Làm sao để đặt câu hỏi hay gợi ý bằng tiếng Anh một cách lịch sự?
Trong tiếng Anh, người ta sử dụng một số cấu trúc câu để đặt câu hỏi hoặc đưa ra yêu cầu nghe ít trực tiếp và vì thế lịch sự hơn.
Bằng cách sử dụng các thì quá khứ
Các thì quá khứ thường được sử dụng để làm việc này vì những dạng thức của các thì quá khứ cho thấy sự "xa cách" thực tế, giống như một hình thức nói giảm nói tránh của người Việt vậy.
How many days did you intend to stay, sir? (= How many days do you intend to stay?)
I wondered if you could lend me some money?
Việc sử dụng thì quá khứ đơn trong các ví dụ ở trên làm cho ý nghĩa của câu trở nên lịch sự hơn.
Các dạng thức của thì tiếp diễn cũng được sử dụng để làm cho một câu hỏi hay một gợi ý trở nên tự nhiên hơn và giảm đi tính chỉ định.
I am hoping you can lend me $50. (Lịch sự hơn là ‘I hope you can lend…)
We are looking forward to hearing from you. (Tự nhiên hơn ‘We look
forward to hear from you.)
Các dạng thức của thì quá khứ tiếp diễn làm cho câu hỏi và những gợi ý trở nên lịch sự và ít cụ thể.
I was wondering if you could lend me $50.
Were you looking for anything special, Sir? (Lịch sự hơn ‘Are you
looking for anything special?’)
Bằng cách sử dụng các thì tương lai
Các dạng thức của các thì tương lai có thể được sử dụng để làm mềm hóa những mệnh lệnh và chỉ định.
I will have to ask you to wait outside.
Thì tương lai tiếp diễn cũng thỉnh thoảng được sử dụng để diễn đạt một cách lịch sự về kế hoạch của mọi người.
Will you be staying for long? (Lịch sự hơn ‘How long do you intend to
stay?)
Sử dụng Would, could và might
Các trợ động từ tình thái would, could và might cũng làm cho các câu hỏi, mệnh lệnh và các gợi ý trở nên lịch sự hơn.
I think it would be better to paint it yellow. (Lịch sự hơn ‘It will be
better to paint it yellow’.)
Could you help me? (Lịch sự hơn ‘Can you help me?’)
I was wondering if you might be interested in watching a movie.
Would thường được sử dụng với các động từ như prefer và like.
What would you like to drink?
Would you like to come with us?
Câu hỏi dạng Yes / no
Các yêu cầu và những câu trần thuật có thể được thể hiện một cách lịch sự hơn bằng cách thể hiện chúng dưới dạng yes/no questions.
Could you pass the salt, please? (Lịch sự hơn ‘Please pass the salt.)
Các câu trần thuật cũng có thể được thể hiện một cách lịch sự bằng cách chuyển chúng thành câu hỏi.
So sánh:
It would be nice to go for a walk. (Thể hiện ý kiến trực tiếp)
Wouldn’t it be nice to go for a walk? (Câu hỏi thuyết phục – ít trực tiếp hơn)
Would it be better to go for a walk? (Câu hỏi mở – rất gián tiếp)
Các diễn đạt điều kiện và phủ định
Các câu điều kiện và phủ định cũng được sử dụng để làm cho lời nói trở nên ít trực tiếp hơn.
What if we went for a walk? (Ít trực tiếp hơn ‘Can’t we go for a walk?’)
It would be better if you would come over and introduce yourself. (Lịch sự hơn ‘Please come over and introduce yourself.’)
If you would come this way, we could go for a long drive.
BC - Dịch từ English Practice