Trang chủ
Bài viết mới
Diễn đàn
Bài mới trên hồ sơ
Hoạt động mới nhất
VIDEO
Mùa Tết
Văn Học Trẻ
Văn Học News
Media
New media
New comments
Search media
Đại Học
Đại cương
Chuyên ngành
Triết học
Kinh tế
KHXH & NV
Công nghệ thông tin
Khoa học kĩ thuật
Luận văn, tiểu luận
Phổ Thông
Lớp 12
Ngữ văn 12
Lớp 11
Ngữ văn 11
Lớp 10
Ngữ văn 10
LỚP 9
Ngữ văn 9
Lớp 8
Ngữ văn 8
Lớp 7
Ngữ văn 7
Lớp 6
Ngữ văn 6
Tiểu học
Thành viên
Thành viên trực tuyến
Bài mới trên hồ sơ
Tìm trong hồ sơ cá nhân
Credits
Transactions
Xu: 0
Đăng nhập
Đăng ký
Có gì mới?
Tìm kiếm
Tìm kiếm
Chỉ tìm trong tiêu đề
Bởi:
Hoạt động mới nhất
Đăng ký
Menu
Đăng nhập
Đăng ký
Install the app
Cài đặt
Chào mừng Bạn tham gia Diễn Đàn VNKienThuc.com -
Định hướng Forum
Kiến Thức
- HÃY TẠO CHỦ ĐỀ KIẾN THỨC HỮU ÍCH VÀ CÙNG NHAU THẢO LUẬN Kết nối:
VNK X
-
VNK groups
| Nhà Tài Trợ:
BhnongFood X
-
Bhnong groups
-
Đặt mua Bánh Bhnong
QUỐC TẾ
CHÂU ÂU
Anh Quốc
Để Học Tốt Tiếng Anh
Kỹ năng Đọc & Viết
Nhành lúa mới
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Trả lời chủ đề
Nội dung
<blockquote data-quote="tuan1990" data-source="post: 80172" data-attributes="member: 77737"><p></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 22px">Nhành lúa mới</span></span></p><p> </p><p><strong><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 15px">Tôi tới một miền quê, kề bên một trận địa vào một buổi chiều hoe nắng. Ở đây, cánh đồng loáng nước nằm dài vắng bóng người nông dân cần mẫn. Nhìn vào thôn xóm không một bóng người, khóm tre xơ xác, mái im lìm !</span></span></strong></p><p><strong><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 15px">Qua một đêm, ngủ đỗ, sáng hôm sau trở dậy lên đường. Trong ánh nắng sớm mai, đố ai biết có gì đổi khác. Nhìn vào thôn xóm vẫn không một bóng người, vẫn khóm tre xơ xác, mái tranh im lìm. Nhưng giải đồng loáng nước chiều qua đã xanh rì ngọn mạ.</span></span></strong></p><p><strong><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 15px">Tôi nghĩ tới bóng trăng đêm trước, đến những đoàn người lũ lụt trở về đây, đến những bàn tay mềm mại cấy từng hàng mạ trên giải đồng rộng mênh mông. Trong lúc bom đạn cứ tơi bời trên các đô thành làng mạc, trong lúc chiến tranh cứ tiếp tục gieo rắc tang tóc và đổ nát thì ở đây, nguời dân ViệtNam thản nhiên gieo nguồn sống. Nhành lúa mới như một tuổi xuân vùng trổi dậy, tượng trưng cho sức sống mảnh liệt cho cả một dân tộc. </span></span></strong></p><p><strong><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 15px">Theo Vô Danh</span></span></strong></p><p> </p><p><strong><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 15px">Gợi ý: </span></span></strong></p><p> </p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 15px">- <strong>Nhành lúa mới: the young plant of rice.</strong></span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 15px">- <strong>Chiều hoe nắng: reddish.</strong></span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 15px">- <strong>Cánh đồng loáng nước: plain sparkling with water.</strong></span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 15px">- <strong>Qua: pass.</strong></span></span></p><p><strong><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 15px">Ex: how did you pass the evening ? ( anh đã qua buổi tối như thế nào).</span></span></strong></p><p><strong><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 15px">- Ngũ đỗ: put up. </span></span></strong></p><p><strong><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 15px">Ex: they put up at an inn for the night. (họ đã ngũ đỗ qua đêm tại một khách sạn).</span></span></strong></p><p><strong><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 15px">- Trở dậy lên đường: get up and get off.</span></span></strong></p><p><strong><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 15px">- Đố ai: defy sb to do sth</span></span></strong></p><p><strong><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 15px">Ex: to defy someone to sweep clean all the leaves in the forest.( đố ai quét sạch lá rừng).</span></span></strong></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 15px">- <strong>Bom đạn: bomb and ballet, lethal weapons ( vũ khí giết người) shell.