Rườm ngôn trong tiếng Anh

  • Thread starter Thread starter Butchi
  • Ngày gửi Ngày gửi

Butchi

VPP Sơn Ca
Xu
92
RƯỜM NGÔN TRONG TIẾNG ANH

Trong bài này mình không bàn đến định nghĩa của rườm ngôn trong ngôn ngữ học, mình chỉ muốn nói đến một số cách diễn đạt thừa hoặc không cần thiết trong văn nói hoặc viết mà có thể tạo nên sự ngây ngô trong diễn đạt.

Đã bao giờ bạn thấy một giáo viên yêu cầu học sinh nhắc lại bài bằng câu "repeat again" chưa. Rõ ràng "repeat" là nhắc lại, "again" cũng là nhắc lại, bạn không thể nói "repeat again" vì đó là rườm ngôn.

Luôn có sự khác nhau giữa rườm ngôn và nhấn mạnh. Trong tiếng Anh, để nhấn mạnh một vấn đề, người ta có thể sử dụng đảo ngữ hoặc thêm một số trợ động từ, động từ khuyết thiếu. Ví dụ:

If he should come, I will tell him the secret.

Còn rườm ngôn là nói thừa, tạo nên sự ngây ngô và gây cảm giác bối rối cho người nghe.

Trên một số phương tiện truyền thông nước ngoài cũng có một số rườm ngôn như: “adequate enough,” “a navy sailor,” “an army soldier,” “coupled together with,” và “the maroon-colored Jaguar.”

Đôi khi những cấu trúc có thêm phần giải thích là cần thiết trong một vài ngữ cảnh nhất định. Chẳng hạn, một người có thể nhắc đến một Mafia “soldier,” nhưng nếu là trong trong ngữ cảnh là bản tin buổi tối về chiến tranh Iraq, người nghe vẫn có thể hiểu được cho dù không cần phải nhắc đến một từ liên quan đến quân đội.

Ngoài việc nghe ngây ngô, thì dùng từ kiểu rườm ngôn như vậy sẽ làm cho ý nghĩa suy yếu đi, phản tác dụng đối với người nói.

Sau đây là một số những kết hợp thừa thường xuất hiện trên các phương tiện thông tin đại chúng. Những người viết cẩn thận sẽ tránh những lỗi ngớ ngẩn như thế.

return back
progress forward
forests of trees
other alternatives
continue on
evacuated out
regress back
penetrate through
speeding too fast
refinanced again
a human person
charred black
a baby nursery
reiterate again
fast forward ahead
socialize together
two twin towers

Các bạn đã nghe thấy những kết hợp rườm ngôn nào trong tiếng Anh? Hãy chia sẻ tại đây nhé.

Butchi - Tổng hợp từ tài liệu nước ngoài*
 
Câu sau cũng là rườm ngôn nè

Câu 3: In my opinion, I think this book is more interesting than the other one.

Bởi lẽ in my opinion cũng đồng nghĩa với I think.
 

VnKienthuc lúc này

Không có thành viên trực tuyến.

Định hướng

Diễn đàn VnKienthuc.com là nơi thảo luận và chia sẻ về mọi kiến thức hữu ích trong học tập và cuộc sống, khởi nghiệp, kinh doanh,...
Top