Trang chủ
Bài viết mới
Diễn đàn
Bài mới trên hồ sơ
Hoạt động mới nhất
VIDEO
Mùa Tết
Văn Học Trẻ
Văn Học News
Media
New media
New comments
Search media
Đại Học
Đại cương
Chuyên ngành
Triết học
Kinh tế
KHXH & NV
Công nghệ thông tin
Khoa học kĩ thuật
Luận văn, tiểu luận
Phổ Thông
Lớp 12
Ngữ văn 12
Lớp 11
Ngữ văn 11
Lớp 10
Ngữ văn 10
LỚP 9
Ngữ văn 9
Lớp 8
Ngữ văn 8
Lớp 7
Ngữ văn 7
Lớp 6
Ngữ văn 6
Tiểu học
Thành viên
Thành viên trực tuyến
Bài mới trên hồ sơ
Tìm trong hồ sơ cá nhân
Credits
Transactions
Xu: 0
Đăng nhập
Đăng ký
Có gì mới?
Tìm kiếm
Tìm kiếm
Chỉ tìm trong tiêu đề
Bởi:
Hoạt động mới nhất
Đăng ký
Menu
Đăng nhập
Đăng ký
Install the app
Cài đặt
Chào mừng Bạn tham gia Diễn Đàn VNKienThuc.com -
Định hướng Forum
Kiến Thức
- HÃY TẠO CHỦ ĐỀ KIẾN THỨC HỮU ÍCH VÀ CÙNG NHAU THẢO LUẬN Kết nối:
VNK X
-
VNK groups
| Nhà Tài Trợ:
BhnongFood X
-
Bhnong groups
-
Đặt mua Bánh Bhnong
QUỐC TẾ
CHÂU ÂU
Anh Quốc
Để Học Tốt Tiếng Anh
Ngữ pháp tiếng Anh
"Should" dùng như thế nào trong tiếng Anh?
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Trả lời chủ đề
Nội dung
<blockquote data-quote="liti" data-source="post: 24239" data-attributes="member: 2098"><p style="text-align: center"><strong><span style="font-size: 15px">"Should" dùng như thế nào trong tiếng Anh?</span></strong></p><p></p><p>Should dùng để thể hiện một lời khuyên; lời giới thiệu – đề nghị; trách nhiệm – bổn phận; và một sự ngóng trông – mong đợi.</p><p></p><p>Phân tích ví dụ:</p><p></p><p>1) When you go to Berlin, you should visit the palaces in Potsdam. (Recommendation – đề nghị )</p><p></p><p>Chữ should trong cây này dịch là nên nhưng nên trong một lời giới thiệu – đề nghị khác với nên của lời khuyên. Mặc dù nghĩa của chữ nên của 2 cái này đều là nói về cái gì đó hay, có lợi nếu như thực hiện theo, và cũng tùy vào việc mình có thích làm hay không, không có nghĩa bắt buộc. Nhưng suy nghĩ kỹ lại thì 2 cái nên này không giống nhau hòan toàn.</p><p></p><p>2) You should focus more on your family and less on work. (Advice – lời khuyên )</p><p></p><p>Như đã nói ở trên, Nên = nói về cái gì đó hay, có lợi nếu như làm theo. Cũng tùy vào việc người nghe có thích làm hay không, không bắt buộc nhưng chữ Nên của lời khuyên này thì nó có tính cưỡng chế hơn tí xíu. Nếu như ở trên: “Khi đến Berlin, bạn nên đến thăm tòa lâu đài ở Potsdam.” (Ví dụ 1) -> Bạn không đến cũng được, không ép. Mà nếu không đến thì cũng không có chuyện gì to tát xảy ra lắm, cùng lắm là bạn bỏ qua một cảnh đẹp hùng vĩ gì đó ở Potsdam thôi. Còn “Bạn nên quan tâm nhiều đến gia đình của mình hơn là công việc.” (Ví dụ 2) -> Không quan tâm cũng được vì đó là chuyện của bạn nhưng sẽ có một số hậu quả khó lường thậm chí là nghiêm trọng nếu như bạn yêu công việc hơn gia đình. è Nên trong Lời khuyên có tính chất cảnh báo và cưỡng bách hơn Nên trong Lời đề nghị.</p><p></p><p>3) I really should be in the office by 7:00 AM. (Trách nhiệm – bổn phận – obligatory)</p><p></p><p></p><p>Should ở đây không dịch là nên nữa mà dịch là phải. Giống như người ta hay nói: “What should I do?” = “Trời ơi (phải ) làm sao bây giờ?” để diễn tả một sự trăn trở, khó khăn trong giải quyết một điều gì đó, một việc mà bắt buộc mình phải suy nghĩ và làm vì ý thức trách nhiệm, vì lương tâm biểu mình làm.