CA DAO TIẾNG ANH
+ Love can not be forced. << ép dầu ép mỡ , chứ ai nỡ ép duyên>>
+Whole leaves wrap torn leaves.<< lá lành đùm lá rách>>
+Better late than never. << muộn còn hơn không>>; << có còn hơn không>>
+Diamond cut diamond.<<Kẻ cắp gặp bà già>> ;<< vỏ quít dày có móng tay nhọn>>
+Like father like son.<< cha nào con nấy>>; << giỏ nhà ai nấy quấy>>
+Six of one, half a dozen of the other.<< kẻ tám lạng, người nửa cân>>
+Better luck next time. << thua keo này ta bày keo khác>>
+Don't hit a man when he's down.<< trượng phu không đánh kẻ ngã ngựa>>
+Like master, like servant.<< chủ nào tớ nấy>>
+Big fish eat little fish.<< cá lớn nuốt cá bé>>
1. Trèo cao té nặng .The greater you climb, the greater you fall.
2. Tay làm hàm nhai . No pains, no gains
3. Tham thì thâm .Grasp all, lose all.
4. Có mới, nới cũ .New one in, old one out.
5. Nói dễ, làm khó. Easier said than done.
6. Còn nước, còn tát. While ther's life, there's hope.
7. He who excuses himself, accuses himself .Có tật thì hay giật mình.
8. Cái nết đánh chết cái đẹp. Beauty dies and fades away but ugly holds its own
9. Có còn hơn không. Something Better than nothing
10. Một giọt máu đào hơn ao nước lã. Blood is thicker than water
11. Ăn quả nhớ kẻ trồng cây. Gratitute is the sign of noble souls
12. Cha nào, con nấy. Like father, like son
13. Thắng là vua, thua là giặc. Losers are always in the wrong
14. Sai một ly đi một dặm. One false step leads to another
15. Ở hiền gặp lành. One good turn deserves another
16. Không có lửa sao có khói. There is no smoke without fire
17. Đoàn kết thì sống, chia rẽ thì chết. United we stand, divided we fall
18. Chứng Nào Tật Nấy. Who drinks, will drink again.
Sửa lần cuối bởi điều hành viên: