Trang chủ
Bài viết mới
Diễn đàn
Bài mới trên hồ sơ
Hoạt động mới nhất
VIDEO
Mùa Tết
Văn Học Trẻ
Văn Học News
Media
New media
New comments
Search media
Đại Học
Đại cương
Chuyên ngành
Triết học
Kinh tế
KHXH & NV
Công nghệ thông tin
Khoa học kĩ thuật
Luận văn, tiểu luận
Phổ Thông
Lớp 12
Ngữ văn 12
Lớp 11
Ngữ văn 11
Lớp 10
Ngữ văn 10
LỚP 9
Ngữ văn 9
Lớp 8
Ngữ văn 8
Lớp 7
Ngữ văn 7
Lớp 6
Ngữ văn 6
Tiểu học
Thành viên
Thành viên trực tuyến
Bài mới trên hồ sơ
Tìm trong hồ sơ cá nhân
Credits
Transactions
Xu: 0
Đăng nhập
Đăng ký
Có gì mới?
Tìm kiếm
Tìm kiếm
Chỉ tìm trong tiêu đề
Bởi:
Hoạt động mới nhất
Đăng ký
Menu
Đăng nhập
Đăng ký
Install the app
Cài đặt
Chào mừng Bạn tham gia Diễn Đàn VNKienThuc.com -
Định hướng Forum
Kiến Thức
- HÃY TẠO CHỦ ĐỀ KIẾN THỨC HỮU ÍCH VÀ CÙNG NHAU THẢO LUẬN Kết nối:
VNK X
-
VNK groups
| Nhà Tài Trợ:
BhnongFood X
-
Bhnong groups
-
Đặt mua Bánh Bhnong
KHOA HỌC XÃ HỘI
NGÔN NGỮ HỌC
Ngôn ngữ học lý thuyết
Định nghĩa Từ đồng âm
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Trả lời chủ đề
Nội dung
<blockquote data-quote="Hide Nguyễn" data-source="post: 15111" data-attributes="member: 6"><p><span style="font-size: 15px"><strong>1.</strong> Trước hết, có thể nêu định nghĩa sau đây:</span></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"><em>Từ đồng âm là những từ trùng nhau về hình thức ngữ âm nhưng khác nhau về nghĩa</em>.</span></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px">Ví dụ: Trong tiếng Anh có 3 từ "<em>to, too, two</em>" (đọc là [tu]) làm thành một nhóm từ đồng âm.</span></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px">Tiếng Việt cũng có những nhóm đồng âm như:</span></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px">- <em>đường</em>1 (<em>đường</em> tàu Thống Nhất); <em>đường</em>2 (mua một cân <em>đường</em>).</span></p><p> <span style="font-size: 15px">- <em>sao</em>1 (ông <em>sao</em> trên trời); <em>sao</em>2 (<em>sao</em> anh lại làm như thế); <em>sao</em>3 (đi <em>sao</em><em>sao</em>4 (<em>sao</em> thuốc nam)… </span> giấy khai sinh); </p><p> </p><p> </p><p> <span style="font-size: 15px"><strong>2.</strong> Hiện tượng đồng âm nói chung và từ đồng âm nói riêng thường xuất hiện ở những đơn vị có kích thước vật chất không lớn, tức là có thành phần phần ngữ âm không phức tạp. Vì vậy, ta chỉ có đồng âm giữa từ với từ là chủ yếu, và đây là nét chủ đạo. Còn đồng âm giữa từ với cụm từ hoặc cụm từ với cụm từ thì rất hiếm hoi.</span></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px">Chẳng hạn, những loại đồng âm như: "<em>the sun's rays meet</em>" // "<em>the sons raise meat</em>" hoặc "<em>jack in the box</em>" // "<em>jack-in-the-box</em>" trong tiếng Anh là rất ít gặp.</span></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px">Mỗi hiện tượng đồng âm ở những cụm từ như vậy chỉ lập thành được từng cặp mà thôi. Trong khi đó các từ trong một nhóm từ đồng âm có thể là hai, ba hoặc dăm bảy từ. Thậm chí nhiều hơn nữa.</span></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px">Hiện tượng từ đồng âm có mặt trong ngôn ngữ là một tất yếu vì số lượng âm thanh mà con người phát ra được và dùng làm vỏ ngữ âm cho các từ, dù có nhiều đến mấy cũng chỉ có giới hạn của nó.</span></p><p> </p><p> <span style="font-size: 15px"><strong>3.</strong> Từ đồng âm trong tiếng Việt, do đặc trưng loại hình đơn lập của tiếng Việt quy định, có những đặc điểm riêng.</span></p><p> </p><p> <span style="font-size: 15px"><strong><em>3.1.</em></strong> Trước hết, vì tiếng Việt không biển hình nên những từ nào đồng âm với nhau thì luôn luôn đồng âm trong tất cả mọi bối cảnh được sử dụng. Đặc điểm này rất khác so với các ngôn ngữ biến hình Ấn Âu.</span></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px">Một từ trong các ngôn ngữ biến hình có thể tham gia vào nhóm đồng âm nào đó ở dạng thức này mà lại không đồng âm ở dạng thức khác. Có nghĩa là chúng có thể đồng âm với nhau ở một hoặc vài dạng thức chứ không nhất thiết đồng âm ở mọi dạng thức. Ví dụ, trong tiếng Anh:</span></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px">Động từ (to) <em>meet</em> nguyên dạng, đồng âm với danh từ <em>meat</em>, nhưng dạng thức quá khứ của động từ này (<em>met</em>) thì lại không. Các từ <em>saw</em><em>saw</em> ("cái cưa") - <em>sore</em> ("đau đớn") đồng âm với nhau và đồng âm với <em>saw</em> (dạng quá khứ của động từ (to) <em>see</em>).</span> ("tục ngữ, cách ngôn") - </p><p> </p><p> <span style="font-size: 15px"><strong><em>3.2.</em></strong> Vì tiếng Việt không có sự đối lập gốc từ với phụ tố, các từ được tạo nên chủ yếu bằng sự kết hợp với tiếng, cho nên đồng âm giữa từ với từ là kết quả của đồng âm tiếng với tiếng. Điều này đã được triệt để khai thác khi người Việt sử dụng đồng âm trong nghệ thuật chơi chữ của mình, đến mức, chẳng hạn tên riêng <em>Hitle</em> đã được tách ra hai tiếng và được liên hội với hai động từ <em>hít</em> và <em>le</em>. Người ta thách đối "Hít - Le", và được đối lại cùng bằng một tiên riêng của người Việt bằng con đường liên hội tương tự "Phùng - Há".</span></p><p> </p><p> <span style="font-size: 15px"><strong>4.</strong> Các từ đồng âm có thể được phân chia thành các kiểu loại. Tuy nhiên, do những đặc điểm riêng của từng ngôn ngữ cụ thể, bức tranh phân loại có thể khác nhau.</span></p><p> </p><p> <span style="font-size: 15px"><strong><em>4.1.</em></strong> Chẳng hạn, đối với các từ đồng âm tiếng Anh, người ta chia ra:</span></p><p> <span style="font-size: 15px"><em>4.1.1.</em> Những từ đồng âm, đồng tự:</span></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"><em>coper</em> (anh lái ngựa) - <em>coper</em> (quán rượu nổi)</span></p><p> <span style="font-size: 15px"><em>jet</em> (màu đen hạt huyền) - <em>jet</em> (tia nước, tia máu,…).