</strong></span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 15px">- <strong>Tơi bời: like hail (như mưa).</strong></span></span></p><p><strong><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 15px">Ex: A hail of bullets. ( một loạt đạn bắn dồn dập).</span></span></strong></p><p><strong><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 15px">- Thản nhiên: impassibly, unruffledly.</span></span></strong></p><p><strong><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 15px">- Tuổi xuân: youth</span></span></strong></p><p><strong><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 15px">- Trổi dậy: ise up, flare up.</span></span></strong></p><p><strong><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 15px">- Tượng trưng: symbolize</span></span></strong></p><p><strong><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 15px">- Sức sống: vitality</span></span></strong></p><p> </p><p><strong><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 15px">các bạn hãy dịch bài này sang tiếng anh nhé ! thanks.</span></span></strong></p><p> </p><p> </p><p><strong>[SPOILER]</strong></p><p><strong><strong><span style="font-family: 'Times New Roman'"><strong><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 15px"><strong>Đáp án: </strong></span></span></strong></span></strong><span style="font-family: 'Times New Roman'"></span></strong></p><p> <strong><span style="font-family: 'Times New Roman'"></span></strong></p><p><strong><span style="font-family: 'Times New Roman'"><strong><strong><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 15px"><strong>On a reddish sunlighted evening, I arrived at a countryside lying next to a battle-field. There stretched out the water sparkling plain where none of the hard-working peasant could be seen. Looking into neighbouring hamlets, I saw no soul. There were only bushes of bamboo denuded of leaves, forsaken cottages !</strong></span></span></strong></strong></span></strong></p><p> <strong><span style="font-family: 'Times New Roman'"></span></strong></p><p><strong><span style="font-family: 'Times New Roman'"><strong><strong><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 15px"><strong>Passing a night of putting up, next morning I got up and then set off Guess what happened differently in the early morning sun ? looking into the hamlets, I still saw no single soul, there were still bushes of bamboo denuded, cottages forsaken. But the water sparkling plain of previous evening was now green with rice-seedlings.</strong></span></span></strong></strong></span></strong></p><p><strong><span style="font-family: 'Times New Roman'"><strong><strong><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 15px"><strong>I thought of the shades of moons of previous night, of the countryfolk who had flocked back here and of the nimble fingers that had transplanted the rice-seedlings one by one all over the immense plain. While lethal weapons went on falling like hail on towns and villages and while war still went on spreading death and ruin, here, the Vietnamese peasant unruffledly sowed the source of life. The young plant of rice like a youth flaring up symbolizes the ardent vitality of a whole nation. </strong></span></span></strong></strong></span></strong></p><p> <strong><span style="font-family: 'Times New Roman'"></span></strong></p><p><strong><span style="font-family: 'Times New Roman'"></span>[/SPOILER]</strong></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="tuan1990, post: 80172, member: 77737"] [FONT=Times New Roman] [SIZE=4][/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=6]Nhành lúa mới[/SIZE][/FONT] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=4]Tôi tới một miền quê, kề bên một trận địa vào một buổi chiều hoe nắng. Ở đây, cánh đồng loáng nước nằm dài vắng bóng người nông dân cần mẫn. Nhìn vào thôn xóm không một bóng người, khóm tre xơ xác, mái im lìm ![/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=4]Qua một đêm, ngủ đỗ, sáng hôm sau trở dậy lên đường. Trong ánh nắng sớm mai, đố ai biết có gì đổi khác. Nhìn vào thôn xóm vẫn không một bóng người, vẫn khóm tre xơ xác, mái tranh im lìm. Nhưng giải đồng loáng nước chiều qua đã xanh rì ngọn mạ.