Trang chủ
Bài viết mới
Diễn đàn
Bài mới trên hồ sơ
Hoạt động mới nhất
VIDEO
Mùa Tết
Văn Học Trẻ
Văn Học News
Media
New media
New comments
Search media
Đại Học
Đại cương
Chuyên ngành
Triết học
Kinh tế
KHXH & NV
Công nghệ thông tin
Khoa học kĩ thuật
Luận văn, tiểu luận
Phổ Thông
Lớp 12
Ngữ văn 12
Lớp 11
Ngữ văn 11
Lớp 10
Ngữ văn 10
LỚP 9
Ngữ văn 9
Lớp 8
Ngữ văn 8
Lớp 7
Ngữ văn 7
Lớp 6
Ngữ văn 6
Tiểu học
Thành viên
Thành viên trực tuyến
Bài mới trên hồ sơ
Tìm trong hồ sơ cá nhân
Credits
Transactions
Xu: 0
Đăng nhập
Đăng ký
Có gì mới?
Tìm kiếm
Tìm kiếm
Chỉ tìm trong tiêu đề
Bởi:
Hoạt động mới nhất
Đăng ký
Menu
Đăng nhập
Đăng ký
Install the app
Cài đặt
Chào mừng Bạn tham gia Diễn Đàn VNKienThuc.com -
Định hướng Forum
Kiến Thức
- HÃY TẠO CHỦ ĐỀ KIẾN THỨC HỮU ÍCH VÀ CÙNG NHAU THẢO LUẬN Kết nối:
VNK X
-
VNK groups
| Nhà Tài Trợ:
BhnongFood X
-
Bhnong groups
-
Đặt mua Bánh Bhnong
KHOA HỌC XÃ HỘI
LỊCH SỬ
Lịch sử Việt Nam
Việt Nam Hiện Đại (1946 - 1975)
Miền Nam Việt Nam từ sau Điện Biên Phủ
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Trả lời chủ đề
Nội dung
<blockquote data-quote="ngan trang" data-source="post: 84069" data-attributes="member: 17223"><p>Sẽ không đúng nếu tưởng tượng rằng, ở cấp Chính phủ có một cuộc đấu tranh hoặc công khai hoặc ngấm ngầm giữa Pháp và Hoa Kỳ về vấn đề Nam Việt Nam. Ở cấp này có một sự thỏa thuận cơ bản - chí ít từ năm 1954 cho đến thời điểm chúng tôi viết những dòng này. Nhưng sự thỏa thuận ở cấp cao nhất này không ngăn cản được ở cấp các bộ chỉ huy quân sự, những cấp hành chính địa phương, những doanh nghiệp thứ yếu, những nhân viên thừa hành nổ ra những xung đột đôi khi đầy kịch tính. Tường Navarre, nguyên Tổng tư lệnh quân sự Pháp ở Đông Dương, đã rất cay cú với người Mỹ ngay từ những ngày họ mới chỉ là những viên cố vấn bên cạnh Bộ chỉ huy Pháp:</p><p></p><p>"Lạm dụng quyền điều tra mà ông ta có được nhờ các chức trách kiểm soát, sử dụng các khoản cho vay vật liệu chiến tranh do Hoa Kỳ cung cấp, ông ta (tức Tướng O'Daniel) đã tìm cách áp đặt quan điểm của mình trong tất cả mọi lĩnh vực... Những áp lực từ phía người Mỹ chẳng bao lâu đã mang tính chất những mệnh lệnh của người chủ nợ, càng khó chịu hơn nữa vì chúng trùng khớp với những khó khăn của ta về quân sự. Sau khi Điện Biên Phủ thất thủ, họ đã hiển nhiên lộ rõ rằng, thông qua vai trò của Tướng O'Daniel, để đổi lại sự tăng cường viện trợ mà chúng ta đã bắt buộc phải tăng thêm, Hoa Kỳ đã nhất quyết buộc chúng ta phải tuân theo các uan niệm của họ trên tất cả mọi phương diện. Nếu chúng ta không phản ứng lại thì chúng ta sẽ ngày càng trở thành những tên lính đánh thuê tầm thường. Tôi đã buộc lòng phải báo cho Paris biết rằng càng ngày tôi càng có cảm tưởng rằng ông chủ thật sự ở Đông Dương chính là người cầm đầu phái đoàn Hoa Kỳ, và về phần tôi, tôi không sẵn sàng chấp nhận điều đó. Người ta đã trả lời bằng cách khuyên tôi nên cố giữ những mối quan hệ "cá nhân" tốt đẹp với ông ta."[29]</p><p></p><p>Tướng Navarre nói thêm rằng chỉ đến những tuần cuối nhiệm kỳ chỉ huy của mình, ông ta mới tình cờ biết được rằng Bộ Ngoại giao Pháp từ trước đã có những "cam kết" rồi. Vậy là trên bình diện quan hệ Pháp - Hoa Kỳ, chúng ta sắp sủa chứng kiến một sự thỏa thuận ở cấp Chính phủ về chính sách chung phải cùng nhau theo đuổi và những xung đột đôi khi gay gắt ở cấp thừa hành. Hơn nữa, các sĩ quan Pháp rồi sẽ tìm lại được vị trí chỉ huy của họ ở Pháp hay ở châu Phi, nhưng các nhóm người Việt thân Pháp đang cầm quyền bị hy sinh. Cuộc đấu tranh giữa Diệm và những nhóm này chẳng bao lâu đã mang tính chất một cuộc nội chiến, nhưng sự thỏa hiệp Pháp - Hoa Kỳ ở cấp thượng đỉnh làm tiêu tan mọi hy vọng của những người Việt thân Pháp, đảm bảo cho Diệm một trận thắng vốn đã định sẵn trong những hiệp định ký kết giữa Paris và Washington.