DỊCH VĂN BẢN TRONG MICROSOFT WORD 2007
Thế giới ngày càng trở nên giống như một ngôi làng rộng lớn nơi bạn cần giao tiếp với những người khác văn hóa và ngôn ngữ. Chúng ta làm quen với những người khác ngôn ngữ trên mạng trực tuyến hoặc phải giao dịch với những doanh nghiệp nước ngoài. Đôi khi, các doanh nghiệp cần phải dịch tài liệu kinh doanh của những doanh nghiệp nước ngoài. Đối với sinh viên, họ có thể phải dịch một số thông tin liên quan tới lịch sử của một đất nước nào đó mà họ học tiếng.
Vì vậy, mọi người cần sự giúp đỡ của một người dịch chuyên nghiệp, người có thể giúp họ giải quyết vấn đề ngôn ngữ. Đối mặt với những vấn đề này, chương trình xử lý Word đã được đưa ra. Tính năng dịch văn bản trong Microsoft Word 2007 được dùng như những chương trình dịch khác. Để sử dụng tính năng này, chúng ta chỉ cần cài đặt chức năng built-in của nó.
Thực hiện những bước sau để dịch văn bản sang ngôn ngữ khác:
Chọn ngôn ngữ bạn muốn dịch. Nếu bạn muốn chọn tất cả văn bản để dịch nhưng văn bản này rất dài, bạn có thể quay lại thẻ “edit” chọn “select all”.
Chọn Translate ở thẻ Review
Một bảng ngôn ngữ sẽ hiện ra ở bên phải, chọn ngôn ngữ đích mà bạn muốn dịch tới. Đây là nơi bạn có thể chọn lựa ngôn ngữ đích hoặc ngôn ngữ nguồn cần dịch.
Tính năng hữu ích này trong Microsoft Word 2007 rất thuận tiện. Tuy nhiên, nó không thể thay thế vị trí của người dịch chuyên nghiệp bởi người dịch có khả năng dịch mềm mại hơn, ý nghĩa hơn cùng với những am hiểu về văn hóa, nghệ thuật của họ. Vì vậy, bạn có thể dịch các tài liệu với chương trình dịch trong máy nhưng sẽ thiếu đi sự sâu sắc cũng như ý nghĩa.
Lamle (Theo Computerfreetips)