Trang chủ
Bài viết mới
Diễn đàn
Bài mới trên hồ sơ
Hoạt động mới nhất
VIDEO
Mùa Tết
Văn Học Trẻ
Văn Học News
Media
New media
New comments
Search media
Đại Học
Đại cương
Chuyên ngành
Triết học
Kinh tế
KHXH & NV
Công nghệ thông tin
Khoa học kĩ thuật
Luận văn, tiểu luận
Phổ Thông
Lớp 12
Ngữ văn 12
Lớp 11
Ngữ văn 11
Lớp 10
Ngữ văn 10
LỚP 9
Ngữ văn 9
Lớp 8
Ngữ văn 8
Lớp 7
Ngữ văn 7
Lớp 6
Ngữ văn 6
Tiểu học
Thành viên
Thành viên trực tuyến
Bài mới trên hồ sơ
Tìm trong hồ sơ cá nhân
Credits
Transactions
Xu: 0
Đăng nhập
Đăng ký
Có gì mới?
Tìm kiếm
Tìm kiếm
Chỉ tìm trong tiêu đề
Bởi:
Hoạt động mới nhất
Đăng ký
Menu
Đăng nhập
Đăng ký
Install the app
Cài đặt
Chào mừng Bạn tham gia Diễn Đàn VNKienThuc.com -
Định hướng Forum
Kiến Thức
- HÃY TẠO CHỦ ĐỀ KIẾN THỨC HỮU ÍCH VÀ CÙNG NHAU THẢO LUẬN Kết nối:
VNK X
-
VNK groups
| Nhà Tài Trợ:
BhnongFood X
-
Bhnong groups
-
Đặt mua Bánh Bhnong
QUỐC TẾ
CHÂU ÂU
Anh Quốc
Giao lưu tiếng Anh
Dịch Anh việt: Vitamin D Deficiency Linked to High Blood Pressure( Chưa lỗi để được điểm tối đaP)
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Trả lời chủ đề
Nội dung
<blockquote data-quote="Pe_cun" data-source="post: 162370" data-attributes="member: 163070"><p><img src="https://www.tienganh123.com/file/translate/eng-vie-inter/bai117/bai117.jpg" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " data-size="" style="" /></p><p><strong>Vitamin D Deficiency Linked to High Blood Pressure</strong></p><p></p><p> People who are low in the “sunshine vitamin,” better known as Vitamin D, appear to be at higher risk for developing high blood pressure, known as hypertension. The author of a new study says taking a daily Vitamin D supplement could reduce the likelihood of high blood pressure, which is a risk factor for heart disease and diabetes. Researchers, led by University of South Australia nutritionist Elina Hyppönen, conducted a population study of nearly 150,000 Europeans, looking at two genetic variants that reflected their Vitamin D status. Investigators found people with a particular gene had more Vitamin D and a reduced risk of high blood pressure. This is the first study to strongly suggest its link to hypertension. According to the Vitamin D Council, those at highest risk of not getting enough of the nutrient include people with darker skin, those who spend a lot of time indoors, people who live in northern latitude countries, seniors, pregnant women and those who are overweight. To make sure one is getting enough Vitamin D, Hyppönen recommends spending some time outdoors and eating foods such as salmon, wild-caught mackerel, mushrooms, cod liver oil, tuna, sardines and dairy products, such as milk, cheese, yogurt and eggs. In addition, Hyppönen said, it could not hurt to take a Vitamin D supplement, between 400 and 1,000 international units each day.