[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=4]Tôi nghĩ tới bóng trăng đêm trước, đến những đoàn người lũ lụt trở về đây, đến những bàn tay mềm mại cấy từng hàng mạ trên giải đồng rộng mênh mông. Trong lúc bom đạn cứ tơi bời trên các đô thành làng mạc, trong lúc chiến tranh cứ tiếp tục gieo rắc tang tóc và đổ nát thì ở đây, nguời dân ViệtNam thản nhiên gieo nguồn sống. Nhành lúa mới như một tuổi xuân vùng trổi dậy, tượng trưng cho sức sống mảnh liệt cho cả một dân tộc. [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=4]Theo Vô Danh[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=4]Gợi ý: [/SIZE][/FONT][/B] [FONT=Times New Roman][SIZE=4]- [B]Nhành lúa mới: the young plant of rice.[/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=4]- [B]Chiều hoe nắng: reddish.[/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=4]- [B]Cánh đồng loáng nước: plain sparkling with water.[/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=4]- [B]Qua: pass.[/B][/SIZE][/FONT] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=4]Ex: how did you pass the evening ? ( anh đã qua buổi tối như thế nào).[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=4]- Ngũ đỗ: put up. [/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=4]Ex: they put up at an inn for the night. (họ đã ngũ đỗ qua đêm tại một khách sạn).[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=4]- Trở dậy lên đường: get up and get off.[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=4]- Đố ai: defy sb to do sth[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=4]Ex: to defy someone to sweep clean all the leaves in the forest.( đố ai quét sạch lá rừng).[/SIZE][/FONT][/B] [FONT=Times New Roman][SIZE=4]- [B]Bom đạn: bomb and ballet, lethal weapons ( vũ khí giết người) shell.[/B][/SIZE][/FONT] [FONT=Times New Roman][SIZE=4]- [B]Tơi bời: like hail (như mưa).[/B][/SIZE][/FONT] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=4]Ex: A hail of bullets. ( một loạt đạn bắn dồn dập).[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=4]- Thản nhiên: impassibly, unruffledly.[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=4]- Tuổi xuân: youth[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=4]- Trổi dậy: ise up, flare up.[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=4]- Tượng trưng: symbolize[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=4]- Sức sống: vitality[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=4][/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=4]các bạn hãy dịch bài này sang tiếng anh nhé ! thanks.[/SIZE][/FONT][/B] [B][FONT=Times New Roman][SIZE=4][/SIZE][/FONT][/B] [B][SPOILER] [B][FONT=Times New Roman][B][FONT=Times New Roman][SIZE=4][B]Đáp án: [/B][/SIZE][/FONT][/B][/FONT][/B][FONT=Times New Roman] [B][B][FONT=Times New Roman][SIZE=4][B]On a reddish sunlighted evening, I arrived at a countryside lying next to a battle-field. There stretched out the water sparkling plain where none of the hard-working peasant could be seen. Looking into neighbouring hamlets, I saw no soul. There were only bushes of bamboo denuded of leaves, forsaken cottages ![/B][/SIZE][/FONT][/B][/B] [B][B][FONT=Times New Roman][SIZE=4][B]Passing a night of putting up, next morning I got up and then set off Guess what happened differently in the early morning sun ? looking into the hamlets, I still saw no single soul, there were still bushes of bamboo denuded, cottages forsaken. But the water sparkling plain of previous evening was now green with rice-seedlings.[/B][/SIZE][/FONT][/B][/B] [B][B][FONT=Times New Roman][SIZE=4][B]I thought of the shades of moons of previous night, of the countryfolk who had flocked back here and of the nimble fingers that had transplanted the rice-seedlings one by one all over the immense plain. While lethal weapons went on falling like hail on towns and villages and while war still went on spreading death and ruin, here, the Vietnamese peasant unruffledly sowed the source of life. The young plant of rice like a youth flaring up symbolizes the ardent vitality of a whole nation. [/B][/SIZE][/FONT][/B][/B] [/FONT][/SPOILER][/B] [/QUOTE]
Tên
Mã xác nhận
Gửi trả lời
QUỐC TẾ
CHÂU ÂU
Anh Quốc
Để Học Tốt Tiếng Anh
Kỹ năng Đọc & Viết
Nhành lúa mới
Top