Trang chủ
Bài viết mới
Diễn đàn
Bài mới trên hồ sơ
Hoạt động mới nhất
VIDEO
Mùa Tết
Văn Học Trẻ
Văn Học News
Media
New media
New comments
Search media
Đại Học
Đại cương
Chuyên ngành
Triết học
Kinh tế
KHXH & NV
Công nghệ thông tin
Khoa học kĩ thuật
Luận văn, tiểu luận
Phổ Thông
Lớp 12
Ngữ văn 12
Lớp 11
Ngữ văn 11
Lớp 10
Ngữ văn 10
LỚP 9
Ngữ văn 9
Lớp 8
Ngữ văn 8
Lớp 7
Ngữ văn 7
Lớp 6
Ngữ văn 6
Tiểu học
Thành viên
Thành viên trực tuyến
Bài mới trên hồ sơ
Tìm trong hồ sơ cá nhân
Credits
Transactions
Xu: 0
Đăng nhập
Đăng ký
Có gì mới?
Tìm kiếm
Tìm kiếm
Chỉ tìm trong tiêu đề
Bởi:
Hoạt động mới nhất
Đăng ký
Menu
Đăng nhập
Đăng ký
Install the app
Cài đặt
Chào mừng Bạn tham gia Diễn Đàn VNKienThuc.com -
Định hướng Forum
Kiến Thức
- HÃY TẠO CHỦ ĐỀ KIẾN THỨC HỮU ÍCH VÀ CÙNG NHAU THẢO LUẬN Kết nối:
VNK X
-
VNK groups
| Nhà Tài Trợ:
BhnongFood X
-
Bhnong groups
-
Đặt mua Bánh Bhnong
KHOA HỌC XÃ HỘI
TÂM LÍ HỌC
Tâm lý học giao tiếp
Cái hay trong diễn đạt của người nước ngoài
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Trả lời chủ đề
Nội dung
<blockquote data-quote="Hide Nguyễn" data-source="post: 12802" data-attributes="member: 6"><p><span style="font-family: 'Arial'"> <span style="font-size: 15px"><strong>Tôi rất thích cái cách diễn đạt, cách trả lời câu hỏi của những người nước ngoài, trong những bộ phim nước ngoài...</strong></span></span></p><p><span style="font-family: 'Arial'"><span style="font-size: 15px"></span></span></p><p><span style="font-family: 'Arial'"><span style="font-size: 15px">Người phương Tây hay có cách diễn đạt văn vẻ bằng cách diễn đạt pha trò, hay bằng một câu hỏi ngược lại... để từ đó người trò chuyện tự hiểu ra ý chính trong câu trả lời. Điều này khác với người Việt Nam, hay có cách hỏi đâu trả lời đấy, mặc dù người Việt Nam khá nổi tiếng vì sáng tạo, thông minh, và cũng rất văn chương...</span></span></p><p></p><p> <span style="font-family: 'Arial'"> <span style="font-size: 15px">Tôi còn nhớ, đại loại, (không chính xác lắm) trong bộ phim "Mười tám bánh xe công lí", khi một nhân vật nam C nhìn thấy cô bạn đồng nghiệp (cũng là nhân vật nữ chính A) - người yêu của nhân vật nam chính B thì trêu một câu: <em>"Làm thế nào mà anh có cô ta vậy?"</em> thì rất nhanh chóng, cô A đốp lại: <em>"Bằng cách không cư xử như anh".</em> Một câu trả lời thật thú vị và thông minh đúng không?</span></span></p><p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"></p><p><span style="font-family: 'Arial'"> <span style="font-size: 15px">Trong một </span></span><span style="font-family: 'Arial'"> <span style="font-size: 15px"><span style="color: #000000">cuộc phỏng vấn</span></span></span><span style="font-family: 'Arial'"> <span style="font-size: 15px"> của website Đẹp với Thierry, chồng của Phi Thanh Vân, phóng viên đã hỏi: "<em>Nếu không nhờ dao kéo, Phi Thanh Vân vẫn là cô gái "ngực phẳng, hở lợi, răng chòi", thì anh có dám yêu và lấy làm vợ không?".