồ sơ
Hoạt động mới nhất
VIDEO
Mùa Tết
Văn Học Trẻ
Văn Học News
Media
New media
New comments
Search media
Đại Học
Đại cương
Chuyên ngành
Triết học
Kinh tế
KHXH & NV
Công nghệ thông tin
Khoa học kĩ thuật
Luận văn, tiểu luận
Phổ Thông
Lớp 12
Ngữ văn 12
Lớp 11
Ngữ văn 11
Lớp 10
Ngữ văn 10
LỚP 9
Ngữ văn 9
Lớp 8
Ngữ văn 8
Lớp 7
Ngữ văn 7
Lớp 6
Ngữ văn 6
Tiểu học
Thành viên
Thành viên trực tuyến
Bài mới trên hồ sơ
Tìm trong hồ sơ cá nhân
Credits
Transactions
Xu: 0
Đăng nhập
Đăng ký
Có gì mới?
Tìm kiếm
Tìm kiếm
Chỉ tìm trong tiêu đề
Bởi:
Hoạt động mới nhất
Đăng ký
Menu
Đăng nhập
Đăng ký
Install the app
Cài đặt
Chào mừng Bạn tham gia Diễn Đàn VNKienThuc.com -
Định hướng Forum
Kiến Thức
- HÃY TẠO CHỦ ĐỀ KIẾN THỨC HỮU ÍCH VÀ CÙNG NHAU THẢO LUẬN Kết nối:
VNK X
-
VNK groups
| Nhà Tài Trợ:
BhnongFood X
-
Bhnong groups
-
Đặt mua Bánh Bhnong
QUỐC TẾ
CHÂU ÂU
Anh Quốc
Để Học Tốt Tiếng Anh
Ngữ pháp tiếng Anh
Sự khác nhau giữa “big” và “large”
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Trả lời chủ đề
Nội dung
<blockquote data-quote="uyen_s" data-source="post: 133160" data-attributes="member: 277208"><p style="text-align: center"><span style="font-family: 'arial'"><strong> <span style="font-size: 15px"><span style="color: #006400">SỰ KHÁC NHAU GIỮA "BIG" VÀ "LARGE"</span></span><span style="color: #000080"></span></strong></span></p> <p style="text-align: center"><span style="font-family: 'arial'"><strong><span style="color: #000080"></span></strong></span></p><p><span style="font-family: 'arial'"><strong><span style="color: #000080"></span></strong></span></p><p><span style="font-family: 'arial'"><strong><span style="color: #000080">Hai từ “large” và “big” đều là tính từ và cùng có nghĩa cơ bản là to, lớn, rộng.</span></strong></span></p><p><span style="font-family: 'arial'"><strong><span style="color: #000080"></span></strong></span></p><p><span style="font-family: 'arial'"><strong><span style="color: #000080">Tuy nhiên, bên cạnh những điểm giống nhau đó, hai từ này cũng có nhiều điểm khác nhau trên nhiều khía cạnh.</span></strong></span></p><p><span style="font-family: 'arial'"><strong><span style="color: #000080"></span></strong></span></p><p>[ATTACH]10337[/ATTACH]<span style="font-family: 'arial'"><strong></strong></span></p><p><span style="font-family: 'arial'"><strong><strong>Chúng ta sẽ so sánh hai từ “large” và “big” trên các khía cạnh sau:</strong></strong></span></p><p><span style="font-family: 'arial'"><strong><strong>.</strong></strong></span></p><p><span style="font-family: 'arial'"><strong><strong><strong>1) Xét về mặt hình thức:</strong></strong></strong></span></p><p><span style="font-family: 'arial'"><strong><strong><strong></strong></strong></strong></span></p><p><span style="font-family: 'arial'">Cả hai tính từ “big” và “large” đều là <a href="https://diendankienthuc.net/diendan/showthread.php?t=79172" target="_blank">tính từ</a>, thêm đuôi -er ở dạng thức so sánh hơn và thêm đuôi -est ở dạng thức so sánh nhất. Chỉ có một điểm đáng lưu ý là khi thêm hậu tố so sánh thì big có nhân đôi phụ âm g ở cuối còn large thì không.</span></p><p><span style="font-family: 'arial'">Large – larger – largest</span></p><p><span style="font-family: 'arial'">Big – bigger – biggest<strong><strong><strong></strong></strong></strong></span></p><p><span style="font-family: 'arial'"><strong><strong><strong></strong></strong></strong></span></p><p><span style="font-family: 'arial'"><strong><strong><strong><strong>2) Xét về mức độ phổ biến:</strong></strong></strong></strong></span></p><p><span style="font-family: 'arial'"><strong><strong><strong><strong></strong></strong></strong></strong></span></p><p><span style="font-family: 'arial'">“Big” nằm trong nhóm 1000 từ được sử dụng nhiều nhất trong tiếng Anh, bao gồm cả văn nói và văn viết.