Trang chủ
Bài viết mới
Diễn đàn
Bài mới trên hồ sơ
Hoạt động mới nhất
VIDEO
Mùa Tết
Văn Học Trẻ
Văn Học News
Media
New media
New comments
Search media
Đại Học
Đại cương
Chuyên ngành
Triết học
Kinh tế
KHXH & NV
Công nghệ thông tin
Khoa học kĩ thuật
Luận văn, tiểu luận
Phổ Thông
Lớp 12
Ngữ văn 12
Lớp 11
Ngữ văn 11
Lớp 10
Ngữ văn 10
LỚP 9
Ngữ văn 9
Lớp 8
Ngữ văn 8
Lớp 7
Ngữ văn 7
Lớp 6
Ngữ văn 6
Tiểu học
Thành viên
Thành viên trực tuyến
Bài mới trên hồ sơ
Tìm trong hồ sơ cá nhân
Credits
Transactions
Xu: 0
Đăng nhập
Đăng ký
Có gì mới?
Tìm kiếm
Tìm kiếm
Chỉ tìm trong tiêu đề
Bởi:
Hoạt động mới nhất
Đăng ký
Menu
Đăng nhập
Đăng ký
Install the app
Cài đặt
Chào mừng Bạn tham gia Diễn Đàn VNKienThuc.com -
Định hướng Forum
Kiến Thức
- HÃY TẠO CHỦ ĐỀ KIẾN THỨC HỮU ÍCH VÀ CÙNG NHAU THẢO LUẬN Kết nối:
VNK X
-
VNK groups
| Nhà Tài Trợ:
BhnongFood X
-
Bhnong groups
-
Đặt mua Bánh Bhnong
KHOA HỌC XÃ HỘI
NGÔN NGỮ HỌC
Ngôn ngữ học lý thuyết
Một số so sánh nhỏ về ngôn ngữ qua sự khác biệt về văn hóa
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Trả lời chủ đề
Nội dung
<blockquote data-quote="Tamduongkhach" data-source="post: 90613" data-attributes="member: 70301"><p>Sự khác biệt ngôn ngữ có nguồn gốc văn hóa đã được phân tích và cm nhiều</p><p>Một VD nữa là cách gọi và xưng hô. Trong tiếng Anh thường chỉ có I và You</p><p>Trong tiếng Việt cách tự xưng có nhiều: tôi, em, con, cháu... thậm chí cả ai và ng ta</p><p>Còn cách gọi ng khác thì ôi thôi vô số: cha, mẹ, ông bà, cụ kị, cô chú, dì già, thím mợ... tùy quan hệ</p><p>Ngay cả TQ cũng ko có nhiều đại từ nhân xưng như vậy mà dùng tổ hợp từ. Vd họ gọi cha mẹ là phụ mẫu thì ông bà là tổ phụ, tổ mẫu (như grand father trong tA)</p><p>Còn khi nói chuyện bình thường thì họ cũng như phương Tây dùng các đại từ ngã, nhĩ mà sang tV phiên âm thành ngộ, nị (đôi khi dùng ngô - tiếng miền Nam là 'qua')</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Tamduongkhach, post: 90613, member: 70301"] Sự khác biệt ngôn ngữ có nguồn gốc văn hóa đã được phân tích và cm nhiều Một VD nữa là cách gọi và xưng hô. Trong tiếng Anh thường chỉ có I và You Trong tiếng Việt cách tự xưng có nhiều: tôi, em, con, cháu... thậm chí cả ai và ng ta Còn cách gọi ng khác thì ôi thôi vô số: cha, mẹ, ông bà, cụ kị, cô chú, dì già, thím mợ... tùy quan hệ Ngay cả TQ cũng ko có nhiều đại từ nhân xưng như vậy mà dùng tổ hợp từ. Vd họ gọi cha mẹ là phụ mẫu thì ông bà là tổ phụ, tổ mẫu (như grand father trong tA) Còn khi nói chuyện bình thường thì họ cũng như phương Tây dùng các đại từ ngã, nhĩ mà sang tV phiên âm thành ngộ, nị (đôi khi dùng ngô - tiếng miền Nam là 'qua') [/QUOTE]
Tên
Mã xác nhận
Gửi trả lời
KHOA HỌC XÃ HỘI
NGÔN NGỮ HỌC
Ngôn ngữ học lý thuyết
Một số so sánh nhỏ về ngôn ngữ qua sự khác biệt về văn hóa
Top