</span></p><p> </p><p> <span style="font-size: 15px"><em>4.1.2.</em> Những từ đồng âm, không đồng tự:</span></p><p> <span style="font-size: 15px"><em>son</em> (con trai) - <em>sun</em> (mặt trời)</span></p><p> <span style="font-size: 15px"><em>meat</em> (thịt) - <em>meet</em> (gặp)</span></p><p> </p><p> <span style="font-size: 15px">Loại đồng âm này là phổ biến nhất</span></p><p> <span style="font-size: 15px"><em>4.1.3.</em> Những từ đồng tự không đồng âm:</span></p><p> <span style="font-size: 15px"><em>tear</em> ([tεə]) (xé, bứt mạnh) - <em>tear</em> ([tiə]) (nước mắt)</span></p><p> </p><p> </p><p> <span style="font-size: 15px"><strong><em>4.2.</em></strong> Các từ đồng âm tiếng Nga lại có thể được phân loại theo kiểu khác, thành đồng âm hoàn toàn và đồng âm không hoàn toàn (đồng âm bộ phận).</span></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"><em>4.2.1.</em> Từ đồng âm hoàn toàn là những từ trùng nhau về ngữ âm trong tất cả mọi dạng thức ngữ pháp của chúng. Ví dụ:</span></p><p> <span style="font-size: 15px"><em>лук</em>1 (cái cung) - <em>лук</em>2 (củ hành)</span></p><p> </p><p> <span style="font-size: 15px"><em>4.2.2.</em> Đồng âm bộ phận là những từ chỉ đồng âm với nhau ở một hoặc vài ba dạng thức ngữ pháp nào đó. Ví dụ:</span></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"><em>бор</em>1 (rừng tai ga) - <em>бор</em>2 (nguyên tố hoá học Bo) - <em>бор</em>3 (mũi khoan kim loại có răng)</span></p><p> </p><p> <span style="font-size: 15px">Ba danh từ này chỉ đồng âm với nhau khi <em>бор</em> [1] ở dạng thức cách một, bởi vì <em>бор2</em> và <em>бор3</em> không có dạng thức số nhiều.</span></p><p> </p><p> <span style="font-size: 15px"><strong><em>4.3.</em></strong> Trong tiếng Việt, tình hình phân loại từ đồng âm có khác. Có thể nêu một trong những cách phân loại như sau:</span></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"><em>4.3.1. Đồng âm từ với từ</em>: Ở đây tất cả các đơn vị tham gia vào nhóm đồng âm đều thuộc cấp độ từ. Loại này lại được chia thành hai loại nhỏ hơn.</span></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"><u>4.3.1.1. Đồng âm từ vựng</u>: Tất cả các từ đều thuộc cùng một từ loại. Ví dụ:</span></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px">- <em>đường</em>1 (đắp đường) - <em>đường</em>2 (đường phèn).</span></p><p> <span style="font-size: 15px">- <em>đường kính</em>1 (một loại đường để ăn) - <em>đường kính</em>2 (dây cung lớn nhất của đường tròn).</span></p><p> <span style="font-size: 15px">- <em>cất</em>1 (cất vó) - <em>cất</em>2 (cất tiền vào tủ) - <em>cất</em>3 (cất hàng) - <em>cất</em>4 (cất rượu)</span></p><p> <span style="font-size: 15px">- …</span></p><p> </p><p> <span style="font-size: 15px"><u>4.3.1.2. Đồng âm từ vựng-ngữ pháp</u>: Các từ trong nhóm đồng âm với nhau chỉ khác nhau về từ loại. Ví dụ:</span></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px">- <em>chỉ</em>1 (cuộn chỉ) - <em>chỉ</em>2 (chỉ tay năm ngón) - <em>chỉ</em>3 (chỉ còn có dăm đồng).