</p><p> <strong><span style="color: #ff0000">Tạm dịch - Để bài được điểm 9</span></strong></p><p>Việc thiếu hụt vitamin D có liên quan đến huyết áp caonNhững người có hàm lượng “vitamin ánh sáng mặt trời” thấp, thường được biết đến là vitamin D, dường như có nguy cơ gia tăng huyết áp cao lớn hơn, hay còn gọi là chứng cao huyết áp. Tác giả của một nghiên cứu mới đây cho rằng việc bổ sung lượng vitamin D mỗi ngày có thể làm giảm khả năng xảy ra huyết áp cao – nhân tố rủi ro dẫn tới bệnh tim và bệnh tiểu đường.nCác nhà nghiên cứu, dưới sự hướng dẫn của nhà dinh dưỡng học Elina Hypponen thuộc trường Đại học Nam Úc, đã tiến hành một nghiên cứu về dân số gồm khoảng gần 150,000 người châu Âu, xem xét hai biến thể về gen có thể phản ảnh tình trạng hàm lượng vitamin D trong cơ thể họ. Các điều tra viên phát hiện ra rằng những người sở hữu một loại gen đặc biệt thì có nhiều lượng vitamin D hơn và nguy cơ mắc phải huyết áp cao thấp hơn. Đây là nghiên cứu đầu tiên đã nhấn mạnh có một mối liên hệ giữa hàm lượng vitamin D và chứng cao huyết áp.nTheo Hội đồng Vitamin D, những người có nguy cơ cao nhất không nhận được đầy đủ chất dinh dưỡng này bao gồm những người có làn da sậm màu hơn hoặc sử dụng phần lớn thời gian ở trong nhà, những người sinh sống tại các quốc gia nằm ở vùng vĩ độ phía bắc, những người cao tuổi, phụ nữ mang thai và những người thừa cân.nĐể chắc chắn rằng một người đang nhận được đầy đủ hàm lượng vitamin D, nhà dinh dưỡng học Hypponen khuyến nghị họ nên dành thời gian ở ngoài trời và ăn các thực phẩm như cá hồi, cá thu đánh bắt tự nhiên, nấm, dầu chiết xuất từ gan cá thu, cá ngừ, cá mòi và các sản phẩm chế biến từ sữa như sữa, pho mát, sữa chua và trứng. Ngoài ra, bà Hypponen cũng cho biết, việc bổ sung vitamin D, từ 400 đến 1000 đơn vị quốc tế mỗi ngày sẽ không gây tác hại cho người dùng</p><p> <strong><span style="color: #ff0000">Chữa bài để đạt điểm tối đa:</span></strong></p><p>Việc thiếu hụt vitamin D có liên quan đến huyết áp cao</p><p>Những người có hàm lượng “vitamin ánh sáng mặt trời” thấp, thường được biết đến là vitamin D, dường như có nguy cơ gia tăng <span style="color: #ff0000"><span style="font-family: 'Tahoma'">bị </span></span>huyết áp cao lớn hơn, hay còn gọi là chứng cao <span style="color: #ff0000"><span style="font-family: 'Tahoma'">tăng </span></span>huyết áp. Tác giả của một nghiên cứu mới đây cho rằng việc bổ sung lượng vitamin D mỗi ngày có thể làm giảm khả năng xảy ra <span style="color: #ff0000"><span style="font-family: 'Tahoma'"> bị</span></span> huyết áp cao – nhân tố rủi ro <span style="color: #ff0000"><span style="font-family: 'Tahoma'">nguy hiểm </span></span>dẫn tới bệnh tim và bệnh tiểu đường.</p><p>Các nhà nghiên cứu, dưới sự hướng dẫn của <span style="color: #ff0000"><span style="font-family: 'Tahoma'"> đi đầu là </span></span>nhà dinh dưỡng học Elina Hypponen thuộc trường Đại học Nam Úc, đã tiến hành một nghiên cứu về dân số gồm <span style="color: #ff0000"><span style="font-family: 'Tahoma'">trên </span></span>khoảng gần 150,000 người châu Âu, xem xét hai biến thể về gen có thể phản ảnh tình trạng hàm lượng vitamin D trong cơ thể họ. Các điều tra viên phát hiện ra rằng những người sở hữu một loại gen đặc biệt thì có nhiều lượng vitamin D hơn và nguy cơ mắc phải huyết áp cao thấp hơn. Đây là nghiên cứu đầu tiên đã nhấn mạnh có một mối liên hệ giữa hàm lượng vitamin D và chứng cao huyết áp.