</em></span></span></p><p></p><p> <span style="font-family: 'Arial'"> <span style="font-size: 15px">Thierry đã trả lời: "<em>Câu hỏi này rất khó trả lời! Đây là một giả thiết không có thật, vì ít ra khi gặp Vân tôi không thấy như thế. Với tất cả những đặc điểm "kinh dị" mà bạn liệt kê, tôi cũng có cho mình một giả thiết như thế này: Khi gặp Vân tôi sẽ không ấn tượng và không đủ lãng mạn để nghĩ ra một câu chuyện mà tôi và cô ấy là nhân vật chính. Nhưng nếu hiểu tất cả những đức tính của cô ấy, như tôi đã nói với bạn, thì chắc chắn tôi sẽ rất đau đầu vì đấu tranh tư tưởng".</em></span></span></p><p></p><p> <span style="font-family: 'Arial'"> <span style="font-size: 15px">Một câu trả lời rất thẳng thắn, nhưng lại được thể hiện bằng cách lệch đi "thực tế khắc nghiệt" một chút, để chia nhỏ câu hỏi ra mà trả lời. Tôi khá thấm thía khi đọc đoạn này. Thấy mình nên áp dụng cho việc trả lời những câu hỏi hóc búa khi phỏng vấn xin việc.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Arial'"><span style="font-size: 15px"></span></span></p><p><span style="font-family: 'Arial'"><span style="font-size: 15px">Còn người Trung Quốc hay có cách diễn đạt bằng những câu danh ngôn xa xưa hoặc tự chế và trở thành câu cửa miệng của họ. Nếu bạn hay xem phim Trung Quốc thì sẽ thấy điều này rất rõ, chẳng hạn: <em>"Anh không nói thì cũng không ai bảo anh câm", "Ngọn gió nào đã đưa anh tới đây", "Quả là rồng đến nhà tôm"...</em> Những câu nói này không biết tự đời nào cũng đã được người Việt ta vận dụng trong lối trò chuyện hàng ngày... Có lẽ vì văn hóa Trung Quốc và văn hóa Việt Nam có sự tương đồng, cùng là nền văn hóa châu Á, lại là hai nước láng giềng, và Việt Nam ta cũng đã chịu sự lệ thuộc vào phương Bắc cả ngàn năm...</span></span></p><p><span style="font-family: 'Arial'"><span style="font-size: 15px"></span></span></p><p><span style="font-family: 'Arial'"><span style="font-size: 15px">Dù có là nền văn hóa nào, lớp ngôn ngữ nào, thì nếu gặp được những điều hay ta không nên bỏ qua mà hãy vận dụng cho riêng mình. Cái chính vẫn là làm cho bản thân ngày càng tiến bộ hơn thôi.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Arial'"><span style="font-size: 15px"></span></span></p><p><span style="font-family: 'Arial'"><span style="font-size: 15px"></span></span></p><p><span style="font-family: 'Arial'"><span style="font-size: 15px">Sưu tầm.</span></span></p><p><span style="font-family: 'Arial'"><span style="font-size: 15px"></span></span></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Hide Nguyễn, post: 12802, member: 6"] [FONT=Arial] [SIZE=4][B]Tôi rất thích cái cách diễn đạt, cách trả lời câu hỏi của những người nước ngoài, trong những bộ phim nước ngoài...