</span></p><p> <span style="font-size: 15px">- <em>câu</em>1 (nói vài câu) - <em>câu</em>2 (rau câu) - <em>câu</em>3 (chim câu) - <em>câu</em>4 (câu cá)</span></p><p> </p><p> <span style="font-size: 15px">Loại từ đồng âm này chiếm số đông trong tiếng Việt.</span></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"><em>4.3.2. Đồng âm từ với tiếng</em>. Ở đây, các đơn vị tham gia vào nhóm đồng âm khác nhau về cấp độ, và kích thước ngữ âm của chúng đều không vượt quá một tiếng.</span></p><p> <span style="font-size: 15px">Ví dụ:</span></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px">- Con trai Văn <em>Cốc</em> lên dốc bắn <em>cò</em>, đứng lăm <em>le</em> cười khanh <em>khách</em>. Con gái Bát <em>Chàng</em> bán hàng thịt <em>ếch</em> ngồi châu <em>chẫu</em> nói ương <em>ương</em>.</span></p><p> <span style="font-size: 15px">- Nhà cửa để lầm <em>than</em> con thơ trẻ lấy ai <em>rèn</em> cặp</span></p><p> <span style="font-size: 15px">Cơ đồ đành bỏ <em>bễ</em> vợ trẻ trung lắm kẻ <em>đe</em> loi.</span></p><p></p><p> </p><p> <span style="font-size: 15px"><em>Theo</em> <strong>Mai Ngọc Chừ; Vũ Đức Nghiệu & Hoàng Trọng Phiến</strong>. <em>Cơ sở ngôn ngữ học và tiếng Việt</em>. Nxb Giáo dục, H., 1997.</span></p><p> <span style="font-size: 15px">Nguồn : ngonngu.net</span></p><p><span style="font-size: 15px"></span></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Hide Nguyễn, post: 15111, member: 6"] [SIZE=4][B]1.[/B] Trước hết, có thể nêu định nghĩa sau đây:[/SIZE] [SIZE=4][I]Từ đồng âm là những từ trùng nhau về hình thức ngữ âm nhưng khác nhau về nghĩa[/I].[/SIZE] [SIZE=4]Ví dụ: Trong tiếng Anh có 3 từ "[I]to, too, two[/I]" (đọc là [tu]) làm thành một nhóm từ đồng âm.[/SIZE] [SIZE=4]Tiếng Việt cũng có những nhóm đồng âm như:[/SIZE] [SIZE=4]- [I]đường[/I]1 ([I]đường[/I] tàu Thống Nhất); [I]đường[/I]2 (mua một cân [I]đường[/I]).[/SIZE] [SIZE=4]- [I]sao[/I]1 (ông [I]sao[/I] trên trời); [I]sao[/I]2 ([I]sao[/I] anh lại làm như thế); [I]sao[/I]3 (đi [I]sao[/I][I]sao[/I]4 ([I]sao[/I] thuốc nam)… [/SIZE] giấy khai sinh); [SIZE=4][B]2.[/B] Hiện tượng đồng âm nói chung và từ đồng âm nói riêng thường xuất hiện ở những đơn vị có kích thước vật chất không lớn, tức là có thành phần phần ngữ âm không phức tạp. Vì vậy, ta chỉ có đồng âm giữa từ với từ là chủ yếu, và đây là nét chủ đạo. Còn đồng âm giữa từ với cụm từ hoặc cụm từ với cụm từ thì rất hiếm hoi.[/SIZE] [SIZE=4]Chẳng hạn, những loại đồng âm như: "[I]the sun's rays meet[/I]" // "[I]the sons raise meat[/I]" hoặc "[I]jack in the box[/I]" // "[I]jack-in-the-box[/I]" trong tiếng Anh là rất ít gặp.