</span></p><p><span style="font-family: 'arial'">“Large” chỉ nằm trong nhóm 3000 từ được sử dụng nhiều nhất, vì thế, xét về mức độ phổ biến thì “large” kém “big” rất nhiều.<strong><strong><strong><strong></strong></strong></strong></strong></span></p><p><span style="font-family: 'arial'"><strong><strong><strong><strong></strong></strong></strong></strong></span></p><p><span style="font-family: 'arial'"><strong><strong><strong><strong><strong>3) Xét về mặt ý nghĩa:</strong></strong></strong></strong></strong></span></p><p><span style="font-family: 'arial'"><strong><strong><strong><strong><strong></strong></strong></strong></strong></strong></span></p><p><span style="font-family: 'arial'"><strong><strong><strong><strong><strong>Cả hai từ này đều có nghĩa cơ bản là to, lớn, rộng hơn so với kích cỡ, mức độ trung bình.</strong></strong></strong></strong></strong></span></p><p><span style="font-family: 'arial'"><strong><strong><strong><strong><strong></strong></strong></strong></strong></strong></span></p><p><span style="font-family: 'arial'"><strong><strong><strong><strong><strong></strong></strong></strong></strong></strong>- She has such a well-paid job that she can afford to live in a big house.</span></p><p><span style="font-family: 'arial'"></span></p><p><span style="font-family: 'arial'">- She has such a well-paid job that she can afford to live in a large house.</span></p><p><span style="font-family: 'arial'"></span></p><p><span style="font-family: 'arial'">Cả hai câu trên đều có nghĩa là: Lương của cô ấy cao đến mức cô ấy đủ tiền thuê một ngôi nhà rất lớn / rộng.</span></p><p><span style="font-family: 'arial'">Trong trường hợp này, mặc dù cả hai từ “big” và “large” đều có chung một ý nghĩa nhưng “large” có ý nghĩa chính xác hơn.<strong><strong><strong><strong><strong></strong></strong></strong></strong></strong></span></p><p><span style="font-family: 'arial'"><strong><strong><strong><strong><strong></strong></strong></strong></strong></strong></span></p><p><span style="font-family: 'arial'"><strong><strong><strong><strong><strong><strong>4) Xét về cách sử dụng:</strong></strong></strong></strong></strong></strong></span></p><p><span style="font-family: 'arial'"><strong><strong><strong><strong><strong><strong></strong></strong></strong></strong></strong></strong></span></p><p><span style="font-family: 'arial'"><strong><strong><strong><strong><strong><strong></strong></strong></strong></strong></strong></strong>a) Cả hai tính từ này đều không sử dụng để bổ nghĩa cho <a href="https://diendankienthuc.net/diendan/showthread.php?t=16836" target="_blank">danh từ</a> không đếm được. Điều này, có nghĩa là chúng ta có thể nói: “The house has a big (or large) garden” vì “garden” là một danh từ đếm được.</span></p><p><span style="font-family: 'arial'"></span></p><p><span style="font-family: 'arial'">Nhưng không thể dùng “big” hay “large” để bổ nghĩa cho “traffic” vì “traffic” là một danh từ không đếm được. Với danh từ không đếm được, chúng ta có thể dùng “a lot of”.</span></p><p><span style="font-family: 'arial'"></span></p><p><span style="font-family: 'arial'">There’s a lot of traffic on the road next to the house.</span></p><p><span style="font-family: 'arial'"></span></p><p><span style="font-family: 'arial'">Vì vậy, có lúc “big” và “large” thay thế được cho nhau, có lúc lại không.</span></p><p><span style="font-family: 'arial'"></span></p><p><span style="font-family: 'arial'">b) Với các từ chỉ số lượng, “large” được dùng phổ biến hơn “big”.