</p><p>Theo Hội đồng Vitamin D, những người có nguy cơ cao nhất không nhận được đầy đủ chất dinh dưỡng này bao gồm những người có làn da sậm màu hơn hoặc sử dụng phần lớn thời gian ở trong nhà, những người sinh sống tại các quốc gia nằm ở vùng vĩ độ phía bắc, những người cao tuổi, phụ nữ mang thai và những người thừa cân.</p><p>Để chắc chắn rằng một người đang nhận được đầy đủ hàm lượng vitamin D, nhà dinh dưỡng học Hypponen khuyến nghị họ nên dành thời gian ở ngoài trời và ăn các thực phẩm như cá hồi, cá thu đánh bắt tự nhiên, nấm, dầu chiết xuất từ gan cá thu, cá ngừ, cá mòi và các sản phẩm chế biến từ sữa như sữa, pho mát, sữa chua và trứng. Ngoài ra, bà Hypponen cũng cho biết, việc bổ sung vitamin D, từ 400 đến 1000 đơn vị quốc tế mỗi ngày sẽ không gây tác hại cho người dùng.</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Pe_cun, post: 162370, member: 163070"] [IMG]https://www.tienganh123.com/file/translate/eng-vie-inter/bai117/bai117.jpg[/IMG] [B]Vitamin D Deficiency Linked to High Blood Pressure[/B] People who are low in the “sunshine vitamin,” better known as Vitamin D, appear to be at higher risk for developing high blood pressure, known as hypertension. The author of a new study says taking a daily Vitamin D supplement could reduce the likelihood of high blood pressure, which is a risk factor for heart disease and diabetes. Researchers, led by University of South Australia nutritionist Elina Hyppönen, conducted a population study of nearly 150,000 Europeans, looking at two genetic variants that reflected their Vitamin D status. Investigators found people with a particular gene had more Vitamin D and a reduced risk of high blood pressure. This is the first study to strongly suggest its link to hypertension. According to the Vitamin D Council, those at highest risk of not getting enough of the nutrient include people with darker skin, those who spend a lot of time indoors, people who live in northern latitude countries, seniors, pregnant women and those who are overweight. To make sure one is getting enough Vitamin D, Hyppönen recommends spending some time outdoors and eating foods such as salmon, wild-caught mackerel, mushrooms, cod liver oil, tuna, sardines and dairy products, such as milk, cheese, yogurt and eggs. In addition, Hyppönen said, it could not hurt to take a Vitamin D supplement, between 400 and 1,000 international units each day. [B][COLOR=#ff0000]Tạm dịch - Để bài được điểm 9[/COLOR][/B] Việc thiếu hụt vitamin D có liên quan đến huyết áp caonNhững người có hàm lượng “vitamin ánh sáng mặt trời” thấp, thường được biết đến là vitamin D, dường như có nguy cơ gia tăng huyết áp cao lớn hơn, hay còn gọi là chứng cao huyết áp. Tác giả của một nghiên cứu mới đây cho rằng việc bổ sung lượng vitamin D mỗi ngày có thể làm giảm khả năng xảy ra huyết áp cao – nhân tố rủi ro dẫn tới bệnh tim và bệnh tiểu đường.nCác nhà nghiên cứu, dưới sự hướng dẫn của nhà dinh dưỡng học Elina Hypponen thuộc trường Đại học Nam Úc, đã tiến hành một nghiên cứu về dân số gồm khoảng gần 150,000 người châu Âu, xem xét hai biến thể về gen có thể phản ảnh tình trạng hàm lượng vitamin D trong cơ thể họ. Các điều tra viên phát hiện ra rằng những người sở hữu một loại gen đặc biệt thì có nhiều lượng vitamin D hơn và nguy cơ mắc phải huyết