[/SIZE] [SIZE=4]Mỗi hiện tượng đồng âm ở những cụm từ như vậy chỉ lập thành được từng cặp mà thôi. Trong khi đó các từ trong một nhóm từ đồng âm có thể là hai, ba hoặc dăm bảy từ. Thậm chí nhiều hơn nữa.[/SIZE] [SIZE=4]Hiện tượng từ đồng âm có mặt trong ngôn ngữ là một tất yếu vì số lượng âm thanh mà con người phát ra được và dùng làm vỏ ngữ âm cho các từ, dù có nhiều đến mấy cũng chỉ có giới hạn của nó.[/SIZE] [SIZE=4][B]3.[/B] Từ đồng âm trong tiếng Việt, do đặc trưng loại hình đơn lập của tiếng Việt quy định, có những đặc điểm riêng.[/SIZE] [SIZE=4][B][I]3.1.[/I][/B] Trước hết, vì tiếng Việt không biển hình nên những từ nào đồng âm với nhau thì luôn luôn đồng âm trong tất cả mọi bối cảnh được sử dụng. Đặc điểm này rất khác so với các ngôn ngữ biến hình Ấn Âu.[/SIZE] [SIZE=4]Một từ trong các ngôn ngữ biến hình có thể tham gia vào nhóm đồng âm nào đó ở dạng thức này mà lại không đồng âm ở dạng thức khác. Có nghĩa là chúng có thể đồng âm với nhau ở một hoặc vài dạng thức chứ không nhất thiết đồng âm ở mọi dạng thức. Ví dụ, trong tiếng Anh:[/SIZE] [SIZE=4]Động từ (to) [I]meet[/I] nguyên dạng, đồng âm với danh từ [I]meat[/I], nhưng dạng thức quá khứ của động từ này ([I]met[/I]) thì lại không. Các từ [I]saw[/I][I]saw[/I] ("cái cưa") - [I]sore[/I] ("đau đớn") đồng âm với nhau và đồng âm với [I]saw[/I] (dạng quá khứ của động từ (to) [I]see[/I]).[/SIZE] ("tục ngữ, cách ngôn") - [SIZE=4][B][I]3.2.[/I][/B] Vì tiếng Việt không có sự đối lập gốc từ với phụ tố, các từ được tạo nên chủ yếu bằng sự kết hợp với tiếng, cho nên đồng âm giữa từ với từ là kết quả của đồng âm tiếng với tiếng. Điều này đã được triệt để khai thác khi người Việt sử dụng đồng âm trong nghệ thuật chơi chữ của mình, đến mức, chẳng hạn tên riêng [I]Hitle[/I] đã được tách ra hai tiếng và được liên hội với hai động từ [I]hít[/I] và [I]le[/I]. Người ta thách đối "Hít - Le", và được đối lại cùng bằng một tiên riêng của người Việt bằng con đường liên hội tương tự "Phùng - Há".[/SIZE] [SIZE=4][B]4.[/B] Các từ đồng âm có thể được phân chia thành các kiểu loại. Tuy nhiên, do những đặc điểm riêng của từng ngôn ngữ cụ thể, bức tranh phân loại có thể khác nhau.[/SIZE] [SIZE=4][B][I]4.1.[/I][/B] Chẳng hạn, đối với các từ đồng âm tiếng Anh, người ta chia ra:[/SIZE] [SIZE=4][I]4.1.1.[/I] Những từ đồng âm, đồng tự:[/SIZE] [SIZE=4][I]coper[/I] (anh lái ngựa) - [I]coper[/I] (quán rượu nổi)[/SIZE] [SIZE=4][I]jet[/I] (màu đen hạt huyền) - [I]jet[/I] (tia nước, tia máu,…).[/SIZE] [SIZE=4][I]4.1.2.[/I] Những từ đồng âm, không đồng tự:[/SIZE] [SIZE=4][I]son[/I] (con trai) - [I]sun[/I] (mặt trời)[/SIZE] [SIZE=4][I]meat[/I] (thịt) - [I]meet[/I] (gặp)[/SIZE] [SIZE=4]Loại đồng âm này là phổ biến nhất[/SIZE] [SIZE=4][I]4.1.3.[/I] Những từ đồng tự không đồng âm:[/SIZE] [SIZE=4][I]tear[/I] ([tεə]) (xé, bứt mạnh) - [I]tear[/I] ([tiə]) (nước mắt)[/SIZE] [SIZE=4][B][I]4.2.