Ngôn ngữ của Việt tộc
Ngôn ngữ là hình ảnh của dân tộc. Nó ghi ký, tích luỹ và lưu truyền mọi tư tưởng, tín ngưỡng, cảm xúc, ước mơ và lối nhìn đời và mhìn vũ trụ, cũng như mọi nỗ lực đấu tranh, mọi thành công thất bại của dân tộc. Bởi vậy, muốn tìm hiểu một dân tộc người ta phải nhìn dân tộc ấy qua ngôn ngữ của nó.
Ngôn ngữ độc đáo của Việt tộc
Người Việt chúng ta có một ngôn ngữ độc nhất cho cả nước, mà không chung chạ với nước nào khác Cả ba miền Bắc Trung Nam chỉ nói một thứ tiếng là tiếng Việt, không có thổ ngữ (dialect), chỉ có những thổ từ thông dụng ở một số địa phương . Lối phát âm ở các miền hơi khác nhau, nhưng đó là hiện tượng tự nhiên của mọi ngôn ngữ, nó không gây trở ngại giữa người Việt thuộc miền khác nhau .
Những đặc tính nói trên rất hiếm có. Nhiều trường hợp một quốc gia chia làm hai ba hoặc hàng chục miền, mỗi miền nói một ngôn ngữ riệng Canada có tiếng Anh và Pháp. Xưytzớ ( Switzerland ) xài tiếng Pháp và tiếng Đức. Bỉ cũng chia làm hai vùng, một vùng nói tiếng Pháp vùng kia nói tiếng Flemish . Ấn Độ có ngôn ngữ quan thức là Hindi, nhưng cả nước có 180 ngôn ngữ khác nhau, cùng với 700 thổ ngữ. Hoà Lan có một ngôn ngữ nhưng cũng có nhiều thổ ngữ. Trung Hoa có văn tự được coi là thống nhất (Hán tự), nhưng các vùng nói khác hẳn với nhau, họ phải học tập rất lâu mới hiểu nhau được. Bởi thế, Trung Hoa có thể coi là một nước có nhiều ngôn ngữ. Hoa Kỳ từ xưa chỉ dùng tiếng Anh, nhưng bây giờ bọn xã hội chủ nghĩa cho người các nước Mỹ Latinh tràn vào và bắt các trường tiểu học dùng tiếng Hítpan để dạy trẻ con gốc Latinh . Họ chủ trương biến Hoa Kỳ thành một nước đa ngữ để dễ dàng áp đặt xã hội chủ nghĩa. Một sự việc khác cũng nên lưu ý là rất nhiều xứ không có ngôn ngữ riêng của mình như Việt Nam, họ phải dùng ngôn ngữ của những nước Anh, Đức, Hítpan, Nga .
Ngôn ngữ độc đáo của Việt Nam ở đâu mà ra ? Một số học giả cho rằng Việt ngữ phát xuất từ Mã Lai, hoặc Lào hoặc Cao Miên vì trong Việt ngữ có một số từ giống như từ của các xứ ấy. Nhưng họ không giải đáp được vấn đề: Việt Nam mượn từ của các dân ấy hay là các dân ấy mượn từ của Việt Nam . Hai ba dân tộc đã di động và tiếp xúc với nhau suốt mấy ngàn năm, mà có một số từ giống nhau trong ngôn ngữ, là điều quá tự nhiên, không cho ta biết gì đáng kể về liên hệ gốc nhánh của các ngôn ngữ ấy.