</p><p></p><p>Những cam kết của Chính phủ Pháp với Chính phủ Hoa Kỳ đã nhanh chóng bộc lộ sau đình chiến. Ngay từ ngày 23 tháng 7, Thủ tướng Mendes-France tuyên bố trước Quốc hội của Chính phủ Hoa Kỳ: "Sẽ không dung thứ cho bất cứ ai khác đến phá vỡ sự cân bằng và sẽ coi mọi hành động gây hấn xảy ra trong các khu vực được nêu là một sự đe dọa đối với hòa bình thế giới. Tôi không nghĩ rằng, Mendes-France nói tiếp, hạ thấp đến tối thiểu sự cam kết này là điều có lợi."</p><p>_________________________________</p><p>[29] Tướng Navarre: <em>Agonie de l'Indochine</em> trang 137 (Đông Dương hấp hối).</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="ngan trang, post: 84069, member: 17223"] Sẽ không đúng nếu tưởng tượng rằng, ở cấp Chính phủ có một cuộc đấu tranh hoặc công khai hoặc ngấm ngầm giữa Pháp và Hoa Kỳ về vấn đề Nam Việt Nam. Ở cấp này có một sự thỏa thuận cơ bản - chí ít từ năm 1954 cho đến thời điểm chúng tôi viết những dòng này. Nhưng sự thỏa thuận ở cấp cao nhất này không ngăn cản được ở cấp các bộ chỉ huy quân sự, những cấp hành chính địa phương, những doanh nghiệp thứ yếu, những nhân viên thừa hành nổ ra những xung đột đôi khi đầy kịch tính. Tường Navarre, nguyên Tổng tư lệnh quân sự Pháp ở Đông Dương, đã rất cay cú với người Mỹ ngay từ những ngày họ mới chỉ là những viên cố vấn bên cạnh Bộ chỉ huy Pháp: "Lạm dụng quyền điều tra mà ông ta có được nhờ các chức trách kiểm soát, sử dụng các khoản cho vay vật liệu chiến tranh do Hoa Kỳ cung cấp, ông ta (tức Tướng O'Daniel) đã tìm cách áp đặt quan điểm của mình trong tất cả mọi lĩnh vực... Những áp lực từ phía người Mỹ chẳng bao lâu đã mang tính chất những mệnh lệnh của người chủ nợ, càng khó chịu hơn nữa vì chúng trùng khớp với những khó khăn của ta về quân sự. Sau khi Điện Biên Phủ thất thủ, họ đã hiển nhiên lộ rõ rằng, thông qua vai trò của Tướng O'Daniel, để đổi lại sự tăng cường viện trợ mà chúng ta đã bắt buộc phải tăng thêm, Hoa Kỳ đã nhất quyết buộc chúng ta phải tuân theo các uan niệm của họ trên tất cả mọi phương diện. Nếu chúng ta không phản ứng lại thì chúng ta sẽ ngày càng trở thành những tên lính đánh thuê tầm thường. Tôi đã buộc lòng phải báo cho Paris biết rằng càng ngày tôi càng có cảm tưởng rằng ông chủ thật sự ở Đông Dương chính là người cầm đầu phái đoàn Hoa Kỳ, và về phần tôi, tôi không sẵn sàng chấp nhận điều đó. Người ta đã trả lời bằng cách khuyên tôi nên cố giữ những mối quan hệ "cá nhân" tốt đẹp với ông ta."[29] Tướng Navarre nói thêm rằng chỉ đến những tuần cuối nhiệm kỳ chỉ huy của mình, ông ta mới tình cờ biết được rằng Bộ Ngoại giao Pháp từ trước đã có những "cam kết" rồi. Vậy là trên bình diện quan hệ Pháp - Hoa Kỳ, chúng ta sắp sủa chứng kiến một sự thỏa thuận ở cấp Chính phủ về chính sách chung phải cùng nhau theo đuổi và những xung đột đôi khi gay gắt ở cấp thừa hành. Hơn nữa, các sĩ quan Pháp rồi sẽ tìm lại được vị trí chỉ huy của họ ở Pháp hay ở châu Phi, nhưng các nhóm người Việt thân Pháp đang cầm quyền bị hy sinh. Cuộc đấu tranh giữa Diệm và những nhóm này chẳng bao lâu đã mang tính chất một cuộc nội chiến, nhưng sự thỏa hiệp Pháp - Hoa Kỳ ở cấp thượng đỉnh làm tiêu tan mọi hy vọng của những người Việt thân Pháp, đảm bảo cho Diệm một trận thắng vốn đã định sẵn trong những hiệp định ký kết giữa Paris và Washington. Những cam kết của Chính phủ Pháp với Chính phủ Hoa Kỳ đã nhanh chóng bộc lộ sau đình chiến. Ngay từ ngày 23 tháng 7, Thủ tướng Mendes-France tuyên bố trước Quốc hội của Chính phủ Hoa Kỳ: "Sẽ không dung thứ cho bất cứ ai khác đến phá vỡ sự cân bằng và sẽ coi mọi hành động gây hấn xảy ra trong các khu vực được nêu là một sự đe dọa đối với hòa bình thế giới. Tôi không nghĩ rằng, Mendes-France nói tiếp, hạ thấp đến tối thiểu sự cam kết này là điều có lợi." _________________________________ [29] Tướng Navarre: [I]Agonie de l'Indochine[/I] trang 137 (Đông Dương hấp hối). [/QUOTE]
Tên
Mã xác nhận
Gửi trả lời
KHOA HỌC XÃ HỘI
LỊCH SỬ
Lịch sử Việt Nam
Việt Nam Hiện Đại (1946 - 1975)
Miền Nam Việt Nam từ sau Điện Biên Phủ
Top