[/B] Người phương Tây hay có cách diễn đạt văn vẻ bằng cách diễn đạt pha trò, hay bằng một câu hỏi ngược lại... để từ đó người trò chuyện tự hiểu ra ý chính trong câu trả lời. Điều này khác với người Việt Nam, hay có cách hỏi đâu trả lời đấy, mặc dù người Việt Nam khá nổi tiếng vì sáng tạo, thông minh, và cũng rất văn chương...[/SIZE][/FONT] [FONT=Arial] [SIZE=4]Tôi còn nhớ, đại loại, (không chính xác lắm) trong bộ phim "Mười tám bánh xe công lí", khi một nhân vật nam C nhìn thấy cô bạn đồng nghiệp (cũng là nhân vật nữ chính A) - người yêu của nhân vật nam chính B thì trêu một câu: [I]"Làm thế nào mà anh có cô ta vậy?"[/I] thì rất nhanh chóng, cô A đốp lại: [I]"Bằng cách không cư xử như anh".[/I] Một câu trả lời thật thú vị và thông minh đúng không?[/SIZE][/FONT] [CENTER] [/CENTER] [FONT=Arial] [SIZE=4]Trong một [/SIZE][/FONT][FONT=Arial] [SIZE=4][COLOR=#000000]cuộc phỏng vấn[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Arial] [SIZE=4] của website Đẹp với Thierry, chồng của Phi Thanh Vân, phóng viên đã hỏi: "[I]Nếu không nhờ dao kéo, Phi Thanh Vân vẫn là cô gái "ngực phẳng, hở lợi, răng chòi", thì anh có dám yêu và lấy làm vợ không?".[/I][/SIZE][/FONT] [FONT=Arial] [SIZE=4]Thierry đã trả lời: "[I]Câu hỏi này rất khó trả lời! Đây là một giả thiết không có thật, vì ít ra khi gặp Vân tôi không thấy như thế. Với tất cả những đặc điểm "kinh dị" mà bạn liệt kê, tôi cũng có cho mình một giả thiết như thế này: Khi gặp Vân tôi sẽ không ấn tượng và không đủ lãng mạn để nghĩ ra một câu chuyện mà tôi và cô ấy là nhân vật chính. Nhưng nếu hiểu tất cả những đức tính của cô ấy, như tôi đã nói với bạn, thì chắc chắn tôi sẽ rất đau đầu vì đấu tranh tư tưởng".[/I][/SIZE][/FONT] [FONT=Arial] [SIZE=4]Một câu trả lời rất thẳng thắn, nhưng lại được thể hiện bằng cách lệch đi "thực tế khắc nghiệt" một chút, để chia nhỏ câu hỏi ra mà trả lời. Tôi khá thấm thía khi đọc đoạn này. Thấy mình nên áp dụng cho việc trả lời những câu hỏi hóc búa khi phỏng vấn xin việc. Còn người Trung Quốc hay có cách diễn đạt bằng những câu danh ngôn xa xưa hoặc tự chế và trở thành câu cửa miệng của họ. Nếu bạn hay xem phim Trung Quốc thì sẽ thấy điều này rất rõ, chẳng hạn: [I]"Anh không nói thì cũng không ai bảo anh câm", "Ngọn gió nào đã đưa anh tới đây", "Quả là rồng đến nhà tôm"...[/I] Những câu nói này không biết tự đời nào cũng đã được người Việt ta vận dụng trong lối trò chuyện hàng ngày... Có lẽ vì văn hóa Trung Quốc và văn hóa Việt Nam có sự tương đồng, cùng là nền văn hóa châu Á, lại là hai nước láng giềng, và Việt Nam ta cũng đã chịu sự lệ thuộc vào phương Bắc cả ngàn năm... Dù có là nền văn hóa nào, lớp ngôn ngữ nào, thì nếu gặp được những điều hay ta không nên bỏ qua mà hãy vận dụng cho riêng mình. Cái chính vẫn là làm cho bản thân ngày càng tiến bộ hơn thôi. Sưu tầm. [/SIZE][/FONT] [/QUOTE]
Tên
Mã xác nhận
Gửi trả lời
KHOA HỌC XÃ HỘI
TÂM LÍ HỌC
Tâm lý học giao tiếp
Cái hay trong diễn đạt của người nước ngoài
Top