</span></p><p><span style="font-family: 'arial'"></span></p><p><span style="font-family: 'arial'">- a large amount: một số tiền lớn</span></p><p><span style="font-family: 'arial'">- on a large scale, to a large extent: xét trên quy mô rộng (lớn)</span></p><p><span style="font-family: 'arial'">- a large number of, a large quantity of, a large volume of: một số lượng lớn</span></p><p><span style="font-family: 'arial'">- a large proportion: một tỷ lệ lớn</span></p><p><span style="font-family: 'arial'">- a large percentage of: một tỷ lệ % lớn</span></p><p><span style="font-family: 'arial'">- a large part of: một phần lớn</span></p><p><span style="font-family: 'arial'">- a large area: một phạm vi rộng</span></p><p><span style="font-family: 'arial'"></span></p><p><span style="font-family: 'arial'">c) Nhưng “big” lại có rất nhiều ý nghĩa khác, chẳng hạn như:</span></p><p><span style="font-family: 'arial'"></span></p><p><span style="font-family: 'arial'">- “quan trọng”</span></p><p><span style="font-family: 'arial'"></span></p><p><span style="font-family: 'arial'">Buying a house is a very big decision.</span></p><p><span style="font-family: 'arial'">(Mua nhà là một quyết định quan trọng).</span></p><p><span style="font-family: 'arial'"></span></p><p><span style="font-family: 'arial'">- “lớn tuổi hơn”</span></p><p><span style="font-family: 'arial'"></span></p><p><span style="font-family: 'arial'">He’s my big brother</span></p><p><span style="font-family: 'arial'"></span></p><p><span style="font-family: 'arial'">(Anh ấy là anh trai tôi).</span></p><p><span style="font-family: 'arial'"></span></p><p><span style="font-family: 'arial'">- “thành công”,“mạnh”, “nhiều”</span></p><p><span style="font-family: 'arial'"></span></p><p><span style="font-family: 'arial'">New York is a big tourist destination.</span></p><p><span style="font-family: 'arial'"></span></p><p><span style="font-family: 'arial'">(New York là điểm dừng chân thu hút nhiều khách du lịch).</span></p><p><span style="font-family: 'arial'"></span></p><p><span style="font-family: 'arial'">- “cuồng nhiệt”</span></p><p><span style="font-family: 'arial'"></span></p><p><span style="font-family: 'arial'">I’m a big fan of Madonna.</span></p><p><span style="font-family: 'arial'"></span></p><p><span style="font-family: 'arial'">(Tôi là một fan hâm mộ cuồng nhiệt của Madonna).</span></p><p><span style="font-family: 'arial'"></span></p><p><span style="font-family: 'arial'">“Big” và “large” còn được sử dụng trong rất nhiều cụm từ cố định, không thể thay thế hai từ này cho nhau trong những cụm từ này.</span></p><p><span style="font-family: 'arial'"></span></p><p><span style="font-family: 'arial'">- It’s no big deal: Điều đó không thực sự quan trọng</span></p><p><span style="font-family: 'arial'">- It’s a big ideas for something: Đó là một ý kiến độc đáo (gây ấn tượng) -</span></p><p><span style="font-family: 'arial'">- She’s a big mouth: Cô ấy là người không biết giữ bí mật</span></p><p><span style="font-family: 'arial'">- He’s too big for his boots: Anh ấy là người quá tự mãn</span></p><p><span style="font-family: 'arial'">- The prisoners are at large: Những tù nhân này vừa trốn trại và có thể gây nguy hiểm cho xã hội</span></p><p><span style="font-family: 'arial'">- She’s larger than life: Cô ấy là một người vui vẻ và sôi nổi (hơn nhiều người khác)</span></p><p><span style="font-family: 'arial'"></span></p><p><span style="font-family: 'arial'">Phân biệt hai từ “big” và “large” cũng không quá khó phải không bạn? Hy vọng sau bài viết này, bạn sẽ không còn lúng túng mỗi khi gặp những từ này nữa!