Lỡ mất thời gian làm gì đó

stevepham

New member
Xu
0
ANh em giúp mình vd như nói

i waste 30 mintues doing something, tôi mất 30 phút để làm gì đó nhưng muốn nói này được ko

i lose 30 minutes doing something ( 2 câu = 2 nghĩa khác nhau nhưng ý em hỏi cấu trúc này đúng ko ?)
 
ANh em giúp mình vd như nói

i waste 30 mintues doing something, tôi mất 30 phút để làm gì đó nhưng muốn nói này được ko

i lose 30 minutes doing something ( 2 câu = 2 nghĩa khác nhau nhưng ý em hỏi cấu trúc này đúng ko ?)


Cả hai câu này đều không được. Bạn đang nghĩ theo kiểu tiếng Việt rồi.

To waste time doing sth là phí thời gian để làm việc gì đó nhưng không không đem lại hiệu quả (vì thế nên mới phí).

Ý của bạn cần phải diễn đạt là: It takes S.O 30 minutes to do STH, hoặc hơi miễn cưỡng một chút bạn có thể sử dụng động từ to spend, ví dụ: I spend 3 hours doing exercises everyday. To spend time có thể dịch là dành ra một khoảng thời gian.
 
^: ko anh ý em muốn nói là em bỏ lỡ thời gian coi film 1 film nào đó như là i miss the show vậy ấy nhưng em nhớ nhầm, sr anh :(. Mà anh ơi cho em hỏi thêm ed ví dụ như stopped làm sao biết khi nào mà biết khi nào double chữ lên để thêm ed, mình có câu thần chú nào dễ nhớ ko anh ?
 
Câu thần chú là "Học thuộc lý thuyết" em ạ. Sau này em sẽ có một cảm giác, nếu thêm sai em sẽ tự cảm thấy thiếu thiếu cái gì đó.
 

VnKienthuc lúc này

Không có thành viên trực tuyến.

Định hướng

Diễn đàn VnKienthuc.com là nơi thảo luận và chia sẻ về mọi kiến thức hữu ích trong học tập và cuộc sống, khởi nghiệp, kinh doanh,...
Top