</p><p></p><p></p><p>4) By now, they should already be in Dubai. (Mong đợi – expectation)</p><p></p><p>Câu này dịch: “Giờ này họ hẳn là phải ở Dubai rồi chứ”</p><p></p><p>Tóm lại: Modal verb nói chung và should nói riêng là dạng ngữ pháp hay giúp mình bày tỏ tình cảm một cách nhẹ nhàng trong khi nói. Chữ should có thể dùng với 4 mục đích:</p><p></p><p>- Cho lời khuyên – Give advice: should = nên</p><p></p><p>- Lời giới thiệu, lời đề nghị - Recommendation: should = nên</p><p></p><p>- Trách nhiệm, bổn phận – Obligatory: should = phải</p><p></p><p>- Hi vọng, mong chờ - Expectation: should = hẳn là (phải )</p><p>__________________</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="liti, post: 24239, member: 2098"] [CENTER][B][SIZE="4"]"Should" dùng như thế nào trong tiếng Anh?[/SIZE][/B][/CENTER] Should dùng để thể hiện một lời khuyên; lời giới thiệu – đề nghị; trách nhiệm – bổn phận; và một sự ngóng trông – mong đợi. Phân tích ví dụ: 1) When you go to Berlin, you should visit the palaces in Potsdam. (Recommendation – đề nghị ) Chữ should trong cây này dịch là nên nhưng nên trong một lời giới thiệu – đề nghị khác với nên của lời khuyên. Mặc dù nghĩa của chữ nên của 2 cái này đều là nói về cái gì đó hay, có lợi nếu như thực hiện theo, và cũng tùy vào việc mình có thích làm hay không, không có nghĩa bắt buộc. Nhưng suy nghĩ kỹ lại thì 2 cái nên này không giống nhau hòan toàn. 2) You should focus more on your family and less on work. (Advice – lời khuyên ) Như đã nói ở trên, Nên = nói về cái gì đó hay, có lợi nếu như làm theo. Cũng tùy vào việc người nghe có thích làm hay không, không bắt buộc nhưng chữ Nên của lời khuyên này thì nó có tính cưỡng chế hơn tí xíu. Nếu như ở trên: “Khi đến Berlin, bạn nên đến thăm tòa lâu đài ở Potsdam.” (Ví dụ 1) -> Bạn không đến cũng được, không ép. Mà nếu không đến thì cũng không có chuyện gì to tát xảy ra lắm, cùng lắm là bạn bỏ qua một cảnh đẹp hùng vĩ gì đó ở Potsdam thôi. Còn “Bạn nên quan tâm nhiều đến gia đình của mình hơn là công việc.” (Ví dụ 2) -> Không quan tâm cũng được vì đó là chuyện của bạn nhưng sẽ có một số hậu quả khó lường thậm chí là nghiêm trọng nếu như bạn yêu công việc hơn gia đình. è Nên trong Lời khuyên có tính chất cảnh báo và cưỡng bách hơn Nên trong Lời đề nghị. 3) I really should be in the office by 7:00 AM. (Trách nhiệm – bổn phận – obligatory) Should ở đây không dịch là nên nữa mà dịch là phải. Giống như người ta hay nói: “What should I do?” = “Trời ơi (phải ) làm sao bây giờ?” để diễn tả một sự trăn trở, khó khăn trong giải quyết một điều gì đó, một việc mà bắt buộc mình phải suy nghĩ và làm vì ý thức trách nhiệm, vì lương tâm biểu mình làm. 4) By now, they should already be in Dubai. (Mong đợi – expectation) Câu này dịch: “Giờ này họ hẳn là phải ở Dubai rồi chứ” Tóm lại: Modal verb nói chung và should nói riêng là dạng ngữ pháp hay giúp mình bày tỏ tình cảm một cách nhẹ nhàng trong khi nói. Chữ should có thể dùng với 4 mục đích: - Cho lời khuyên – Give advice: should = nên - Lời giới thiệu, lời đề nghị - Recommendation: should = nên - Trách nhiệm, bổn phận – Obligatory: should = phải - Hi vọng, mong chờ - Expectation: should = hẳn là (phải ) __________________ [/QUOTE]
Tên
Mã xác nhận
Gửi trả lời
QUỐC TẾ
CHÂU ÂU
Anh Quốc
Để Học Tốt Tiếng Anh
Ngữ pháp tiếng Anh
"Should" dùng như thế nào trong tiếng Anh?
Top