</span></p><p><span style="font-family: 'arial'"></span></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="uyen_s, post: 133160, member: 277208"] [CENTER][FONT=arial][B] [SIZE=4][COLOR=#006400]SỰ KHÁC NHAU GIỮA "BIG" VÀ "LARGE"[/COLOR][/SIZE][COLOR=#000080] [/COLOR][/B][/FONT][/CENTER] [FONT=arial][B][COLOR=#000080] Hai từ “large” và “big” đều là tính từ và cùng có nghĩa cơ bản là to, lớn, rộng. Tuy nhiên, bên cạnh những điểm giống nhau đó, hai từ này cũng có nhiều điểm khác nhau trên nhiều khía cạnh. [/COLOR][/B][/FONT] [ATTACH=CONFIG]10337[/ATTACH][FONT=arial][B] [B]Chúng ta sẽ so sánh hai từ “large” và “big” trên các khía cạnh sau: . [B]1) Xét về mặt hình thức: [/B][/B][/B] Cả hai tính từ “big” và “large” đều là [URL="https://diendankienthuc.net/diendan/showthread.php?t=79172"]tính từ[/URL], thêm đuôi -er ở dạng thức so sánh hơn và thêm đuôi -est ở dạng thức so sánh nhất. Chỉ có một điểm đáng lưu ý là khi thêm hậu tố so sánh thì big có nhân đôi phụ âm g ở cuối còn large thì không. Large – larger – largest Big – bigger – biggest[B][B][B] [B]2) Xét về mức độ phổ biến: [/B][/B][/B][/B] “Big” nằm trong nhóm 1000 từ được sử dụng nhiều nhất trong tiếng Anh, bao gồm cả văn nói và văn viết. “Large” chỉ nằm trong nhóm 3000 từ được sử dụng nhiều nhất, vì thế, xét về mức độ phổ biến thì “large” kém “big” rất nhiều.[B][B][B][B] [B]3) Xét về mặt ý nghĩa: Cả hai từ này đều có nghĩa cơ bản là to, lớn, rộng hơn so với kích cỡ, mức độ trung bình. [/B][/B][/B][/B][/B]- She has such a well-paid job that she can afford to live in a big house. - She has such a well-paid job that she can afford to live in a large house. Cả hai câu trên đều có nghĩa là: Lương của cô ấy cao đến mức cô ấy đủ tiền thuê một ngôi nhà rất lớn / rộng. Trong trường hợp này, mặc dù cả hai từ “big” và “large” đều có chung một ý nghĩa nhưng “large” có ý nghĩa chính xác hơn.[B][B][B][B][B] [B]4) Xét về cách sử dụng: [/B][/B][/B][/B][/B][/B]a) Cả hai tính từ này đều không sử dụng để bổ nghĩa cho [URL="https://diendankienthuc.net/diendan/showthread.php?t=16836"]danh từ[/URL] không đếm được. Điều này, có nghĩa là chúng ta có thể nói: “The house has a big (or large) garden” vì “garden” là một danh từ đếm được. Nhưng không thể dùng “big” hay “large” để bổ nghĩa cho “traffic” vì “traffic” là một danh từ không đếm được. Với danh từ không đếm được, chúng ta có thể dùng “a lot of”. There’s a lot of traffic on the road next to the house. Vì vậy, có lúc “big” và “large” thay thế được cho nhau, có lúc lại không. b) Với các từ chỉ số lượng, “large” được dùng phổ biến hơn “big”. - a large amount: một số tiền lớn - on a large scale, to a large extent: xét trên quy mô rộng (lớn) - a large number of, a large quantity of, a large volume of: một số lượng lớn - a large proportion: một tỷ lệ lớn - a large percentage of: một tỷ lệ % lớn - a large part of: một phần lớn - a large area: một phạm vi rộng c) Nhưng “big” lại có rất nhiều ý nghĩa khác, chẳng hạn như: - “quan trọng” Buying a house is a very big decision. (Mua nhà là một quyết định quan trọng). - “lớn tuổi hơn” He’s my big brother (Anh ấy là anh trai tôi). - “thành công”,“mạnh”, “nhiều” New York is a big tourist destination. (New York là điểm dừng chân thu hút nhiều khách du lịch). - “cuồng nhiệt” I’m a big fan of Madonna. (Tôi là một fan hâm mộ cuồng nhiệt của Madonna). “Big” và “large” còn được sử dụng trong rất nhiều cụm từ cố định, không thể thay thế hai từ này cho nhau trong những cụm từ này. - It’s no big deal: Điều đó không thực sự quan trọng - It’s a big ideas for something: Đó là một ý kiến độc đáo (gây ấn tượng) - - She’s a big mouth: Cô ấy là người không biết giữ bí mật - He’s too big for his boots: Anh ấy là người quá tự mãn - The prisoners are at large: Những tù nhân này vừa trốn trại và có thể gây nguy hiểm cho xã hội - She’s larger than life: Cô ấy là một người vui vẻ và sôi nổi (hơn nhiều người khác) Phân biệt hai từ “big” và “large” cũng không quá khó phải không bạn? Hy vọng sau bài viết này, bạn sẽ không còn lúng túng mỗi khi gặp những từ này nữa! [/FONT] [/QUOTE]
Tên
Mã xác nhận
Gửi trả lời
QUỐC TẾ
CHÂU ÂU
Anh Quốc
Để Học Tốt Tiếng Anh
Ngữ pháp tiếng Anh
Sự khác nhau giữa “big” và “large”
Top