[/I][/B] Các từ đồng âm tiếng Nga lại có thể được phân loại theo kiểu khác, thành đồng âm hoàn toàn và đồng âm không hoàn toàn (đồng âm bộ phận).[/SIZE] [SIZE=4][I]4.2.1.[/I] Từ đồng âm hoàn toàn là những từ trùng nhau về ngữ âm trong tất cả mọi dạng thức ngữ pháp của chúng. Ví dụ:[/SIZE] [SIZE=4][I]лук[/I]1 (cái cung) - [I]лук[/I]2 (củ hành)[/SIZE] [SIZE=4][I]4.2.2.[/I] Đồng âm bộ phận là những từ chỉ đồng âm với nhau ở một hoặc vài ba dạng thức ngữ pháp nào đó. Ví dụ:[/SIZE] [SIZE=4][I]бор[/I]1 (rừng tai ga) - [I]бор[/I]2 (nguyên tố hoá học Bo) - [I]бор[/I]3 (mũi khoan kim loại có răng)[/SIZE] [SIZE=4]Ba danh từ này chỉ đồng âm với nhau khi [I]бор[/I] [1] ở dạng thức cách một, bởi vì [I]бор2[/I] và [I]бор3[/I] không có dạng thức số nhiều.[/SIZE] [SIZE=4][B][I]4.3.[/I][/B] Trong tiếng Việt, tình hình phân loại từ đồng âm có khác. Có thể nêu một trong những cách phân loại như sau:[/SIZE] [SIZE=4][I]4.3.1. Đồng âm từ với từ[/I]: Ở đây tất cả các đơn vị tham gia vào nhóm đồng âm đều thuộc cấp độ từ. Loại này lại được chia thành hai loại nhỏ hơn.[/SIZE] [SIZE=4][U]4.3.1.1. Đồng âm từ vựng[/U]: Tất cả các từ đều thuộc cùng một từ loại. Ví dụ:[/SIZE] [SIZE=4]- [I]đường[/I]1 (đắp đường) - [I]đường[/I]2 (đường phèn).[/SIZE] [SIZE=4]- [I]đường kính[/I]1 (một loại đường để ăn) - [I]đường kính[/I]2 (dây cung lớn nhất của đường tròn).[/SIZE] [SIZE=4]- [I]cất[/I]1 (cất vó) - [I]cất[/I]2 (cất tiền vào tủ) - [I]cất[/I]3 (cất hàng) - [I]cất[/I]4 (cất rượu)[/SIZE] [SIZE=4]- …[/SIZE] [SIZE=4][U]4.3.1.2. Đồng âm từ vựng-ngữ pháp[/U]: Các từ trong nhóm đồng âm với nhau chỉ khác nhau về từ loại. Ví dụ:[/SIZE] [SIZE=4]- [I]chỉ[/I]1 (cuộn chỉ) - [I]chỉ[/I]2 (chỉ tay năm ngón) - [I]chỉ[/I]3 (chỉ còn có dăm đồng).[/SIZE] [SIZE=4]- [I]câu[/I]1 (nói vài câu) - [I]câu[/I]2 (rau câu) - [I]câu[/I]3 (chim câu) - [I]câu[/I]4 (câu cá)[/SIZE] [SIZE=4]Loại từ đồng âm này chiếm số đông trong tiếng Việt.[/SIZE] [SIZE=4][I]4.3.2. Đồng âm từ với tiếng[/I]. Ở đây, các đơn vị tham gia vào nhóm đồng âm khác nhau về cấp độ, và kích thước ngữ âm của chúng đều không vượt quá một tiếng.[/SIZE] [SIZE=4]Ví dụ:[/SIZE] [SIZE=4]- Con trai Văn [I]Cốc[/I] lên dốc bắn [I]cò[/I], đứng lăm [I]le[/I] cười khanh [I]khách[/I]. Con gái Bát [I]Chàng[/I] bán hàng thịt [I]ếch[/I] ngồi châu [I]chẫu[/I] nói ương [I]ương[/I].[/SIZE] [SIZE=4]- Nhà cửa để lầm [I]than[/I] con thơ trẻ lấy ai [I]rèn[/I] cặp[/SIZE] [SIZE=4]Cơ đồ đành bỏ [I]bễ[/I] vợ trẻ trung lắm kẻ [I]đe[/I] loi.[/SIZE] [SIZE=4][I]Theo[/I] [B]Mai Ngọc Chừ; Vũ Đức Nghiệu & Hoàng Trọng Phiến[/B]. [I]Cơ sở ngôn ngữ học và tiếng Việt[/I]. Nxb Giáo dục, H., 1997.[/SIZE] [SIZE=4]Nguồn : ngonngu.net [/SIZE] [/QUOTE]
Tên
Mã xác nhận
Gửi trả lời
KHOA HỌC XÃ HỘI
NGÔN NGỮ HỌC
Ngôn ngữ học lý thuyết
Định nghĩa Từ đồng âm
Top