áp cao thấp hơn. Đây là nghiên cứu đầu tiên đã nhấn mạnh có một mối liên hệ giữa hàm lượng vitamin D và chứng cao huyết áp.nTheo Hội đồng Vitamin D, những người có nguy cơ cao nhất không nhận được đầy đủ chất dinh dưỡng này bao gồm những người có làn da sậm màu hơn hoặc sử dụng phần lớn thời gian ở trong nhà, những người sinh sống tại các quốc gia nằm ở vùng vĩ độ phía bắc, những người cao tuổi, phụ nữ mang thai và những người thừa cân.nĐể chắc chắn rằng một người đang nhận được đầy đủ hàm lượng vitamin D, nhà dinh dưỡng học Hypponen khuyến nghị họ nên dành thời gian ở ngoài trời và ăn các thực phẩm như cá hồi, cá thu đánh bắt tự nhiên, nấm, dầu chiết xuất từ gan cá thu, cá ngừ, cá mòi và các sản phẩm chế biến từ sữa như sữa, pho mát, sữa chua và trứng. Ngoài ra, bà Hypponen cũng cho biết, việc bổ sung vitamin D, từ 400 đến 1000 đơn vị quốc tế mỗi ngày sẽ không gây tác hại cho người dùng [B][COLOR=#ff0000]Chữa bài để đạt điểm tối đa:[/COLOR][/B] Việc thiếu hụt vitamin D có liên quan đến huyết áp cao Những người có hàm lượng “vitamin ánh sáng mặt trời” thấp, thường được biết đến là vitamin D, dường như có nguy cơ gia tăng [COLOR=#ff0000][FONT=Tahoma]bị [/FONT][/COLOR]huyết áp cao lớn hơn, hay còn gọi là chứng cao [COLOR=#ff0000][FONT=Tahoma]tăng [/FONT][/COLOR]huyết áp. Tác giả của một nghiên cứu mới đây cho rằng việc bổ sung lượng vitamin D mỗi ngày có thể làm giảm khả năng xảy ra [COLOR=#ff0000][FONT=Tahoma] bị[/FONT][/COLOR] huyết áp cao – nhân tố rủi ro [COLOR=#ff0000][FONT=Tahoma]nguy hiểm [/FONT][/COLOR]dẫn tới bệnh tim và bệnh tiểu đường. Các nhà nghiên cứu, dưới sự hướng dẫn của [COLOR=#ff0000][FONT=Tahoma] đi đầu là [/FONT][/COLOR]nhà dinh dưỡng học Elina Hypponen thuộc trường Đại học Nam Úc, đã tiến hành một nghiên cứu về dân số gồm [COLOR=#ff0000][FONT=Tahoma]trên [/FONT][/COLOR]khoảng gần 150,000 người châu Âu, xem xét hai biến thể về gen có thể phản ảnh tình trạng hàm lượng vitamin D trong cơ thể họ. Các điều tra viên phát hiện ra rằng những người sở hữu một loại gen đặc biệt thì có nhiều lượng vitamin D hơn và nguy cơ mắc phải huyết áp cao thấp hơn. Đây là nghiên cứu đầu tiên đã nhấn mạnh có một mối liên hệ giữa hàm lượng vitamin D và chứng cao huyết áp. Theo Hội đồng Vitamin D, những người có nguy cơ cao nhất không nhận được đầy đủ chất dinh dưỡng này bao gồm những người có làn da sậm màu hơn hoặc sử dụng phần lớn thời gian ở trong nhà, những người sinh sống tại các quốc gia nằm ở vùng vĩ độ phía bắc, những người cao tuổi, phụ nữ mang thai và những người thừa cân. Để chắc chắn rằng một người đang nhận được đầy đủ hàm lượng vitamin D, nhà dinh dưỡng học Hypponen khuyến nghị họ nên dành thời gian ở ngoài trời và ăn các thực phẩm như cá hồi, cá thu đánh bắt tự nhiên, nấm, dầu chiết xuất từ gan cá thu, cá ngừ, cá mòi và các sản phẩm chế biến từ sữa như sữa, pho mát, sữa chua và trứng. Ngoài ra, bà Hypponen cũng cho biết, việc bổ sung vitamin D, từ 400 đến 1000 đơn vị quốc tế mỗi ngày sẽ không gây tác hại cho người dùng. [/QUOTE]
Tên
Mã xác nhận
Gửi trả lời
QUỐC TẾ
CHÂU ÂU
Anh Quốc
Giao lưu tiếng Anh
Dịch Anh việt: Vitamin D Deficiency Linked to High Blood Pressure( Chưa lỗi để được điểm tối đaP)
Top